มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | behind | (prep) ข้างหลัง, Syn. after, Ant. in front of | | behind | (prep) ล้าหลังกว่า, See also: ช้ากว่า, ตามหลัง | | behind | (adv) ที่ค้างชำระเงิน, See also: ชำระเงิน | | behind | (adv) เหตุการณ์ที่ผ่านมาแล้ว | | behind | (adv) ที่เหลืออยู่ | | behind | (prep) ซ่อนเร้นอยู่ภายใน, See also: ไม่เปิดเผย, แฝง | | behind | (adv) ช้า (ใช้กับนาฬิกา) | | behind | (prep) สนับสนุน, See also: อยู่เบื้องหลัง | | behindhand | (adj) ชักช้า, See also: ล้าหลัง, Syn. behind | | behindhand | (adj) ค้างชำระเงิน |
| |
| | behind | (บิไฮดฺ') adv., prep. ข้างหลัง, หลัง, ล้าหลังกว่า, ช้ากว่า n. ผู้สนับสนุน, ก้น, Syn. aback -Conf. at the back of | | behind-the-scene | adj., n. เบื้องหลัง, หลังฉาก | | behindhand | adv., adj. ชักช้า, ค้างชำระหนี้ |
| | | | ลับหลัง | (adv) behind, Ant. ต่อหน้า, Example: คุณมัวแต่พูดลับหลังอยู่อย่างนี้จะได้ประโยชน์อันใดเล่า, Thai Definition: ไม่ใช่ต่อหน้า, ไม่ใช่ซึ่งหน้า | | หลังบ้าน | (n) backyard, See also: behind the house, Syn. ข้างหลังบ้าน, Ant. หน้าบ้าน, Example: เขาขวนขวายจนเรียนจบปริญญาเอก หลังจากนั้นก็ปักหลักปักฐานอยู่กับหนังสือพิมพ์ที่มีชื่อเสียงฉบับหนึ่ง, Thai Definition: พื้นที่บริเวณด้านหลังของตัวบ้าน | | ล้าหลัง | (adv) behind, See also: after, next, Example: เธอหาบของเดินล้าหลังพวกแม่ค้าด้วยกัน, Thai Definition: ช้าอยู่ข้างหลังเขา | | หลัง | (adv) behind, See also: at the back, Syn. ข้างหลัง, Ant. ข้างหน้า, Example: มีคนพูดซุบซิบกันอยู่หลังหน้าต่าง, Thai Definition: อยู่ตรงข้ามกับข้างหน้า | | ข้างหลัง | (prep) behind, Syn. ด้านหลัง, ตอนหลัง, Ant. ข้างหน้า, Example: ฉันอยู่ข้างหลังเธอมาตั้งนาน ไม่รู้ตัวเลยหรือไง, Thai Definition: เป็นคำเชื่อม มีความหมายว่า อยู่ตรงข้ามกับด้านหน้าของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | | ช้า | (adv) late, See also: behind time, behindhand, Syn. สาย, ล่า, ล่าช้า, ไม่ทันเวลา, เลยกำหนด, เลยเวลา, Ant. ตรงเวลา, Example: วันนี้เขามาทำงานช้าเพราะรถเสีย, Thai Definition: ไม่ทันเวลาที่กำหนด | | ความล้าหลัง | (n) backwardness, See also: behindhand, underdevelopment, Ant. ความทันสมัย, ความก้าวหน้า, Example: ประเทศกัมพูชากำลังก้าวให้หลุดพ้นจากความล้าหลัง | | หลังฉาก | (adv) behind the scene, Syn. เบื้องหลัง, ข้างหลัง, Ant. หน้าฉาก, Example: หัวหน้าพรรคที่เคยถอยออกไปอยู่หลังฉาก กลับมานั่งเก้าอี้ตำแหน่งการเมืองอีกครั้ง | | ตูด | (n) bottom, See also: behind, dories, bum, anus, Syn. ท้าย, Ant. หัว, Thai Definition: ส่วนท้าย, ส่วนหาง |
| | เบื้องหลัง | [beūanglang] (adv) EN: behind ; in the rear ; in the past FR: avant | | ช้า | [chā] (adj) EN: slow ; late ; tardy ; sluggish ; behind time ; behindhand FR: lent ; en retard ; attardé | | ชักใย | [chak yai] (v, exp) EN: manipulate behind the scene ; pull the strings behind the scene FR: tirer les ficelles | | ฉิบ | [chip] (adv) EN: in a flash ; in instant ; quickly ; swiftly ; on the spot ; without leaving a wrack behind FR: rapidement ; d'un coup ; en un instant ; en un éclair | | เชิด | [choēt] (v) EN: manipulate ; direct from behind the scene ; make someone act in one's own behalf FR: manipuler ; manoeuvrer ; tirer les cordes ; tirer les ficelles | | ด้านหลัง | [dān lang] (n) EN: backside ; backyard ; rear ; behind FR: derrière [ m ] ; envers [ m ] ; verso [ m ] | | เดินตาม | [doēntām] (v, exp) EN: walk behind ; follow FR: suivre ; marcher derrière | | โดยไม่เปิดเผย | [dōi mai poētphoēi] (x) EN: behind closed doors ; in camera FR: à huis clos | | ฟันซ้อน | [fan søn] (n, exp) EN: tooth growing in front/behind another tooth | | เก็บตก | [keptok] (v) EN: pick ; collect ; gather ; gather up what someone else has left behind FR: glaner |
| | You see, I was inexorably drawn back here in pursuit of the truth behind your daughter's recent welcome into the Grayson fold, which makes your appearance... | เห็นไม๊ผม ไม่อาจหยุดยั้งต่อการถูกดึงกลับมาที่นี่ เพื่อตามหาความจริงเบื้องหลัง การต้อนรับลูกสาวคุณ สู่ครอบครัวเกรย์สัน ซึ่งทำให้การปรากฏตัวของคุณ Forgiveness (2012) | | Jasmine, Jafar, now let's put this whole messy business behind us. | จัสมิน จาฟา เอาละ ทิ้งเรื่องยุ่งยากใจเหล่านี้ไว้ข้างหลังดีกว่า นะ Aladdin (1992) | | Do you want it from behind on your knees, my face in the pillow? | คุณอยากได้จากข้างหลัง... ...คุกเข่า หน้าของฉันซุกลงหมอน? Basic Instinct (1992) | | Dr. Angelo has been working on something else... behind our backs. | สิ่งที่ด็อกเตอร์แอนเจโลทำ.. ..ลับหลังเรา The Lawnmower Man (1992) | | You get back to work. You get these men moving. They're way behind. | กลับไปทำงาน ไปเร่งพวกนั้นหน่อย ทำงานช้าเกินไปแล้ว Of Mice and Men (1992) | | No, don't hide behind your hair. I want to look in your eyes. | อย่าทำผมปิดหน้า แม่ไม่เห็นดวงตาลูกเลย The Cement Garden (1993) | | I know who's behind this. I'm headin' to the Parrish place. Gimme backup. | ผมว่าผมรู้แล้วว่าใครเป็นตัวการ Jumanji (1995) | | Just stay calm, be on your best behavior, and this'll be behind us soon. | เพียงแค่พักสงบอยู่บนของคุณมากที่สุด พฤติกรรมและการ? In the Name of the Father (1993) | | The seven defendants behind... are charged with the possession of explosives, not charged with murder. | จำเลยทั้งเจ็ดหลัง ... จะมีค่าบริการที่มีครอบครอง ของวัตถุระเบิดไม่เรียกเ? In the Name of the Father (1993) | | I'm scared to leave your mother behind. | ฉันกลัวที่จะออกจาก แม่ของคุณที่อยู่เบื้องหลัง In the Name of the Father (1993) | | At first, it was just a bunch of little things, loving things a wife would do behind the scenes without him even knowing. | ตอนแรกมันก็เป็นแค่เรื่องเล็กๆน้อยๆหลายๆอย่าง เรื่องน่ารักๆที่ภรรยาจะทำอยู่ข้างหลัง โดยที่เขาไม่รู้เลยแม้แต่นิดเดียว The Joy Luck Club (1993) | | I peeked behind the cyclops' eye. | ฉันแอบมองอยู่ข้างหลังด้วยดวงตาของหุ่นยนต์ The Nightmare Before Christmas (1993) |
| | | | | behind | (adj) having the lower score or lagging position in a contest, Example: behind by two points; the 8th inning found the home team trailing | | behind | (adv) in or to or toward the rear, Example: he followed behind; seen from behind, the house is more imposing than it is from the front; the final runners were far behind | | behind | (adv) remaining in a place or condition that has been left or departed from, Example: when he died he left much unfinished work behind; left a large family behind; the children left their books behind; he took off with a squeal of tires and left the other cars far behind | | behind | (adv) of timepieces, Syn. slow, Example: the clock is almost an hour slow; my watch is running behind | | behind | (adv) in or into an inferior position, Example: fell behind in his studies; their business was lagging behind in the competition for customers | | behind | (adv) in debt, Syn. behindhand, in arrears, Example: he fell behind with his mortgage payments; a month behind in the rent; a company that has been run behindhand for years; in arrears with their utility bills | | behindhand | (adj) behind schedule, Example: was behindhand with the rent |
| | Behind | prep. [ AS. behindan; pref. be- + hindan. See Hind, a. ] 1. On the side opposite the front or nearest part; on the back side of; at the back of; on the other side of; as, behind a door; behind a hill. [ 1913 Webster ] A tall Brabanter, behind whom I stood. Bp. Hall. [ 1913 Webster ] 2. Left after the departure of, whether this be by removing to a distance or by death. [ 1913 Webster ] A small part of what he left behind him. Pope. [ 1913 Webster ] 3. Left a distance by, in progress of improvement Hence: Inferior to in dignity, rank, knowledge, or excellence, or in any achievement. [ 1913 Webster ] I was not a whit behind the very chiefest apostles. 2 Cor. xi. 5. [ 1913 Webster ] | | Behind | adv. 1. At the back part; in the rear. “I shall not lag behind.” Milton. [ 1913 Webster ] 2. Toward the back part or rear; backward; as, to look behind. [ 1913 Webster ] 3. Not yet brought forward, produced, or exhibited to view; out of sight; remaining. [ 1913 Webster ] We can not be sure that there is no evidence behind. Locke. [ 1913 Webster ] 4. Backward in time or order of succession; past. [ 1913 Webster ] Forgetting those things which are behind. Phil. ii. 13. [ 1913 Webster ] 5. After the departure of another; as, to stay behind. [ 1913 Webster ] Leave not a rack behind. Shak. [ 1913 Webster ] | | Behind | n. The backside; the rump. [ Low ] [ 1913 Webster ] | | Behindhand | adv. & a. [ Behind + hand. ] [ 1913 Webster ] 1. In arrears financially; in a state where expenditures have exceeded the receipt of funds. [ 1913 Webster ] 2. In a state of backwardness, in respect to what is seasonable or appropriate, or as to what should have been accomplished; not equally forward with some other person or thing; dilatory; backward; late; tardy; as, behindhand in studies or in work. [ 1913 Webster ] In this also [ dress ] the country are very much behindhand. Addison. [ 1913 Webster ] |
| | 背后 | [bèi hòu, ㄅㄟˋ ㄏㄡˋ, 背 后 / 背 後] behind; at the back; in the rear; behind sb's back #2,529 [Add to Longdo] | | 幕后 | [mù hòu, ㄇㄨˋ ㄏㄡˋ, 幕 后 / 幕 後] behind the scenes #9,385 [Add to Longdo] | | 后头 | [hòu tou, ㄏㄡˋ ㄊㄡ˙, 后 头 / 後 頭] behind; in the back; the rear side; later; in future #22,289 [Add to Longdo] | | 在后 | [zài hòu, ㄗㄞˋ ㄏㄡˋ, 在 后 / 在 後] behind [Add to Longdo] | | 背地风 | [bèi dì fēng, ㄅㄟˋ ㄉㄧˋ ㄈㄥ, 背 地 风 / 背 地 風] behind sb's back; privately; on the sly [Add to Longdo] |
| | 後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84 [Add to Longdo] | | 初;初心;産;生 | [うぶ, ubu] (adj-na, n, adj-no) (1) (esp. 初, 初心) innocent; naive; unsophisticated; inexperienced; green; wet behind the ears; (n-pref) (2) (産, 生) birth- #250 [Add to Longdo] | | 前後 | [まえしりえ, maeshirie] (n) (1) front and rear; front and back; before and behind; (2) before and after; (3) order; context; (4) consequences; (n, vs) (5) inversion; reversion; getting out of order; (6) co-occurring; (n-suf, n) (7) around; about; approximately; nearly; (P) #1,822 [Add to Longdo] | | 前後 | [まえしりえ, maeshirie] (n) (arch) front and rear; front and back; before and behind #1,822 [Add to Longdo] | | 背景 | [はいけい, haikei] (n) (1) background; scenery; backdrop; setting; circumstance; context; (2) backing; support (from behind the scenes); (P) #1,925 [Add to Longdo] | | 置く | [おく, oku] (v5k) (1) to put; to place; (2) to leave (behind); (3) (uk) to do something in advance (usu. following te-form verb); (P) #2,941 [Add to Longdo] | | 遅れ(P);後れ | [おくれ, okure] (n) delay; lag; postponement; falling behind; (P) #3,055 [Add to Longdo] | | 逆転(P);逆点(iK) | [ぎゃくてん, gyakuten] (n, vs, adj-no) (sudden) change; reversal; turn-around; coming from behind (baseball); (P) #4,608 [Add to Longdo] | | 残す(P);遺す | [のこす, nokosu] (v5s, vt) to leave (behind, over); to bequeath; to save; to reserve; (P) #4,736 [Add to Longdo] | | 後方 | [こうほう, kouhou] (n, adj-no) behind; in the rear; in back; (P) #5,023 [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |