| (เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา embracery มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: embrace) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | embracery | การครอบงำผู้ตัดสิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| |
| | Embracery | n. (Law) An attempt to influence a court, jury, etc., corruptly, by promises, entreaties, money, entertainments, threats, or other improper inducements. [ 1913 Webster ] | | Embrace | v. t. [ Pref. em- (intens.) + brace, v. t. ] To fasten on, as armor. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | | Embrace | v. t. [ imp. & p. p. Embraced p. pr. & vb. n. Embracing ] [ OE. embracier, F. embrasser; pref. em- (L. in) + F. bras arm. See Brace, n. ] 1. To clasp in the arms with affection; to take in the arms; to hug. [ 1913 Webster ] I will embrace him with a soldier's arm, That he shall shrink under my courtesy. Shak. [ 1913 Webster ] Paul called unto him the disciples, and embraced them. Acts xx. 1. [ 1913 Webster ] 2. To cling to; to cherish; to love. Shak. [ 1913 Webster ] 3. To seize eagerly, or with alacrity; to accept with cordiality; to welcome. “I embrace these conditions.” “You embrace the occasion.” Shak. [ 1913 Webster ] What is there that he may not embrace for truth? Locke. [ 1913 Webster ] 4. To encircle; to encompass; to inclose. [ 1913 Webster ] Low at his feet a spacious plain is placed, Between the mountain and the stream embraced. Denham. [ 1913 Webster ] 5. To include as parts of a whole; to comprehend; to take in; as, natural philosophy embraces many sciences. [ 1913 Webster ] Not that my song, in such a scanty space, So large a subject fully can embrace. Dryden. [ 1913 Webster ] 6. To accept; to undergo; to submit to. “I embrace this fortune patiently.” Shak. [ 1913 Webster ] 7. (Law) To attempt to influence corruptly, as a jury or court. Blackstone. Syn. -- To clasp; hug; inclose; encompass; include; comprise; comprehend; contain; involve; imply. [ 1913 Webster ] | | Embrace | v. i. To join in an embrace. [ 1913 Webster ] | | Embrace | n. Intimate or close encircling with the arms; pressure to the bosom; clasp; hug. [ 1913 Webster ] We stood tranced in long embraces, Mixed with kisses. Tennyson. [ 1913 Webster ] | | Embracement | n. [ Cf. F. embrassement. ] 1. A clasp in the arms; embrace. [ 1913 Webster ] Dear though chaste embracements. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] 2. State of being contained; inclosure. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] In the embracement of the parts hardly reparable, as bones. Bacon. [ 1913 Webster ] 3. Willing acceptance. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] A ready embracement of . . . his kindness. Barrow. [ 1913 Webster ] | | Embraceor | n. (Law) One guilty of embracery. [ 1913 Webster ] | | Embracer | n. One who embraces. [ 1913 Webster ] |
| | embrace | (n) การสวมกอดอย่างรักใคร่, See also: การโอบกอด, การกอดแสดงความรัก | | embrace | (vt) นำมาใช้ (โดยเฉพาะความเชื่อ), Syn. adopt | | embrace | (vt) รวบรวมเข้ามาให้เป็นส่วนหนึ่ง, Syn. comprise, contain, include | | embrace | (vt) โอบกอด, See also: โอบ, สวมกอด, กอด, Syn. enfold, hold, hug | | embrace | (vi) โอบกอด, See also: โอบ, สวมกอด, กอด, Syn. enfold, hold, hug |
| | สวมกอด | (v) embrace, See also: hug, enfold, cuddle, caress, fondle, Syn. กอด, โอบกอด, Example: เขาสวมกอดเธอด้วยความรักใคร่, Thai Definition: เอามือทั้ง 2 ข้าง โอบรัดเข้าไว้ในวงแขน | | โอบกอด | (v) embrace, See also: enfold, encircle, Syn. สวมกอด, กอดรัด, Example: รุ่นพี่ยิ้มให้ฉันแล้วโอบกอดด้วยความรักใคร่เอ็นดู, Thai Definition: กอดอ้อมด้วยแขนทั้งสอง | | ศลิษา | (n) embrace, See also: hug, caress, cuddle, Syn. การกอดรัด, การโอบกอด, การกอด, การสวมกอด, Notes: (สันสกฤต) | | อ้อมแขน | (n) embrace, See also: hug, Syn. อ้อมกอด, Example: เขาจ้องมองลูกในอ้อมแขนด้วยสายตาแปลกๆ จนทำให้หล่อนหวาดระแวง | | อ้อมกอด | (n) embrace, See also: clasp, Syn. อ้อมแขน, Example: เด็กน้อยส่งเสียงร้องพยายามจะดิ้นให้หลุดจากอ้อมกอดของแม่ | | โอบ | (v) embrace, See also: enfold, clasp, hug, Example: หญิงชราโอบร่างหลานชายเข้ามาไว้ในอ้อมอก, Thai Definition: เอาแขนอ้อมไว้, เอาแขนทั้ง 2 อ้อมไว้ | | ตะโบม | (v) embrace, See also: hug, caress, enfold, fondle, encircle, pet, Syn. เล้าโลม, โอบกอด, โลมไล้, Ant. ผลักไส, Example: เขาตะโบมโลมไล้เธอจนเธอใจอ่อน | | ตระกอง | (v) embrace, See also: hug, cuddle, encircle, Syn. กอด, กระหวัด, โอบรัด, ตระกองกอด, Example: เขาตระกองกอดเธอไว้เมื่อเธอสะดุ้งตกใจ, Thai Definition: กิริยาโอบกอดไว้ในวงแขน | | กอด | (v) embrace, See also: hug, clasp, hold in one's arms, caress, Example: เด็กๆ ต่างก็กลัวเสือวิ่งเข้ามากอดกันกลม, Thai Definition: โอบไว้ในวงแขน | | กอดรัด | (v) embrace, See also: hug, hold in one's arms, Example: หนุ่มสาวกอดรัดกันอย่างไม่สนใจสายตาใคร |
| | การกอด | [kān køt] (n) EN: embrace FR: embrassement [ m ] (litt.) | | การกอดรัด | [kān køtrat] (n) EN: embrace | | วงแขน | [wong khaēn] (n) EN: embrace FR: emmanchure [ f ] ; entournure [ f ] |
| | If we can somehow embrace our wisdom... instead of ignorance... this technology will free the mind of man... not enslave it. | สักวันหนึ่ง หากเราร่วมใจกัน.. ..ใช้ปัญญาในทางที่เหมาะสม เทคโนโลยีจะกลายเป็นสถานที่อิสระ The Lawnmower Man (1992) | | (Man bellows) In the name of Preverti, daughter of the mountains whose embrace with Rani made the whole world tremble. | ในนามของ ปเรเฟิที, ลูกสาวของภูเขา มีอ้อมกอดกับ รานี Help! (1965) | | In the name of Preverti, daughter of the mountains, whose embrace with Rani made the whole world tremble. | ในนามของ ปเรเฟิที, ลูกสาวของภูเขา มีอ้อมกอดกับ รานี Help! (1965) | | Let me embrace you. | ขอกอดหน่อย The Good, the Bad and the Ugly (1966) | | In genders embracing and chasing of blues, the very best word for the whole world to use. | ในเพศกอดและไล่ของบลูส์ คำว่าดีที่สุด โลกทั้งโลกที่จะใช้ ฮ่า ๆ Yellow Submarine (1968) | | For God's sake let us embrace like brothers. | เพื่อเห็นแก่พระเจ้า โปรดจงรักกันดุจพี่น้อง Gandhi (1982) | | Embracing? | กอด? The Russia House (1990) | | What Russian novel, embracing more than 500 characters is set in the Napoleonic Wars? | สิ่งที่รัสเซียนวนิยายกอดมากกว่า 500 ตัวอักษร ... ... ตั้งอยู่ในโปเลียน? Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | | Knowing that the world which so despised her... has embraced me? | ในโลกนี้ ไม่มีใครนอกจากนาง Snow White: A Tale of Terror (1997) | | I shudder to recall how once long ago I embraced the same beliefs... how at one time I was, in fact... no different from these intolerant Chinese. | ผมสั่นกลัวเมื่อนึกได้ว่า ผมเองก็เคย รู้สึกอย่างเดียวกันนั้นเมื่อนานมาแล้ว ผมเคยเป็นแบบนั้นจริงๆ ไม่ต่างจากที่จีน ไขว่คว้าความเป็นใหญ่ Seven Years in Tibet (1997) | | When you are not strong enough to fight, you should embrace your enemy. | หากไม่เข้มแข็งพอจะต่อสู้ ก็จงอ้าแขนรับศัตรู Seven Years in Tibet (1997) | | They come here to exploit it, not to embrace it. | พวกมันมาที่นี่ เพื่อหาประโยชน์ ไม่ใช่เพราะความรัก American History X (1998) |
| | | | | embrace | (n) the act of clasping another person in the arms (as in greeting or affection), Syn. embracing, embracement | | embrace | (n) the state of taking in or encircling, Example: an island in the embrace of the sea | | embrace | (n) a close affectionate and protective acceptance, Syn. bosom, Example: his willing embrace of new ideas; in the bosom of the family | | embrace | (v) include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory, Syn. cover, comprehend, encompass, Example: This group encompasses a wide range of people from different backgrounds; this should cover everyone in the group | | embrace | (v) squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondness, Syn. bosom, hug, squeeze, Example: Hug me, please; They embraced; He hugged her close to him |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |