พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

collards

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -collards-, *collards*, collard
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Collardsผักคะน้า [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You ain't cooked no collard greens with the fucking pigs' feet?แกไม่ได้ใส่ผักกาดเหรอ กับไอ้ขาหมูนี่ Precious (2009)
Like, how am I supposed to eat pigs' feet with no collard greens?แล้วมันควรมั้ยที่จะให้ฉันกินไอ้ขาหมูนี่ ดดยไม่มีผักกาด Precious (2009)
Hey. Joyce collard, dawn sparrow...เฮ้ จอยส์ คอล์ลาร์ด, ดอว์น สปาร์โรว์ The Fight (2010)
Grits and spit and collard greensข้าวบาเลย์กับคนเลวทรามและผักคะน้า Rango (2011)
I'm gonna rip open your heart and fry it up with some grits and collard greens.ฉันจะแหวกอกแก เฉือนมันออกมา แล้วเอามาผัดกะเพรา Somebody That I Used to Know (2012)
- Collard, Take the helm!กระหล่ำปลี, เอาหางเสือ! In the Heart of the Sea (2015)
Get some of these collard greens. All right.รับบางส่วนของกระหล่ำปลี เหล่านี้ Creed (2015)
I'm cooking up some chicken. I got some chicken and collard greens.ฉันทำไก่ไว้ มีไก่กับผักสลัด Fences (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
collards

WordNet (3.0)
collards(n) kale that has smooth leaves, Syn. collard greens

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
collards

n. pl. [ Corrupted fr. colewort. ] 1. Young cabbage, used as “greens”; esp. the leaves of a kind of kale (Brassica oleracea acephala) cultivated for that purpose, the collard or colewort. [ Colloq. Southern U. S. ]
Syn. -- collard greens. [ 1913 Webster +PJC ]

2. A kind of kale (Brassica oleracea acephala) cultivated in the southern United States as a vegetable. [ PJC ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top