พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

calvet

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -calvet-, *calvet*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา calvet มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: calvert)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
calvet
calvert

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Calvert. Rose Calvert.แคลเวิร์ท โรส แคลเวิร์ท Titanic (1997)
Mrs. Calvert?คุณนายแคลเวิร์ท Titanic (1997)
Her name was Rose Dawson back then. Then she marries this guy named Calvert.ตอนนั้นใช้ชื่อโรส ดอว์สัน แล้วแต่งงานกับแคลเวิร์ท Titanic (1997)
Now Calvert's dead, and from what I hear, Cedar Rapids is dead.ตอนนี้แคลเวิร์ทตายแล้ว ซีดาร์ แร็พพิทก็ตายแล้วด้วย Titanic (1997)
Mrs. Calvert, I'm Brock Lovett. Welcome to the Keldysh.ผมบร็อค โลเวทท์ เคลดิชขอต้อนรับ Titanic (1997)
- Hi, Miss Calvert.สวัสดีครับ คุณแคลเวิร์ท Titanic (1997)
JOE KAREM AND TIMOTHY CALVERT.หมอนั่นน่ะแหละ แต่เหยื่อไม่เหมือนเดิม Normal (2008)
I got a Rosalee Calvert, victim's sister.ฉันได้ชื่อโรซารี คาลเวิทร์\น้องสาวของเหยื่อ Island of Dreams (2012)
No, it's my turn. - Hello? - Is this Rosalee Calvert?ไม่ต้องหรอก ตาฉันแล้ว ฮัลโหล นั่นคุณโรซารี คาลเวิทร์ใช่มั้ยครับ Island of Dreams (2012)
Uh, you have a brother, Frederick Calvert?เอ้อ คุณมีพี่ชายชื่อ เฟรดเดอริก คาลเวิทร์ใช่ไหมครับ Island of Dreams (2012)
Detectives Burkhardt, Griffin, this is Rosalee Calvert.นักสืบเบอร์กฮาร์ท กริฟฟิน นี่คือคุณโรซารี คาลเวิร์ท Island of Dreams (2012)
Monroe, this is Rosalee Calvert.มอนโร นี่คือโรซารี คาลเวิทร์ Island of Dreams (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top