คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

blow-off

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -blow-off-, *blow-off*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
blow-off(sl) การทะเลาะ, See also: การโต้เถียง
blow-off(sl) สิ่งที่ทำได้ง่ายหรือไม่เหนื่อยยาก
blow-off(sl) ตด

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- you guys, i found it. the ultimate blow-off class.ผมพบมันแล้ว วิชาที่เจ๋งอย่าบอกใคร Introduction to Film (2009)
For ultimate blow-off class:วิชาที่แสนจะเรียบง่ายอย่าง Beginner Pottery (2010)
- I don't know- - your last "blow-off" classไม่รู้สิ แต่วิชาที่ว่าเรียบง่ายครั้งก่อนของคุณ Beginner Pottery (2010)
Of a blow-off class is to blow it off, การลงวิชาที่เรียบง่ายนั้นก็เพื่อเรา จะได้ไม่ต้องทำอะไรมาก Beginner Pottery (2010)
- I think it means poppycock. The ultimate Jeff Winger blow-off class...วิชาอันแสนจะเรียบง่าย ของเจฟ วิงเกอร์... Conspiracy Theories and Interior Design (2010)
Yeah, you took so many blow-off classes and pointless electives.ใช่ คุณเรียนแต่วิชาที่ผ่านง่าย และวิชาเลือกอะไรก็รู้ Advanced Introduction to Finality (2013)
Hey. Blow-off girl.หวัดดี สาวฮ็อต True Lies (2013)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Blow-off

n. 1. A blowing off steam, water, etc.; -- Also, adj. as, a blow-off cock or pipe. [ 1913 Webster ]

2. An outburst of temper or excitement. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abblaseventil { n } [ techn. ]blow-off valve [Add to Longdo]
Auspuffventil { n }; Ausblasventil { n } [ techn. ]blow-off valve; exhaust valve [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top