อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
Search result for

-yogurts-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -yogurts-, *yogurts*, yogurt
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are you gonna dip it in yogurt? Cover it with chocolate buttons?คุณจะใส่โยเกิร์ต แล้วเคลือบช็อกโกแลตด้วยมั้ยล่ะ Love Actually (2003)
My favorite flavor is Chocolate Cherry Garcia... although, technically, I think that's a frozen yogurt.ไอศครีมโปรดของฉัน คือ การ์เซียเชอร์รี่ช็อคโกแลต แม้ว่า ตามหลักมันจะเป็นโยเกิร์ตแช่แข็งก็ตาม Little Miss Sunshine (2006)
no, I want to hear more details don't you, thought so like yogurt, natto, things like that....ไม่, ฉันต้องการฟังรายละเอียดมากกว่านี้ เธอไม่คิดแบบนั้นเหรอ แบบโยเกิร์ต นัตโตะ แล้วก็ของพวกนั้น Sapuri (2006)
- We're out of yogurt.- โยเกิร์ตหมดล่ะ Left Turn Ahead (2007)
LOOKS LIKE YOU GOT A LOT OF YOGURT LEFT.NO, GO AHEAD.-แต่ดูเหมือนเธอจะเหลือโยเกิร์ตอีกเยอะนะ \ -ไม่ต้องรอหรอก ไปเถอะ Pilot (2007)
Before you tuck into that, you find a low-fat yogurt more appealing.ก่อนที่ลูกจะกลืนนั้นลงไปนะ ลูกควรกินโยเกิร์ตไขมันต่ำ ดีกว่านะ Bad News Blair (2007)
I thought for dessert we could go to that adorable yogurt place near the bus depot.แม่ว่าของหวาน เราน่าจะไปที่ร้านโยเกิต ใกล้กับท่ารถบัสนั่น Chapter Four 'The Kindness of Strangers' (2007)
-What'd you eat? -l had the last bagel and a yogurt.กินอะไร / โดนัทกับโยเกิร์ต Fireproof (2008)
- What-what's back there? - Well, like the sign says, yogurt and fun.ข้างหลังนั้นมีออะไรน่ะ เหมือนอย่างที่ป้ายละ โยเกริท กับ ความสนุก Chuck Versus the First Date (2008)
The yogurt girl's CIA.สาวขายโยเกิร์ต ก็เป็น CIA Chuck Versus Santa Claus (2008)
Yogurt again?โยเกิร์ตอีกละ? Chuck Versus the Break-Up (2008)
Of all the semi-tart Asian influenced frozen yogurt shops in all the towns in all the world, you walked into hers?ทั้งหมดได้รับอิทธิพลมาจากเอเชีย ร้านโยเกิร์ตทุกร้านในเมือง ทุกแห่งในโลก คุณมาหาเธอเหรอ? Chuck Versus the Cougars (2008)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
yogurts

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top