อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

illiteral

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -illiteral-, *illiteral*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Illiterate they may be, but they're not blind.พวกเขาอาจไม่รู้หนังสือ แต่ไม่ได้ตาบอด Gandhi (1982)
Carlos, you semi-illiterate, Fascist sociopath!แก ไอ้โรคจิตบ้าอำนาจงี่เง่า *batteries not included (1987)
I'm illiterate.ฉันไม่รู้หนังสือ. Cinema Paradiso (1988)
Just a sad, pathetic, useless, illiterate piece of inbred shit.พอโตก็รู้ตัวว่าเป็นไอ้ขี้ไก่น่าทุเรศ ชั้นสวะอ่านหนังสือไม่ออกซักตัว Nothing to Lose (1997)
Yeah, but I was thinking more among the lines of a blind, ex-illiterate senior citizen who learned to read while fighting the Nazis.But l was thinking more of a blind, ex-illiterate senior citizen who learned... -... to read while fighting Nazis. Maid in Manhattan (2002)
Oh, you illiterate cretins! - Hold him!-ไอ้พวกงี่เง่า ไม่รู้คุณค่าของหนังสือ! Inkheart (2008)
An illiterate person pretending to have knowledge.คนไร้การศึกษาคนหนึ่ง ทำเป็นมีความรู้ดี Episode #1.8 (2008)
Hanna was illiterate for the greater part of her life.ฮันนาไม่ได้รับการศึกษาเลย ตลอดชีวิตส่วนใหญ่ของเธอ The Reader (2008)
Sue.Will did a little research, and according to our test records, most of your cheerleaders are functionally illiterate.ซู, วิลล์หาข้อมูลมาแล้ว ดูจากผลสอบ เด็กๆของคุณส่วนใหญ่ อ่าน-เขียนหนังสือไม่ค่อยออก Throwdown (2009)
- You illiterate crimp... Take their belongings.เอาข้าวของของพวกเขา 9 (2009)
He's calling you illiterate, not your race.นายไม่รู้หนังสือ ไม่ได้เหยียดเชื้อชาติ The Boyfriend Complexity (2010)
You should have seen it before your horde of camel-riding illiterates descended upon it.ท่านน่าจะได้เห็นมัน ก่อนที่ฝูงอูฐ ขี่โดยพวกคนเถื่อนของท่าน ไปที่นั่น Prince of Persia: The Sands of Time (2010)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Illiteral

a. Not literal. [ R. ] B. Dawson. [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top