พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

boku

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -boku-, *boku*
Possible hiragana form: ぼく
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
boku(sl) มาก, See also: จำนวนมาก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Kimi no daisukidatta uta machi ni nagareru Welcome back. Sore wa guuzen ga boku ni kureta sarigenai okurimonoSore wa guuzen ga boku ni kureta sarigenai okurimono Koizora (2007)
Boku wa ima te wo furu yoKanashimi ni sayounara Koizora (2007)
Bonyari omoidashite yo Hora boku no karadajyu egao no kimiga irukaraHora boku no karadajyu egao no kimiga irukara{ \i Koizora (2007)
Atarashii asa, korekara no boku The new morning, who I'll be from now on lenakatta "suki" to iu kotoba mo And the words I never said: "I love you. "รุ่งเช้าวันใหม่ ซึ่งฉันจะยืนอยู่ตรงหน้าเธอ Atarashii asa, korekara no boku เอื้อนเอ่ยคำรักอย่างที่ผ่านมาไม่เคยได้กล่าว Ienakatta "suki" to iu kotoba mo 5 Centimeters Per Second (2007)
Atarashii asa, korekara no boku The new morning, who I'll be from now on lenakatta "suki" to iu kotoba mo And the words I never said: "I love you. "รุ่งเช้าวันใหม่ ซึ่งฉันจะยืนอยู่ตรงหน้าเธอ Atarashii asa, korekara no boku เอื้อนเอ่ยคำรักอย่างที่ผ่านมาไม่เคยได้กล่าว Ienakatta "suki" to iu kotoba mo 5 Centimeters Per Second (2007)
Boku ga boku jishin ni naru tame niต้องออกจากเมืองไปเดี๋ยวนี้ Ima sugu kono machi tobidashite yukou Eiga: Kurosagi (2008)

Japanese-English: EDICT Dictionary
ボクシング[bokushingu] (n) boxing; (P) #2,284 [Add to Longdo]
南北[なんぼく, nanboku] (n) south and north; (P) #3,166 [Add to Longdo]
高木[こうぼく, kouboku] (n) tall tree #3,767 [Add to Longdo]
敗北[はいぼく, haiboku] (n) (1) defeat; (vs, vi) (2) to be defeated; (P) #3,939 [Add to Longdo]
土木[どぼく, doboku] (n) public works; (P) #4,059 [Add to Longdo]
ボクサー[bokusa-] (n) boxer; (P) #4,900 [Add to Longdo]
牧野[ぼくや, bokuya] (n) pasture land; ranch; (P) #5,130 [Add to Longdo]
朴;厚朴;朴柏[ほお(朴;厚朴);ほおがしわ(ok), hoo ( boku ; atsushi boku ); hoogashiwa (ok)] (n) (See 朴の木) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata) #5,775 [Add to Longdo]
牧場[ぼくじょう(P);まきば(P), bokujou (P); makiba (P)] (n) (1) farm (livestock); ranch (US); station (Aus, NZ); (2) pasture land; meadow; grazing land; (P) #5,795 [Add to Longdo]
牧師[ぼくし, bokushi] (n, adj-no) pastor; minister; clergyman; reverend; (P) #7,433 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
実体木[じったいぼく, jittaiboku] entity tree [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ぼく, boku] -ICH (MAENNERSPRACHE), DIENER [Add to Longdo]
僕ら[ぼくら, bokura] -wir (Maennersprache) [Add to Longdo]
墨守[ぼくしゅ, bokushu] Festhalten (an der Tradition) [Add to Longdo]
墨汁[ぼくじゅう, bokujuu] -Tusche [Add to Longdo]
[ぼく, boku] SCHLAGEN [Add to Longdo]
撲滅[ぼくめつ, bokumetsu] Vernichtung, Ausrottung [Add to Longdo]
木石[ぼくせき, bokuseki] Baeume_und_Steine, unbelebte_Natur [Add to Longdo]
[ぼく, boku] EINFACH, SCHLICHT [Add to Longdo]
朴とつ[ぼくとつ, bokutotsu] einfach, schlicht, wortkarg, ungesellig [Add to Longdo]
朴直[ぼくちょく, bokuchoku] schlicht, einfach, aufrichtig [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top