พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

transfusible

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -transfusible-, *transfusible*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You need me... for a transfusion because your own blood has become dust and clogged your heart.เพราะเลือดคุณกลายเป็นขยะ และไปอุดหัวใจคุณ Don Juan DeMarco (1994)
The transfusion is almost complete.ถ่ายเลือดเกือบเสร็จแล้ว Bicentennial Man (1999)
We weren't able to use your blood for his transfusion.เราใช้เลือดคุณไม่ได้เขาเปลี่ยนอวัยวะมา 21 Grams (2003)
She's not a machine. I just gave her the transfusion.เอาละ, ใช้เวลามากเกินไป, เมืองจะต้องเป็นผู้ชดใช้ Chapter Twenty-Three 'How to Stop an Exploding Man' (2007)
Autologous transfusion. that's brilliant.ถ่ายเลือดของตัวเอง เยี่ยมมาก เราสร้างยาต้านพิษ Pilot (2008)
If we transfuse him intravenously, ถ้าเราใช้วิธีฉีดเข้าเส้นเลือด ร่างกายเขาก็พอรับได้ Pilot (2008)
Oh, if he ever needs a transfusion, you are not allowed to give him my blood.โอ้ ถ้าเขาต้องถ่ายเลือด คุณห้ามเอาเลือดฉันไปให้เขานะ Me and My Town (2008)
This thing is nothing but trouble it's so big, then when i get the born on, i passed out oh, boo hoo, your dick's too big cry in your river you are failing because you don't have enough blood you just need a blood transfusion for your x-long.สิ่งนี้มิใช่อะไรอื่นนอกจากเป็นปัญหา เป็นใหญ่ดังนั้นแล้วเมื่อฉันได้รับการเกิดในฉันผ่านออก โอ๋, หุยฮา hoo ของคุณกระเจี๊ยวใหญ่เกินไป \ Ncry ในแม่น้ำ Gas Pills (2008)
All right, well, then I'll admit him and keep transfusing until the equipment's done, which is gonna be soon, I hope?เอาละ งั้นฉันจะแอดมิทเขาและพยุงถ่ายเลือดไว้ จนอุปกรณ์เสร็จ ซึ่งหวังว่าคงเร็วๆนี้นะ Holidaze (2009)
Does he need a transfusion?เขาต้องถ่ายเลือดไหม? I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
We can give him a blood transfusion?แล้วเราให้เลือดหนูกับเขา Chapter Five 'Tabula Rasa' (2009)
What else do you believe in, blood transfusions?คุณเชื่อในเรื่องอะไรอีกล่ะ การถ่ายโอนเลือดงั้นเหรอ? Comparative Religion (2009)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Transfusible

a. Capable of being transfused; transferable by transfusion. [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top