ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ausgeholfen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ausgeholfen-, *ausgeholfen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา ausgeholfen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ausgeholfen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgeholfenhelped out [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's so nice to give back, isn't it!Du hast mir ja auch oft ausgeholfen. Mommy (2014)
I was volunteering at the clinic.Spät an einem Abend habe ich in der Ambulanz ausgeholfen. Shooter (2014)
Even if you did help out back there, his hatred of betrayal far outweighs his sense of gratitude.Auch wenn du gerade ausgeholfen hast, sein Hass gegenüber Verrat wiegt schwerer als seine Dankbarkeit. Red Door (2014)
Jack, well, he got her out of it.Jack hat ihr da rausgeholfen. A Royal Night Out (2015)
I guess the Father was helping out.Der Pater hat wohl ausgeholfen. Spotlight (2015)
I used to help out with the handiwork back when Franz worked at the kindergarten and was away a lot.Ich habe oft ausgeholfen, als Franz im Kindergarten gearbeitet hat. Men & Chicken (2015)
And you helped me out of it.Und du hast mir da rausgeholfen. Rise (2015)
Um, I was just helping out Jonny at the brew.Ich habe Jonny im Brew ausgeholfen. Oh What Hard Luck Stories They All Hand Me (2015)
I've been... helping out at the church.Ich hab... in der Kirche ausgeholfen. Contemplating the Body (2015)
Your dad actually helped me out with it.Dein Dad hatte mir da ausgeholfen. High Noon (2015)
Anything else you helped him with?Noch etwas, womit sie ihm ausgeholfen haben? Habeas Corpse (2015)
Makes me sick just thinking about it.Hat uns immer ausgeholfen. Allein der Gedanke daran macht mich krank. Songs of Innocence (2015)
Thank you for helping me out with that.Danke, dass du mir dabei ausgeholfen hast. How to Be Single (2016)
Almost done. Thanks for the help.Fast fertig, danke, dass du mir ausgeholfen hast. Chocolat (2016)
He used to get me out of trouble back in the day.Er hat mir früher immer aus Schwierigkeiten rausgeholfen. Alone with Everybody (2016)
Agent Foster has been most valuable in helping me deal with a... sticky situation.Agent Foster hat mir aus einer verfahrenen Situation herausgeholfen. One Life (2016)
She only helped you get out of Brakebills jail to save herself.Sie hat dir nur aus Brakebills rausgeholfen, um sich selbst zu retten. Mendings, Major and Minor (2016)
She's closest to a ma I ever had.Ich habe mal im Waisenhaus ausgeholfen. Men of Iron, Men of Smoke (2016)
We were helping out at a fucking refugee center.Wir haben in einem Flüchtlingszentrum ausgeholfen. Station to Station (2016)
Dad invested something for someone once.Dad hat mal jemandem ausgeholfen... The Interestings (2016)
But he wasn't destitute or anything, I-I did help him out from time to time.Aber er war nicht mittellos oder so, ich habe ihm von Zeit zu Zeit ausgeholfen. The Final Chapter: The New Tricks in the Old Dogs (2017)
I'm gonna help you out with a lot of things, norman.Ich habe dir bei einer Menge Sachen ausgeholfen, Norman. Hidden (2017)
Help you out with everything...Bei allem ausgeholfen...allem. Hidden (2017)
Thanks for helping out.Danke, dass Sie ausgeholfen haben. In the Air Tonight (2017)
She also helps at a local healthcare center.Sie hat auch in einem örtlichen Gesundheitszentrum ausgeholfen. Spencer (2017)
I used to do extra work now and then over on Long Island. The studio's closed now.Ich habe ab und zu in Long Island ausgeholfen, aber das Studio hat dicht gemacht. King Kong (1933)
When that girl accused you...Justin. Wer hat dir in Saint-Charles ausgeholfen? Justin de Marseille (1935)
He wrote and told me business was bad so I went to help out.Ich habe ihm finanziell ausgeholfen. Heartbeat (1938)
Really nice of you to help me out, Count.Ganz reizend, dass Sie mir so ausgeholfen haben, Herr Graf. 0 Uhr 15, Zimmer 9 (1950)
You helped me to get out.Du hast mir rausgeholfen. The Mistress (1952)
I should have been smart and run like the other kids.- Nur ausgeholfen. Ich hätte rennen sollen, wie die anderen. They Live by Night (1948)
I've bailed out friends in need before.Warum bedrohst du mich? Du weißt, dass ich Freunden immer ausgeholfen habe. Le Doulos (1962)
Thank you for... getting me out.Danke, dass Sie mir... rausgeholfen haben. The Great Escape (1963)
I helped out a bit here while you were busy with her.Ich habe hier ausgeholfen, während du mit ihr beschäftigt warst. Deep End (1970)
I used to get into jams and she'd be there to bail me out.Wenn ich in der Klemme steckte, hat sie mir rausgeholfen. Lady Blue (1975)
And so it seemed that fortune had smiled on Brad and Janet and they had found the assistance that their plight required.Also schien es, als sei das Glück Brad und Janet hold und als könnte ihnen aus ihrer Notlage herausgeholfen werden. The Rocky Horror Picture Show (1975)
Liv, I can't remember a time when you haven't helped out.Liv, ich erinnere mich nicht, wann du je nicht ausgeholfen hast. The Test (1976)
No, I'm just helping out a friend.Nein, das ist nur ein Kumpel. Ich hab ihm ausgeholfen. Les bronzés font du ski (1979)
We found a nice guy who put us up.Ein netter Typ hat uns ausgeholfen. Three Colors: Red (1994)
She only helped out a tiny bit.Sie hat nur ein ganz kleines bisschen ausgeholfen. Project Run Away (2009)
Helping out?- Ausgeholfen? Spotlight (2015)
Once. Just once. Favour to Leon.Einmal. ich hab Leon ausgeholfen. American Gigolo (1980)
This is Flynn. The one who busted me out.Das ist Flynn, er hat mir rausgeholfen. TRON (1982)
Gus chipped in.Gus hat ausgeholfen. The Natural (1984)
Sure, Wayne, you helped us out with money... but when you found out you couldn't buy me... you tried to destroy everything. Come on.Wayne, du hast uns mit Geld ausgeholfen, aber als du sahst, dass du mich nicht kaufen konntest, versuchtest du, alles zu zerstören. Knight Racer (1985)
I was helping out the youth of Chicago.Ich habe nur der Jugend von Chicago ausgeholfen. Knight Song (1985)
And Mom helped me out.Und Mom hat mir rausgeholfen. From Fear to Eternity (1999)
They let me do my last three months there because I'd helped in the prison chapel.Ich durfte dort meine letzten 3 Monate sein, weil ich in der Gefängniskapelle ausgeholfen hatte. Italian for Beginners (2000)
You got us out of here once.Sie haben uns einmal rausgeholfen. We All Scream for Ice Cream (2001)
My dad worked all the time and I worked in the store with my dad... and Liz was off doing God knows what.Mein Dad hat pausenlos gearbeitet. Ich hab ausgeholfen, so oft es ging. Und Liz war dauernd unterwegs, Gott weiß, wo. Nick & Nora/Sid & Nancy (2001)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgeholfenhelped out [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top