พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

devolvement

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -devolvement-, *devolvement*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She's obviously devolving.เธอกำลังจะหลุดอย่างเห็นได้ชัด Pleasure Is My Business (2009)
he's beginning to devolve.เขาเริ่มเปลี่ยนสภาพแล้ว The Big Wheel (2009)
The whole town has devolved a primitive state in a matter of days.ทั้งเมืองให้กลายเป็นพวกคนป่า ในเวลาไม่กี่วัน Frenzy (2009)
Sometimes they devolve as they know we're getting closer to them and their time's running out.บางครั้งพวกเขาก็ถ่ายโอน เพราะพวกเขารู้ว่าพวกเรา กำลังเข้าใกล้เขาแล้ว และเวลาของพวกเขากำลังหมดลง The Longest Night (2010)
But this unsub doesn't appear to be devolving.แต่ผู้ต้องสงสัยรายนี้ไม่ปรากฏให้เห็นถึงการถ่ายโอน The Longest Night (2010)
But now he's lost control because his fall guy got away, and he's devolving.แต่ตอนนี้เขาสูญเสียการควบคุม เพราะแพะรับบาปเขาหนีไปได้ เขากำลังตกที่นั่งลำบาก
The speed at which the kills are occurring suggests that our unsub is frustrated and devolving.ความถี่ในการฆ่าที่เกิดขึ้น บ่งบอกว่าอันซับมีความเครียดและอยากมีอำนาจ I Love You, Tommy Brown (2012)
The unsub is clearly devolving.อันซับอุทิศตัวอย่างแท้จริง Magnificent Light (2012)
She will devolve. She will die.เขาจะเปลี่ยนร่าง เขาจะตาย The Ceremony (2013)
We're too late, you're devolving! You're becoming UnderFae!สายไปแล้ว เธอกำลังหลายร่าง เธอกำลังเป็นเฟชั้นต่ำ The Ceremony (2013)
- If they fail, they devolve that's why you could smell the clay from the Kitsune's cave.- ถ้าไม่ผ่าน ก็ตกต่ำลงไป เธอถึงได้กลิ่นดินที่ถ้ำคิทซูนไง The Kenzi Scale (2013)
We've devolved into micro-communities, addicted to local news and Facebook status updates.พวกเรากำลังพัฒนาไปสู่ยุคเทคโนโลยี ชอบดูข่าว อัพเดทเฟสบุ๊ค Perfect Storm (2013)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Devolvement

n. The act or process of devolving;; devolution. [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top