พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

saigon

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -saigon-, *saigon*
Possible hiragana form: さいごん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Saigon (Vietnam)ไซง่อน (เวียดนาม) [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We were in this bar in Saigon, and this kid comes up, this kid carrying a shoe shine box.พวกเราอยู่ในบาร์ในไซ่ง่อนและเด็กคนหนึ่งขึ้นมา เด็กแบกกล่องขัดรองเท้า First Blood (1982)
- One night in Saigon. That's me. - Yeah, and that didn't go so well.หนึ่งคืนในไซ่ง่อน นั่นแหละฉัน นั่นสิ ไม่เห็นได้เรื่องได้ราว Rescue Dawn (2006)
This is not Saigon. This is not 1967. You do not question witnesses.นี่ไม่ใช่ไซ่ง่อน ไม่ใช่ปี 1967 คุณห้ามถามพยาน In the Valley of Elah (2007)
- an act clearly meant to send a signal to the government in Saigon that violence and oppression is not the way to peace.กฏหมายฉบับนี้ได้ส่งสัญญาณ อย่างชัดเจนถึงรัฐบาลในไซง่อน ว่าความรุนแรงและการกดขี่ ไม่ใช่หนทางสู่สันติ Watchmen (2009)
"Cats", "Miss Saigon", "Les Misérables", and "The Phantom of the Opera"."Cats" "Miss Saigon" "Les Mis้rables" และก็ "The Phantom of the Opera" Episode #1.10 (2010)
Number three: Miss Saigon, as Miss Saigon.อันที่สาม Miss Saigon เป็น Miss Saigon I Am Unicorn (2011)
That prick punch killed my best friend in a Saigon whorehouse.ไอ้เหล็กเจาะนี่แหละ ฆ่าเพื่อนครูที่ซ่องในไซ่ง่อน The Perks of Being a Wallflower (2012)
He's sitting in the middle of a street in Saigon circa 1963 in the orange robes of his Buddhist order, and he's drenched himself in gasoline.เขานั่งอยู่กลางถนน ในไซ่ง่อน ปี1963 ในชุดสีส้มตามแบบพุทธ และเขาชุ่มโชกด้วยน้ำมัน Seven Psychopaths (2012)
Miss Saigon, and Flower Drum Song.Miss Saigon, \กับ Flower Drum Song The Break-Up (2012)
I watched the fall of Saigon from my hotel room in Bermuda.ผมเฝ้าดูการล่มสลายของไซ่ง่อน จากห้องพักที่โรงแรมของฉัน ในเบอร์มิวดา Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
Paris, Saigon, Singapore...ปารีส ไซ่ง่อน สิงคโปร์ Tracks (2013)
Or whores in Saigon or Dalat.หรือโสเภณีในไซ่ง่อนกับดาลัด From the Land of the Moon (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
saigon

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Saigon

WordNet (3.0)
saigon cinnamon(n) tropical southeast Asian tree with aromatic bark; yields a bark used medicinally, Syn. Cinnamomum loureirii

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top