คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

dehydrators

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dehydrators-, *dehydrators*, dehydrator
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Dehydratorsที่เก็บผัก [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The doctor says he is very dehydrated.หมอบอกว่า อยู่ในภาวะขาดน้ำ Hotel Rwanda (2004)
I'm pretty dehydrated. If you don't mind, I'd like a glass a water. / Okayผมหิวน้ำมากเลยฮะ.ถ้าไม่ว่าอะไร, ผมขอดื่มน้ำหน่อย / โอเคจ๊ะ Lonesome Jim (2005)
He said he's dehydrated.เขาบอกว่าเขากระหายน้ำ Lonesome Jim (2005)
Dehydrated?ขาดนำเหรอ Lonesome Jim (2005)
Please, it's too hot. We can get dehydrated.ขอร้องละ ร้อนขนาดนี้ จะละลายอยู่แล้ว Babel (2006)
She could die from dehydration!เธออาจจะตายเพราะอาการขาดน้ำ! Art of Seduction (2005)
She has severe dehydration.เธอมีอาการขาดน้ำอย่างรุนแรง Art of Seduction (2005)
Dehydration and starvation.เกิดจากการขาดน้ำและอาหารอย่างรุนแรง The Magnificent Seven (2007)
You look dehydrated.คุณดูเหมือนขาดน้ำ Fever (2007)
This is not just regular dehydration.นี่ไม่ใช่อาการขาดน้ำปรกติแล้ว Fever (2007)
I think was in Denmark, it rained fish... because the sun dehydrated the water.ผมคิดว่า แถว ๆ เดนมาร์ก ฝนตกเป็นปลา เพราะแสงอาทิตย์ ดูดเอาน้ำระเหยขึ้นมา Next (2007)
We need food, we're dehydrated... and our one source of protection, this stupid car... is falling to pieces.เราต้องการอาหาร, เรากำลังจะอดตาย และสิ่งเดียวที่ป้องกันเราได้ ก็คือไอ้รถงี่เง่าคันนี้ไง ซึ่งมันกำลังจะแยกเป็นเสี่ยงๆ อยู่แล้ว Prey (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top