ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

0 w

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -0 w-, *0 w*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา 0 w มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *0 w*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
[つか, tsuka] (n, n-suf) (1) { math } lattice; (n, n-suf, ctr) (2) counter for large bundles (e.g. 10 sheafs of rice, 200 sheets of calligraphy paper, 20 whistling arrows, 100 fish); (3) handbreadth (unit for measuring the length of arrows) #8,371 [Add to Longdo]
成人の日[せいじんのひ, seijinnohi] (n) Coming of Age Day (second Monday in January. Prior to 2000 was Jan 15); Adult's Day [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ah, yeah, we're planning to add another 100 systems by the end of the month.Wir wollen bis Ende des Monats 100 weitere Systeme hinzufügen. Beginning of the End (2014)
If you wanna go past 5'7", veggies are your friends.Iss dein Gemüse, wenn du größer als 1, 50 werden willst. Mommy (2014)
Tomorrow, they build 100 more.Morgen bauen sie 100 weitere. Deus Ex Machina (2014)
Imagine an arena with 30 wild animals.Stellen Sie sich eine Arena mit 30 wilden Tieren vor. La mort et la belle vie (2014)
Give me two buildings with a hundred units each.Hast du 200 Wohnungen in der Tasche? The Fool (2014)
I need 200 apartments, 2 buildings.Ich brauche 200 Wohnungen. 2 BIöcke. The Fool (2014)
I will give you twenty female slaves if I loseDu bekommst 20 weibliche Sklaven, wenn ich verliere. Zombie Fight Club (2014)
Five-O wants to talk to you.Five-0 will mit dir reden. Ma lalo o ka 'ili (2014)
And at 30, he was a leading light in our field. And now at 40, he could end this war once and for all.Und mit 30 war er ein führender Kopf auf unserem Gebiet, und jetzt mit 40 könnte er diesen Krieg beenden. The Hive (2014)
Most Pinheads die before the age of 40.Die meisten Holzköpfe sterben, bevor sie 40 werden. Orphans (2014)
Why, I could live till 100 or a bus could hit me tomorrow.Weil ich könnte 100 werden oder ein Bus erwischt mich morgen. Clown in the Dumps (2014)
I am proposing a "new york times" article And the "journal," too, announcing that we're open for business With our ibm 360 and our proprietary software.Ich schlage einen Artikel in der New York Times und dem Journal vor, ... in dem wir um Kunden und für unseren IBM 360 werben. The Strategy (2014)
The last vacancy here went for two grand.Die letzte freie Wohnung hier ging für 2000 weg. 2000? The Letting Go (2014)
At 9:50, Carlos was found dead.Um 9:50 wurde Carlos tot aufgefunden. Fatal (2014)
And if you come back here with less than 200... It ain't the bogeyman you'll have to be worried about.Und wenn du mit weniger als 200 wieder kommst, ... wird es nicht der schwarze Mann sein, um den du dir Sorgen machen musst. Angels (2014)
And the cruelest part was that I could see who he would be at 20, but I knew he'd never get there.Und der grausamste Teil war, dass ich sehen konnte, wer er mit 20 wäre, aber ich wusste, er würde das nie erreichen. Demons (2014)
And your prize is 20 more years.Und Ihr Preis beträgt 20 weitere Jahre. No Way Out (2014)
Of course, back then, anyone over 30 was ancient.Klar, jeder über 30 war uralt. Reichenbach (2014)
An army of 100 white men surrounded them.Eine Armee von 100 weißen Männern umzingelte sie. Ashes to Ashes (2014)
Three times a day, $20 each time.Dreimal am Tag, jedes Mal für 20.000 Won. Man on High Heels (2014)
So that's $60... plus $56 for 8 hours.Wie viel macht das? Plus 60.000 Won für acht Stunden. Man on High Heels (2014)
That's $116 per day.Das sind 116.000 Won pro Tag. Man on High Heels (2014)
What if I wanted more than 5000?Was, wenn ich mehr als 5.000 wollte? Rodef (2014)
Okay, so, um, Alvey had this pet ocelot named Kima back in his 20s.Okay, also... Alvey hatte dieses Ozelot namens Kima, als er so 20 war. Animator/Annihilator (2014)
- At least 2, 000.- Mindestens 2.000 wurde mir geboten. La forêt (2014)
Does a forest like this go for 3, 000?Ist so ein Wald 3.000 wert? La forêt (2014)
"If someone gave me 2,000, I would take it.""Für 2.000 würde ich dich hergeben." La forêt (2014)
- I wouldn't do it for 1, 000.Für 1.000 würde ich es machen. Charlie Gets Trashed (2014)
Look, all I'm saying is, what if I wanted more than 5000?Ich will nur sagen, was, wenn ich mehr als 5.000 wollte? Volcheck (2014)
Uh, I'll be back by 10:00.Bin um 10 wieder da. ...Through Competition (2014)
No, I... I asked for 50 in the ad hoping to get, you know, 35, 40 if we're lucky.Nein, ich habe in der Anzeige 50 gesagt, damit es mit etwas Glück 35 bis 40 werden. ...Through Exposure (2014)
If you're really worth 100, I should take you out myself.Wenn du 100.000 wert bist, schalte ich dich selbst aus. Get My Cigarettes (2014)
The first store eventually became 10, 10 became 50, and now we run a multinational corporation.Nach dem ersten Laden wurden es Zehn, 10 wurden zu 50, und nun führen wir ein internationales Unternehmen. He Has a Wife (2014)
I got married when I was 20 years old and I have three kids that I never want to see again.Ich habe geheiratet, als ich 20 war, und ich habe drei Kinder die ich nie wieder sehen will. A Blast (2014)
When I was ten, I was playing in my backyard and... sat on a blue jay.Als ich 10 war, spielte ich im Garten und... setzte mich auf einen Blauhäher. The Clean Room Infiltration (2014)
Charlie, 600 scientists vetted the math.Charlie. 600 Wissenschaftler haben es durchgerechnet. The Second Coming (2014)
And of course those three counts could be increased to a hundred or two hundred or three hundred.Aus den drei Anklagepunkten könnten noch 100 oder 200 oder 300 werden. Citizenfour (2014)
Well, my Christmas village needs 75, 000 watts.Mein Weihnachtsdorf benötigt 75.000 Watt. And a Loan for Christmas (2014)
I'll need 30 more by Friday.Ich brauche 30 weitere bis Freitag. And a Loan for Christmas (2014)
And remember, I want 50 more shirts after the first of the year when I'm back from rehab.Und merkt euch, ich will 50 weitere T-Shirts, am ersten, wenn ich aus der Entzugsklinik bin. And a Loan for Christmas (2014)
It's worth $2000 on its own.Allein die sind $2.000 wert. Lovecraft (2014)
We will each share something that we are thankful for in 100 words or less, so...Jeder wird mit 100 Wörtern oder weniger sagen, wofür er dankbar ist, also... Fade Into You (2014)
Agricultural companies, airline unions, 50 others.Agrarunternehmen, Fluglinien, 50 weitere. Rogue Element (2014)
I counted 26, 000 words a day once.26.000 Wörter am Tag, hab ich gelesen. Männerhort (2014)
Like Queen Consolidated.Es ist ein Prinzip mit thermodynamischer Effizienz, das mir einfiel, bei einem Gebäude anzuwenden, das über 240.000 Watt Strom erzeugt. Wie Queen Consolidated. The Secret Origin of Felicity Smoak (2014)
I'm going to proceed under the assumption that these diamonds we took out of your apartment are worth more than $1, 000.Ich werde deswegen annehmen, dass diese Diamanten, die wir aus Ihrer Wohnung haben, mehr als $ 1.000 wert sind. Rip Off (2014)
Vehicle accident, 6000 West 18th Street.Autounfall, 6000 West, 18te Straße. Arrest in Transit (2014)
Captain Gregson confirmed no fewer than 30 weapons had been replaced with fakes.Captain Gregson bestätigte, nicht weniger als 30 Waffen wurden durch Fälschungen ersetzt. End of Watch (2014)
Why would 30-odd pistols be worth his time?Warum sollten 30 Waffen seine Zeit wert sein? End of Watch (2014)
He was cuffed to the pipes back here, 200, 000 in the trunk of his car.Er war an ein Rohr gefesselt. $200.000 waren in seinem Kofferraum. The Equalizer (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
0 wI'm wondering how long $100 will carry me?
0 wThe length of the article is not to exceed 1000 words.
0 w$100 will cover all your expenses for the trip.
0 wThe automobile company laid off 300 workers.
0 wWrite in less than 50 words.
0 w1980 was the year when I was born.
0 wThe largest English dictionary has over 45, 000 words.
0 wThis dictionary contains not more than 20, 000 words.
0 wWe currently have 200 well organized sales office all over Japan.
0 wJohn employs 200 workers.
0 wThey're only $50 with two cans of shoe polish free of charge.
0 wThe data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
0 wSuddenly 100 workers were laid off.
0 wI can type 50 words a minute.
0 wThe new secretary types about 70 words per minute.
0 wMaximum length: 200 words.
0 wThe XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
0 wIt was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
0 wYou need not write more than 400 words.
0 wSum up the passage within 200 words.
0 wKoko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
0 wThe company employs 500 workers.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wy
feb
oui
awad
away
iowa
iwai
await
awake
award
aware
awash
awoke
iowan
iwaki
iwata
iwate
jawad
kawai
usual
actual
agawam
anyone
anyone
anyway
arawak
awaits
awaken
awards
aweida
aweida
awhile
beware
casual
coweda
dewine
dewitt
diwali
erawan
hawaii
iowa's
iowans
kawano
kiawah
kiawah
kiwani
kuwait
laware
luwana
marois

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
宋楚瑜[Sòng Chǔ yú, ㄙㄨㄥˋ ㄔㄨˇ ㄩˊ,   ] James Soong (1942-), Taiwanese politician expelled from Guomindang in 2000 when he founded People First Party 親民黨|亲民党 #13,325 [Add to Longdo]
电功率[diàn gōng lǜ, ㄉㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄌㄩˋ,    /   ] power usage of an electric device (e.g. a 100 watt light bulb) #90,146 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[つか, tsuka] (n, n-suf) (1) { math } lattice; (n, n-suf, ctr) (2) counter for large bundles (e.g. 10 sheafs of rice, 200 sheets of calligraphy paper, 20 whistling arrows, 100 fish); (3) handbreadth (unit for measuring the length of arrows) #8,371 [Add to Longdo]
成人の日[せいじんのひ, seijinnohi] (n) Coming of Age Day (second Monday in January. Prior to 2000 was Jan 15); Adult's Day [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top