ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ominate

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ominate-, *ominate*
Possible hiragana form: おみなて
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
abominate(อะบอม' มิเนท) vt. เกลียดชัง, ไม่ชอบ -abomination n. -abominator n., Syn. loathe, abhor, Ant. love, like
denominate(ดินอม'มิเนท) vt. ตั้งชื่อ, ให้นาม, กำหนด
dominate(ดอม'มะเนท) vt., vi. ครอบงำ, มีอำนาจเหนือ, มีอิทธิพลเหนือ, ปกครอง, อยู่เหนือ., See also: dominatingly adv. ดูdominate dominator n. ดูdominate
nominate(นิม'มิเนท) vt. เสนอชื่อเพื่อให้เลือกตั้ง, แต่งตั้ง, ตั้งชื่อ, ระบุชื่อ. adj. เกี่ยวกับชื่อเฉพาะ., See also: nominator n., Syn. name
predominate(พรีดอม'มิเนท) vi., vt. เหนือกว่า, มีอำนาจเหนือ, มีอิทธิพลเหนือ, มีมากกว่า, ปกครอง, ครอบงำ., See also: predomination n. predominator n.

English-Thai: Nontri Dictionary
abominate(vt) ขยะแขยง, รังเกียจ, เกลียด
denominate(vt) ขนานนาม, ตั้งชื่อ, กำหนด, ได้ชื่อ
dominate(vt) ครอบครอง, ปกครอง, ครอบงำ, มีอำนาจเหนือ, อยู่เหนือ
nominate(vt) ตั้งชื่อ, แต่งตั้ง, ระบุชื่อ, เสนอชื่อ
predominate(vt) เด่นกว่า, เหนือกว่า, ครอบงำ, มีมากกว่า, มีอิทธิพลเหนือ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I, myself, am often surprised at life's little quirks. (OMINOUS POPPING)ข้ามักจะแปลกใจในการพลิกผันของโชคชะตาเสมอแหละ The Princess Bride (1987)
The sea is ominous for us.ทะเลเป็นลางร้ายสำหรับเรา. Ringu (1998)
One year after his disappearance, ominous rumors began circulating.1 ปีหลังจากที่เขาหายตัวไป ก็เริ่มมีข่าวลือเสียหายกระจายออกไป Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
- For what? - 'I'm free right now.' - That sounds ominous.(จริงๆ แล้ว ตอนนี้ฉันว่างอยู่) น้ำเสียงฟังดูไม่ค่อยดีเลย ขอผมเช็คเวลาก่อนนะ The Bourne Supremacy (2004)
(ominous music)(เพลงน่ากล้ว) An American Haunting (2005)
(ominous music)(เสียงเพลงน่ากลัว) An American Haunting (2005)
Catfish. I got this ominous feeling. Doesn't our future look dark?ยายปลาแมว ฉันรู้สึกถึงลางร้าย อนาคตของเรามันดูมืดมนจังเลย? My Wife Is a Gangster 3 (2006)
What an ominous comic book you readลูกอ่านการ์ตูนอะไร ทำไมเศร้าแบบนั้น Ing (2006)
What's that ominous glow in the distance?เอ๊ะ นั่นแสงอะไรที่ถนน.. The Simpsons Movie (2007)
"something more ominous, a woman whose perky surface conceals a deep, almost demonic thirst for power." Ooh. I doubt Betty White saw that coming.ความกระหายอยากอำนาจไว้, ฉันว่า เบตตี้ ไวท์ น่าจะรู้ล่วงหน้านะ City on Fire (2008)
I was ominous just then.ล้อเล่นน่ะ The Love Guru (2008)
It's not as ominous as it seems.มันไม่ใช่รางร้ายอย่างที่เห็นหรอก Nick and Norah's Infinite Playlist (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชัง[chang] (v) EN: hate ; detest ; despise ; abhor ; loathe ; dislike ; abominate  FR: détester ; haïr ; abhorrer ; mépriser ; avoir en horreur ; abominer
จองหอง[jønghøng] (adj) EN: arrogant ; overbearing ; haughty ; supercilious ; proud  FR: arrogant ; hautain ; orgueilleux ; dédaigneux ; dominateur ; fier ; prétentieux
ครอบงำ[khrøp-ngam] (v) EN: dominate ; control ; have power over ; overwhelm ; overpower ; reign ; overshadow ; override ; predominate  FR: diriger ; contrôler ; dominer ; maîtriser
ปกครอง[pokkhrøng] (v) EN: rule ; rule over ; administer ; govern ; administrate ; dominate ; reign  FR: régner ; gouverner ; administrer ; statuer
เสนอชื่อ[sanōe cheū] (v, exp) EN: nominate ; put forward one's name ; offer one's name for selection  FR: désigner ; nommer
แต่งตั้ง[taengtang] (adj) EN: appointed ; nominated  FR: désigné ; attitré
ตั้งชื่อ[tang cheū] (v, exp) EN: name ; call ; assume a name ; choose a name ; denominate  FR: nommer ; appeler
ตีตลาด[tī talāt] (v, exp) EN: capture the market ; take over the market ; dominate the market ; market successfully ; sell well ; be a big seller  FR: conquérir le marché
ตัวส่วน[tūasuan = tūasūan] (n) EN: denominator  FR: dénominateur [ m ]

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Ominate

v. t. & i. [ L. ominatus, p. p. of ominari to presage, fr. omen. ] To presage; to foreshow; to foretoken. [ Obs. ] Dr. H. More. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
指名[しめい, shimei] (n, vs, adj-no) name; nominate; designate; (P) #2,420 [Add to Longdo]
指す[さす, sasu] (v5s, vt) (1) to point; (2) to nominate; to select someone; to specify some person; (3) to identify; to indicate; to point out; (4) to play (shogi); (5) (See 差す・7) to extend one's arm straight ahead (in dance); (P) #2,595 [Add to Longdo]
ノミネート[nomine-to] (n, vs) nominate; (P) #5,352 [Add to Longdo]
上げる(P);挙げる(P);揚げる(P)[あげる, ageru] (v1, vt) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) (揚げる only) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (揚げる only) (uk) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school) (enroll); (10) to increase (price, quality, status, etc.); (11) (See 声を上げる) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (挙げる only) to arrest; (17) (挙げる only) to nominate; (18) (pol) to give; (19) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (20) to bear (a child); (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1, vi) (22) (of the tide) to come in; (v1, vi, vt) (23) to vomit; (aux-v) (24) (uk) (pol) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (25) (See 作り上げる) (after the -masu stem of a verb) to complete; (26) (hum) (See 申し上げる・2) used after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility; (P) #5,990 [Add to Longdo]
サムライ債[サムライさい, samurai sai] (n) samurai loan; yen-denominated loan [Add to Longdo]
ユーロ建て[ユーロだて, yu-ro date] (n) denominated in euros [Add to Longdo]
ルーブル建て[ルーブルだて, ru-buru date] (exp) denominated in Russian roubles [Add to Longdo]
圧す[へす, hesu] (v5s, vt) (1) (See 圧する) to press; (2) to oppress; to dominate; to overwhelm [Add to Longdo]
圧する[あっする, assuru] (vs-s) (1) to press; (2) to oppress; to dominate; to overwhelm [Add to Longdo]
円貨建;円貨建て[えんかだて, enkadate] (adj-f) yen-denominated (e.g. bond) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
指す[さす, sasu] to point, to indicate, to nominate, to measure [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top