(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา cheves มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *chev*) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | chevalier | (เชฟ'วะเลีย) n. ทหารม้า, อัศวิน | chevron | (เชฟ'เริน) n. เครื่องหมายหรือสัญลักษณ์รูปตัว V., บั้งนายสิบหรือนายจ่า | chevrotain | (เชฟ'ระเทน) n. สัตว์เคี้ยวเอื้องตัวเล็กมากที่คล้ายกวาง | chevy | (เชฟ' วี) vt. ทำให้ลำบากใจ, ตามล่า, ไล่ตาม . vi. วิ่งแข่ง, รีบ, วิ่ง | whichever | (วิช'เอฟ'เวอะ) pron. อันไหนก็ตาม, ไม่ว่าอันไหนก็ตาม, adj. ไม่ว่าอันไหนก็ตาม |
| | | Chevrotains | กระจง [TU Subject Heading] | Gorbachev doctrine | นโยบายหลักของกอร์บาชอฟ เป็นศัพท์ที่สื่อมวลชนของประเทศฝ่ายตะวันตกบัญญัติขึ้น ในตอนที่กำลังมีการริเริ่มใหม่ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เกี่ยวกับนโยบายต่างประเทศของโซเวียตในด้านความร่วมมือระหว่างประเทศอภิมหา อำนาจตั้งแต่ ค.ศ. 1985 เป็นต้นมา ภายใต้การนำของ นายมิคาอิล กอร์บาชอฟ ในระยะนั้น โซเวียตเริ่มเปลี่ยนทิศทางของสังคมภายในประเทศใหม่ โดยยึดหลักกลาสนอสต์ (Glasnost) ซึ่งหมายความว่า การเปิดกว้าง รวมทั้งหลักเปเรสตรอยก้า (Perestroika) อันหมายถึงการปรับเปลี่ยนโครงสร้างใหม่ในช่วงปี ค.ศ. 1985 ถึง 1986 บุคคลสำคัญชั้นนำของโซเวียตผู้มีอำนาจในการตัดสินใจนี้ ได้เล็งเห็นและสรุปว่าการที่ประเทศพยายามจะรักษาสถานภาพประเทศอภิมหาอำนาจ และครองความเป็นใหญ่ในแง่อุดมคติทางการเมืองของตนนั้นจำต้องแบกภาระทาง เศรษฐกิจอย่างหนักหน่วง แต่ประโยชน์ที่จะได้จริง ๆ นั้นกลับมีเพียงเล็กน้อย เขาเห็นว่า แม้ในสมัยเบรสเนฟ ซึ่งได้เห็นความพยายามอันล้มเหลงโดยสิ้นเชิงของสหรัฐฯ ในสงครามเวียดนาม การปฏิวัติทางสังคมนิยมที่เกิดขึ้นในแองโกล่า โมซัมบิค และในประเทศเอธิโอเปีย รวมทั้งกระแสการปฏิวัติทวีความรุนแรงยิ่งขึ้นในแถบประเทศละตินอเมริกา ก็มิได้ทำให้สหภาพโซเวียตได้รับประโยชน์ หรือได้เปรียบอย่างเห็นทันตาแต่ประการใด แต่กลับกลายเป็นภาระหนักอย่างยิ่งเสียอีก แองโกล่ากับโมแซมบิคกลายสภาพเป็นลูกหนี้อย่างรวดเร็ว เอธิโอเปียต้องประสบกับภาวะขาดแคลนอาหารอย่างสาหัส และการที่โซเวียตใช้กำลังทหารเข้ารุกรานประเทศอัฟกานิสถานเมื่อปี ค.ศ. 1979 ทำให้ระบบการทหารและเศรษฐกิจของโซเวียตต้องเครียดหนักยิ่งขึ้น และการเกิดวิกฤตด้านพลังงาน (Energy) ในยุโรปภาคตะวันออกระหว่างปี ค.ศ. 1984-1985 กลับเป็นการสะสมปัญหาที่ยุ่งยากมากขึ้นไปอีก ขณะเดียวกันโซเวียตตกอยู่ในฐานะต้องพึ่งพาอาศัยประเทศภาคตะวันตกมากขึ้นทุก ขณะ ทั้งในด้านวิชาการทางเทคโนโลยี และในทางโภคภัณฑ์ธัญญาหารที่จำเป็นแก่การดำรงชีวิตของพลเมืองของตน ยิ่งไปกว่านั้น การที่เกิดการแข่งขันกันใหม่ด้านอาวุธยุทโธปกรณ์กับสหรัฐอเมริกา โดยเฉพาะแผนยุทธการของสหรัฐฯ ที่เรียกว่า SDI (U.S. Strategic Defense Initiative) ทำให้ต้องแบกภาระอันหนักอึ้งทางการเงินด้วยเหตุนี้โซเวียตจึงต้องทำการ ประเมินเป้าหมายและทิศทางการป้องกันประเทศใหม่ นโยบายหลักของกอร์บาซอฟนี่เองทำให้โซเวียตต้องหันมาญาติดี รวมถึงทำความตกลงกับสหรัฐฯ ในรูปสนธิสัญญาว่าด้วยกำลังนิวเคลียร์ในรัศมีปานกลาง (Intermediate Range Force หรือ INF) ซึ่งได้ลงนามกันในกรุงวอชิงตันเมื่อปี ค.ศ. 1987เหตุการณ์นี้ถือกันว่าเป็นมาตรการที่มีความสำคัญที่สุดในด้านการควบคุม ยุทโธปกรณ์ตั้งแต่เริ่มสงครามเย็น (Cold War) ในปี ค.ศ. 1946 เป็นต้นมา และเริ่มมีผลกระทบต่อทิศทางในการที่โซเวียตเข้าไปพัวพันกับประเทศ อัฟกานิสถาน แอฟริกาภาคใต้ ภาคตะวันออกกลาง และอาณาเขตอ่าวเปอร์เซีย กอร์บาชอฟถึงกับประกาศยอมรับว่า การรุกรานประเทศอัฟกานิสถานเป็นการกระทำที่ผิดพลาด พร้อมทั้งถอนกองกำลังของตนออกไปจากอัฟกานิสถานเมื่อปี ค.ศ. 1989 อนึ่ง เชื่อกันว่าการที่ต้องถอนทหารคิวบาออกไปจากแองโกล่า ก็เป็นเพราะผลกระทบจากนโยบายหลักของกอร์บาชอฟ ซึ่งได้เปลี่ยนท่าทีและบทบาทใหม่ของโซเวียตในภูมิภาคตอนใต้ของแอฟริกานั้น เอง ส่วนในภูมิภาคตะวันออกกลาง นโยบายหลักของกอร์บาชอฟได้เป็นผลให้ นายเอ็ดวาร์ด ชวาดนาเซ่ อดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ซึ่งเป็นผู้ที่ได้รับการแต่งตั้งจากนายกอร์บาชอฟ เริ่มแสดงสันติภาพใหม่ๆ เช่น ทำให้โซเวียตกลับไปรื้อฟื้นสัมพันธภาพทางการทูตกับประเทศอิสราเอล ทำนองเดียวกันในเขตอ่าวเปอร์เซีย โซเวียตก็พยายามคืนดีด้านการทูตกับประเทศอิหร่าน เป็นต้นการเปลี่ยนทิศทางใหม่ทั้งหลายนี้ ถือกันว่ายังผลให้มีการเปลี่ยนแปลงนโยบายภายในประเทศทั้งด้านเศรษฐกิจและ ด้านสังคมของโซเวียต อันสืบเนื่องมาจากนโยบาย Glasnost and Perestroika ที่กล่าวมาข้างต้นนั่นเองในที่สุด เหตุการณ์ทั้งหลายเหล่านี้ก็ได้นำไปสู่การล่มสลายอย่างกะทันหันของสหภาพ โซเวียตเมื่อปี ค.ศ. 1991 พร้อมกันนี้ โซเวียตเริ่มพยายามปรับปรุงเปลี่ยนแปลง รวมทั้งปรับโครงสร้างทางเศรษฐกิจการเมืองของประเทศให้ทันสมัยอย่างขนานใหญ่ นำเอาทรัพยากรที่ใช้ในด้านการทหารกลับไปใช้ในด้านพลเรือน พฤติกรรมเหล่านี้ทำให้เกิดจิตใจ (Spirit) ของการเป็นมิตรไมตรีต่อกัน (Détente) ขึ้นใหม่ในวงการการเมืองโลก เห็นได้จากสงครามอ่าวเปอร์เซีย ซึ่งโซเวียตไม่เล่นด้วยกับอิรัก และหันมาสนับสนุนอย่างไม่ออกหน้ากับนโยบายของประเทศฝ่ายสัมพันธมิตรนัก วิเคราะห์เหตุการณ์ต่างประเทศหลายคนเห็นพ้องต้องกันว่า การที่เกิดการผ่อนคลาย และแสวงความเป็นอิสระในยุโรปภาคตะวันออกอย่างกะทันหันนั้น เป็นผลจากนโยบายหลักของกอร์บาชอฟโดยตรง คือเลิกใช้นโยบายของเบรสเนฟที่ต้องการให้สหภาพโซเวียตเข้าแทรกแซงอย่างจริง จังในกิจการภายในของกลุ่มประเทศยุโรปตะวันออก กระนั้นก็ยังมีความรู้สึกห่วงใยกันไม่น้อยว่า อนาคตทางการเมืองของกอร์บาชอฟจะไปได้ไกลสักแค่ไหน รวมทั้งความผูกพันเป็นลูกโซ่ภายในสหภาพโซเวียตเอง ซึ่งยังมีพวกคอมมิวนิสต์หัวรุนแรงหลงเหลืออยู่ภายในประเทศอีกไม่น้อย เพราะแต่เดิม คณะพรรคคอมมิวนิสต์ในสหภาพโซเวียตนั้น เป็นเสมือนจุดรวมที่ทำให้คนสัญชาติต่าง ๆ กว่า 100 สัญชาติภายในสหภาพ ได้รวมกันติดภายในประเทศที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในโลก คือมีพื้นที่ประมาณ 1 ใน 6 ส่วนของพื้นที่โลก และมีพลเมืองทั้งสิ้นประมาณ 280 ล้านคนจึงสังเกตได้ไม่ยากว่า หลังจากสหภาพโซเวียตล่มสลายไปแล้ว พวกหัวเก่าและพวกที่มีความรู้สึกชาตินิยมแรง รวมทั้งพลเมืองเผ่าพันธุ์ต่างๆ เกิดความรู้สึกไม่สงบ เพราะมีการแก่งแย่งแข่งกัน บังเกิดความไม่พอใจกับภาวะเศรษฐกิจที่ตนเองต้องเผชิญอยู่ จึงเป็นสาเหตุที่ทำให้จักรวรรดิของโซเวียตต้องแตกออกเป็นส่วน ๆ เช่น มีสาธารณรัฐที่มีอำนาจ ?อัตตาธิปไตย? (Autonomous) หลายแห่ง ต้องการมีความสัมพันธ์ในรูปแบบใหม่กับรัสเซีย เช่น สาธารณรัฐยูเกรน ไบโลรัสเซีย มอลดาเวีย อาร์เมเนีย และอุสเบคิสถาน เป็นต้น แต่ก็เป็นการรวมกันอย่างหลวม ๆ มากกว่า และอธิปไตยที่เป็นอยู่ขณะนี้ดูจะเป็นอธิปไตยที่มีขอบเขตจำกัดมากกว่าเช่นกัน โดยเฉพาะสาธารณรัฐมุสลิมในสหภาพโซเวียตเดิม ซึ่งมีพลเมืองรวมกันเกือบ 50 ล้านคน ก็กำลังเป็นปัญหาต่อเชื้อชาติสลาฟ และการที่พวกมุสลิมที่เคร่งครัดต่อหลักการเดิม (Fundamentalism) ได้เปิดประตูไปมีความสัมพันธ์อันดีกับประะเทศอิหร่านและตุรกีจึงทำให้มีข้อ สงสัยและครุ่นคิดกันว่า เมื่อสหภาพโซเวียตแตกสลายออกเป็นเสี่ยง ๆ ดังนี้แล้ว นโยบายหลักของกอร์บาชอฟจะมีทางอยู่รอดต่อไปหรือไม่ ซึ่งเป็นเรื่องที่ถกเถียงและอภิปรายกันอยู่พักใหญ่และแล้ว เมื่อวันที่ 19 สิงหาคม ค.ศ. 1991 ก็ได้เกิดความพยายามที่จะถอยหลังเข้าคลอง คือกลับนโยบายผ่อนเสรีของ Glasnost และ Perestroika ทั้งภายในประเทศและภายนอกประเทศโดยมีผุ้ที่ไม่พอใจได้พยายามจะก่อรัฐประหาร ขึ้นต่อรัฐบาลของนายกอร์บาชอฟ แม้การก่อรัฐประหารซึ่งกินเวลาอยู่เพียงไม่กี่วันจะไม่ประสบผลสำเร็จ แต่เหตุการณ์นี้ก่อให้เกิดผลสะท้อนลึกซึ้งมาก คือเป็นการแสดงว่า อำนาจของรัฐบาลกลางย้ายจากศูนย์กลางไปอยู่ตามเขตรอบนอกของประเทศ คือสาธารณรัฐต่างๆ ซึ่งก็ต้องประสบกับปัญหานานัปการ จากการที่ประเทศเป็นภาคีอยู่กับสนธิสัญญาระหว่างประเทศต่างๆ โดยเฉพาะความตกลงเกี่ยวกับการควบคุมอาวุธยุทโธปกรณ์ ซึ่งสหภาพโซเวียตเดิมได้ลงนามไว้หลายฉบับผู้นำของสาธารณรัฐที่ใหญ่ที่สุดคือ นายบอริส เยลท์ซินได้ประกาศว่า สหพันธ์รัฐรัสเซียยังถือว่า พรมแดนที่เป็นอยู่ขณะนี้ย่อมเปลี่ยนแปลงแก้ไขได้ ไม่ใช่เป็นสิ่งที่จะแก้ไขเสียมิได้และในสภาพการณ์ด้านต่างประทเศที่เป็นอยู่ ในขณะนี้ การที่โซเวียตหมดสภาพเป็นประเทศอภิมหาอำนาจ ทำให้โลกกลับต้องประสบปัญหายากลำบากหลายอย่าง โดยเฉพาะอย่างยิ่งปัญหาเศรษฐกิจระหว่างสาธารณรัฐต่างๆ ที่เคยสังกัดอยู่ในสหภาพโซเวียตเดิม จึงเห็นได้ชัดว่า สหภาพโซเวียตเดิมได้ถูกแทนที่โดยการรวมตัวกันระหว่างสาธารณรัฐต่างๆ อย่างหลวมๆ ในขณะนี้ คล้ายกับการรวมตัวกันระหว่างสาธารณรัฐภายในรูปเครือจักรภพหรือภายในรูป สมาพันธรัฐมากกว่า และนโยบายหลักของกอร์บาชอฟก็ได้ทำให้สหภาพโซเวียตหมดสภาพความเป็นตัวตนใน เชิงภูมิรัฐศาสตร์ (Geopolitics) [การทูต] |
| It's a light tan Chevy. | Es ist ein hellbrauner Chevy. Blue Thunder (1983) | - Buy a Chevy. | - Kauf einen Chevy. Bird on a Wire (1990) | But, as you're not bothered, you can talk to Mrs Chevalier and explain why I left. | Da es Sie nichts anzugehen scheint, klären Sie das mit Dr. Chevalier. Ich bin weg. Sagen Sie ihr das. La dernière échappée (2014) | The legendary Dr Chevalier. | Der kultigen Dr. Chevalier. La dernière échappée (2014) | Because Chevalier clapped her hands. | Weil Chevalier dich geschickt hat, Kumpel. La dernière échappée (2014) | What car? 2008 blue Chevy Impala. | 2008 blauer Chevy Impala. "H2O Sport" Ma lalo o ka 'ili (2014) | Whose Chevy Volt is that out front? | Wem gehört der Chevy Volt da draußen? The Cap Table (2014) | - Didn't you already sign Chevy? | Habt ihr Chevy nicht schon unter Vertrag? A Day's Work (2014) | Chevy's the factory, and this is the store. | Chevy ist die Fabrik, und das ist das Geschäft. A Day's Work (2014) | They bill almost as much as Chevy does. | Sie bringen fast so viel Geld ein wie Chevy. A Day's Work (2014) | Chevy's our client and they're our entree to GM, which bills more than everything on the planet. | Chevy ist unser Kunde und unser Einstieg zu GM, ... die mehr Geld einbringen als alles Andere auf der Welt. A Day's Work (2014) | Look, when I brought in Chevy, I got their very own Mikey O'Brien laid. | Als ich Chevy reingeholt habe, musste ich für Mikey O'Brien eine Frau klar machen. A Day's Work (2014) | Ted, weren't you there when we signed Chevy? | Ted, du warst dabei, als wir Chevy unter Vertrag genommen haben. A Day's Work (2014) | I remember very clearly when Don and I signed Chevy. | Ich weiß noch genau, wie Don und ich Chevy unter Vertrag genommen haben. A Day's Work (2014) | Don and I signed Chevy. | - Don und ich haben Chevy unter Vertrag genommen. Field Trip (2014) | Announcer-- "Chevalier Noir. | Ansage: "Chevalier Noir. Field Trip (2014) | Chevalier Blanc has started Chevalier Noir. | Chevalier Blanc hat Chevalier Noir gestartet. Field Trip (2014) | What happened to the storyboards from Chevalier Noir? | Wo sind die Storyboards für Chevalier Noir? Field Trip (2014) | - We're losing chevy? | - Wir verlieren Chevy? - Keine Sorge. The Strategy (2014) | - We lost chevy? | - Wir verlieren Chevy? The Strategy (2014) | Well, you knew about chevy, and you didn't tell me. | Du wusstest von Chevy und hast nichts gesagt. The Strategy (2014) | And our Chevy account man just moved there. | Und unser Mann von Chevy ist jetzt dort. Waterloo (2014) | Well... we'd want the whole Chevy team. | Nun... Wir möchten das gesamte Chevy-Team. Waterloo (2014) | They want the guys who won Chevy. | Sie wollen jeden, der an Chevy gearbeitet hat. Waterloo (2014) | I know you. I know the man who I walked into Chevy with. | Ich kenne den Mann, der mit mir an Chevy gearbeitet hat. Waterloo (2014) | - I think...wasn't it at Scheffers? | War das nicht Cheverus? Spotlight (2015) | - Scheffers, that's right. | Ja, Cheverus, genau. Spotlight (2015) | Why do you think they sent Talbot up to Cheverus? | Warum wohl wurde Talbot nach Cheverus versetzt? Spotlight (2015) | Nichols is believed to be driving. Agent Wilhelm's blue Chevy Silverado truck, | Man nimmt an, dass Nichols den blauen Chevy Silverado Truck von Agent Wilhelm fährt, Captive (2015) | Peña! Gacha is in a red Chevy pick-up! | Peña, Gacha ist in einem roten Chevy Pick-up! Explosivos (2015) | - I have a Chevy in sight. | -Ich habe einen Chevy im Blick. Explosivos (2015) | Well, want to know what I was doing? | (Chev) Und ich? Crank (2006) | Chevron four encoded. | Chevron vier codiert. Seizure (2011) | I won't be humiliated the way Khrushchev was with Turkey. | Ich will nicht so gedemütigt werden, wie es Khrushchev mit der Türkei wurde. Chapter 29 (2015) | Chevy, come on, man! | Chevy, komm schon! Crank (2006) | Oh, God! | (Orlando) Oh Gott, Chevy! Crank (2006) | 1946 Chevrolet. | 1946er Chevrolet. Part 7 (2015) | Who wants white meat? | (Chev) Wer will weißes Fleisch? (Rockmusik) Crank (2006) | What's the matter? | (Chev) Was ist? Crank (2006) | Just be quiet. Juice me. | (Chev) Schock mich! Crank (2006) | Black '57 Chevy. | Ein schwarzer '57 Chevy. Part 6 (2015) | - Stay there, honey. | - (Chev) Bleib hier, Schatz! Crank (2006) | Jesus! | (Chev) Fuck! Crank (2006) | Fuck! - Chev! | (ächzt) - (Eve) Chev! Crank (2006) | - Better late than never. | (Chev 2) Besser spät als nie. Crank (2006) | Ouch! - Sorry, honey. | (Chev) Entschuldige. Crank (2006) | I'm alive, you motherfuckers! | (Chev) Ich lebe! Crank (2006) | Oh, baby! I'll call you! | Oh Baby... (Chev) Ich ruf' dich an! Crank (2006) | Kitchen workers saw a couple that matched their description loading a cart into a laundry van. | Küchenpersonal sah ein Paar einen Karren in einen Wäschevan laden. Die Beschreibung passt. A Hostile Witness (2015) | Unit B61 to Dispatch, run a check on a late-model Chevy van Tennessee plate number Delta-Oscar-Charlie-7-7-1. | Einheit B61 an die Zentrale, bitte um Überprüfung eines alten Chevy Vans, Tennessee Kennzeichen Delta-Oscar-Charlie-7-7-1. The Kenyon Family (No. 71) (2015) |
| chev | Whichever way you may take, you can get to the station. | chev | You can buy whichever you like, but not both. | chev | Take whichever one you like. | chev | You can use whichever pen I'm not using. | chev | Take whichever flower you like. | chev | You may choose whichever book you want to read. | chev | Whichever you choose, you cannot lose. | chev | Choose whichever of them is becoming to you. | chev | Whichever way we choose will involve danger. | chev | Whichever way you take, it'll take you the same time. | chev | Whichever Brown do you mean? | chev | Nikita Khrushchev was at the height of his powers. | chev | Choose whichever you want. | chev | You may take whichever you like. | chev | You can choose whichever color you like. | chev | Whichever you take, you will like it. | chev | You can take whichever road you like. | chev | Whichever way you go, you can get to the station. | chev | You can take whichever way you like. | chev | It won't make any difference whichever you choose. | chev | Whichever bus you may take, you can get to the station. | chev | Choose whichever you like. | chev | Eat whichever one you like. | chev | Whichever route you take, you will get there in time. | chev | Whichever you may choose, it will do you a lot of good. | chev | Take whichever you like. | chev | Whichever you choose, you will be satisfied. | chev | Whichever you read, you will find it interesting. | chev | Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | chev | Take whichever you want. | chev | But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | chev | In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | chev | I don't care whichever you choose. | chev | Ask whichever of the boys you see first. | chev | Take the one you like best, whichever it is. | chev | Whichever road you may take, it will lead to the station. | chev | Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks. | chev | You may choose whichever book you like. | chev | Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. | chev | Whichever you choose, make sure it is a good one. | chev | You may choose whichever you like. | chev | You may choose whichever you want. | chev | Take whichever you like best. |
| บั้งยศ | (n) chevrons, See also: stripes, Example: เมื่อไหร่จะได้ติดบั้งยศอย่างคนอื่นเขาบ้าง, Thai Definition: เครื่องหมายเป็นแถบที่แสดงฐานะหรือชั้นของบุคคล | กระจง | (n) chevrotain, See also: mouse deer, Example: ภูหินร่องกล้าเป็นที่อยู่ของสัตว์ป่าหายาก ไม่ว่าจะเป็นหมี เสือ กวาง เก้ง กระจง และนกที่สวยงามนานาชนิด, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อสัตว์ชนิดหนึ่งในวงศ์ Tragulidae ที่เล็กที่สุด รูปร่างคล้ายกวางแต่ไม่มีเขา ตัวผู้มีเขี้ยวแหลมคมงอกออกมา | หรือว่า | (prep) or, See also: whichever is the case, whether, Syn. หรือ, ไม่ก็, หรือไม่ก็, Example: คุณจะเรียนคอมพิวเตอร์หรือว่าจะเรียนภาษาอังกฤษ | หรือว่า | (prep) or, See also: whichever is the case, whether, Syn. หรือ, ไม่ก็, หรือไม่ก็, Example: คุณจะเรียนคอมพิวเตอร์หรือว่าจะเรียนภาษาอังกฤษ |
| อาชา | [āchā] (n) EN: horse ; pedigree horse FR: cheval [ m ] | อานม้า | [ān mā] (n, exp) EN: saddle FR: selle de cheval [ f ] | อัศวิน | [atsawin] (n) EN: knight FR: chevalier [ m ] | อัศวิน โต๊ะกลม | [Atsawin Toklom] (n, prop) EN: Knights of the Round Table FR: Les chevaliers de la Table ronde [ mpl ] | บั้ง | [bang] (n) EN: streak ; stripe ; chevron | ใด | [dai] (x) EN: any ; whatever ; whichever FR: quelconque | ฝูงแพะ | [fūng phae] (n, exp) EN: flock of goats ; herd of goats FR: troupeau de chèvres [ m ] | หัวหงอก | [hūa-ngøk] (adj) EN: grey-headed ; hoary ; white-haired FR: grisonnant ; aux cheveux gris ; aux cheveux blancs | จบ | [jop] (v) EN: end ; come to an end ; conclude ; finish ; complete ; terminate FR: finir ; se terminer ; cesser ; prendre fin ; terminer ; finaliser ; mener à terme ; achever | กำลังม้า | [kamlang-mā] (n) EN: horsepower ; H.P. FR: puissance en chevaux [ f ] ; cheval-vapeur [ m ] | การแข่งม้า | [kān khaeng mā] (n, exp) EN: horse race FR: course hippique [ f ] ; course de chevaux [ f ] | เกือกม้า | [keūakmā] (n) EN: horseshoe FR: fer à cheval [ m ] | แข่งม้า | [khaeng mā] (n, exp) EN: horse racing FR: course de chevaux [ f ] | ไข้สูง | [khai sūng] (n, exp) FR: forte fièvre [ f ] ; fièvre de cheval [ f ] | ค้าง | [khāng] (v) EN: remain ; leave ; be unfinished ; be unsettled ; be incomplete ; be undone FR: être inachevé ; être interrompu | คาราคาซัง | [khārākhāsang] (adj) EN: unfinished ; undone ; pending ; be incomplete FR: inachévé ; en suspens ; pendant | เข็มกลัดผม | [khemklat phom] (n, exp) FR: épingle à cheveux [ f ] | ขี่ | [khī] (v) EN: ride ; straddle FR: monter ; chevaucher | ขี่ม้า | [khī mā] (v, exp) EN: ride a horse ; be on horse back FR: monter à cheval | โคมไฟตั้งโต๊ะ | [khōmfai tang to] (n, exp) EN: table lamp FR: lampe de bureau [ f ] ; lampe de chevet [ f ] | โคนผม | [khōn phom] (n, exp) EN: root ot the hair FR: racine du cheveu [ f ] | คนที่คอยจับผิด | [khon thī khøi jap phit] (n, exp) EN: hairsplitting person FR: ergoteur [ m ] ; ergoteuse [ f ] ; chicaneur [ m ] ; chicaneuse [ f ] ; coupeur de cheveux en quatre [ m ] | ข้อเท้า | [khøthāo] (n) EN: ankle FR: cheville [ f ] | เครน | [khrēn] (n) EN: crane ; lifting machine FR: grue [ f ] ; bigue [ f ] ; chèvre [ f ] | คร่อม | [khrǿm] (v) EN: bestride ; straddle ; bridge FR: enfourcher ; enjamber ; chevaucher | ควบ | [khūap] (v) EN: gallop ; be on a horse ; whip a horse on ; ride fast FR: galoper ; fouetter un cheval ; monter à cheval | ความสำเร็จ | [khwām samret] (n) EN: success ; accomplishment ; achievement FR: succès [ m ] ; achèvement [ m ] | กีบม้า | [kīp mā] (n, exp) EN: horse's hoofs FR: sabot de cheval [ m ] | กลุ่ม | [klum] (n) EN: [ classifier : reels, balls of string, rolls, skeins, groups of persons ] FR: [ classificateur : bobines, écheveaux, pelotes, groupes de personnes ] | เกย | [koēi] (v) EN: overlap ; lap over FR: chevaucher ; empiéter ; mordre | กระบองหัก | [krabøng hak] (n, exp) FR: chevron [ m ] | กระจง | [krajong] (n) EN: mouse deer ; chevrotain FR: chevrotain [ m ] ; agouti [ m ] | กระจงควาย | [krajong khwāi] (n, exp) EN: Greater Oriental Chevrotain | กระจงเล็ก | [krajong lek] (n, exp) EN: Lesser Oriental Chevrotain | กระจงใหญ่ | [krajong yai] (n, exp) EN: Greater Oriental Chevrotain | กระจุก | [krajuk] (n) EN: tuft ; cluster ; clump ; bunch ; pinch FR: écheveau [ m ] ; touffe [ f ] ; grappe [ f ] ; botte [ f ] ; groupe [ m ] ; amas [ m ] | กระจุกผม | [krajuk phom] (n, exp) EN: tuft of hair FR: touffe de cheveux [ f ] | กรอมข้อเท้า | [krøm khøthāo] (v, exp) EN: reach beyond the ankle FR: arriver à la cheville | กวาง | [kwāng] (n) EN: deer ; doe ; stag ; muntjac FR: cerf [ m ] ; daim [ m ] ; chevreuil [ m ] ; biche [ f ] ; muntjac [ m ] ; cervidé [ m ] | เล่มโปรด | [lem prōt] (n, exp) EN: preferred book FR: livre préféré [ m ] ; livre favori [ m ] ; livre de chevet [ m ] | เหลื่อม | [leūam] (v) EN: overlap FR: se chevaucher | เลิก | [loēk] (v) EN: end ; be over ; stop ; close ; be finished ; be ended ; be concluded FR: finir ; terminer ; se terminer ; arrêter ; achever | ลูกแพะ | [lūk phae] (n) FR: chevreau [ m ] ; cabri [ m ] ; chevrette [ f ] | ม้า | [mā] (n) EN: horse ; steed ; poney ; colt ; stallion ; mare FR: cheval [ m ] ; étalon [ m ] ; jument [ f ] | แม่แพะ | [maē phae] (n, exp) EN: goat FR: chèvre [ f ] | ไม่สำเร็จ | [mai samret] (adj) FR: sans résultat ; inabouti ; pas réussi ; inachévé | ไม่เสร็จ | [mai set] (adj) FR: inachevé ; pas prêt | ม้าแข่ง | [mā khaēng] (n, exp) EN: racehorse FR: cheval de course [ m ] | มะเมีย | [mamīa] (n) EN: year of the Horse FR: année du cheval [ f ] | ม้าหมุน | [māmun] (n) EN: merry-go-round ; carousel ; roundabout FR: manège [ m ] ; chevaux de bois [ mpl ] ; carrousel [ m ] |
| | | cheval-de-frise | (n) defensive structure consisting of a movable obstacle composed of barbed wire or spikes attached to a wooden frame; used to obstruct cavalry, Syn. chevaux-de-frise | cheval glass | (n) a full length mirror mounted in a frame in which it can be tilted | chevalier | (n) French actor and cabaret singer (1888-1972), Syn. Maurice Chevalier | cheviot | (n) hardy hornless sheep of the Cheviot Hills noted for its short thick wool | cheviots | (n) a range of hills on the border between England and Scotland, Syn. Cheviot Hills | chevron | (n) V-shaped sleeve badge indicating military rank and service, Syn. stripes, stripe, grade insignia | chevron | (n) an inverted V-shaped charge | chevrotain | (n) very small hornless deer-like ruminant of tropical Asia and west Africa, Syn. mouse deer | gorbachev | (n) Soviet statesman whose foreign policy brought an end to the Cold War and whose domestic policy introduced major reforms (born in 1931), Syn. Mikhail Gorbachev, Mikhail Sergeyevich Gorbachev | khrushchev | (n) Soviet statesman and premier who denounced Stalin (1894-1971), Syn. Nikita Khrushchev, Nikita Sergeyevich Khrushchev | klyuchevskaya | (n) an inactive volcano on the Kamchatka Peninsula; last erupted in 1946 | lobachevsky | (n) Russian mathematician who independently discovered non-Euclidean geometry (1792-1856), Syn. Nikolai Ivanovich Lobachevsky | water chevrotain | (n) largest chevrotain; of marshy areas of west Africa, Syn. water deer, Hyemoschus aquaticus | bayard | (n) French soldier said to be fearless and chivalrous (1473-1524), Syn. Chevalier de Bayard, Seigneur de Bayard, Pierre de Terrail, Pierre Terrail | cavalier | (n) a gallant or courtly gentleman, Syn. chevalier | goat cheese | (n) made from goats' milk, Syn. chevre | harass | (v) annoy continually or chronically, Syn. hassle, harry, chivy, chivvy, chevvy, molest, chevy, beset, provoke, plague | lamarck | (n) French naturalist who proposed that evolution resulted from the inheritance of acquired characteristics (1744-1829), Syn. Jean Baptiste de Lamarck, Chevalier de Lamarck |
| A cheval | ‖ [ F., lit., on horseback. ] Astride; with a part on each side; -- used specif. in designating the position of an army with the wings separated by some line of demarcation, as a river or road. [ 1913 Webster ] A position à cheval on a river is not one which a general willingly assumes. Swinton. [ Webster 1913 Suppl. ] | Chevachie | n. See Chivachie. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Chevage | n. See Chiefage. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Cheval | ‖n.; pl. Chevaux [ F. See Cavalcade. ] A horse; hence, a support or frame. [ 1913 Webster ] Cheval glass, a mirror swinging in a frame, and large enough to reflect the full length figure. [ 1913 Webster ]
| Cheval-de-frise | ‖n.; commonly used in the pl. Chevaux-de-frise. [ F.; cheval horse + Frise Friesland, where it was first used. ] (Mil.) A piece of timber or an iron barrel traversed with iron-pointed spikes or spears, five or six feet long, used to defend a passage, stop a breach, or impede the advance of cavalry, etc. [ 1913 Webster ] Obstructions of chain, boom, and cheval-de-frise. W. Irving. [ 1913 Webster ] | Chevalier | n. [ F., fr. LL. caballarius. See Cavaller. ] 1. A horseman; a knight; a gallant young man. “Mount, chevaliers; to arms.” Shak. [ 1913 Webster ] 2. A member of certain orders of knighthood. [ 1913 Webster ] ‖Chevalier d'industrie ety>[ F. ], one who lives by persevering fraud; a pickpocket; a sharper. -- The Chevalier St. George (Eng. Hist.), James Francis Edward Stuart (son of James II.), called “The Pretender.” -- The Young Chevalier, Charles Edward Stuart, son of the Chevalier St. George. [ 1913 Webster ]
| Chevaux | ‖n. pl. See Cheval. [ 1913 Webster ] | Cheve | v. i. [ OF. chevir. See Chievance. ] To come to an issue; to turn out; to succeed; as, to cheve well in a enterprise. [ Prov. or Obs. ] Holland. [ 1913 Webster ] | Chevelure | ‖n. [ F., head of hair. ] A hairlike envelope. [ 1913 Webster ] The nucleus and chevelure of nebulous star. Sir. W. Hershel. [ 1913 Webster ] | Cheven | n. [ Cf. F. chevanne. Cf. Chavender. ] (Zool.) A river fish; the chub. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] | Cheventein | n. A variant of Chieftain. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Cheveril | n. [ OF. chevrel, F. chevreau, kid, dim. of chevre goat, fr. L. capra. See Caper, v. i. ] Soft leather made of kid skin. Fig.: Used as a symbol of flexibility. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Here's wit of cheveril, that stretches from an inch narrow to an ell broad. Shak. [ 1913 Webster ] | Cheveril | a. Made of cheveril; pliant. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] A cheveril conscience and a searching wit. Drayton. [ 1913 Webster ] | Cheverliize | v. i. To make as pliable as kid leather. [ Obs. ] Br. Montagu. [ 1913 Webster ] | Chevet | ‖n. [ F., head of the bed, dim. fr. chef head. See Chief. ] (Arch.) The extreme end of the chancel or choir; properly the round or polygonal part. [ 1913 Webster ] | Cheviot | n. 1. A valuable breed of mountain sheep in Scotland, which takes its name from the Cheviot hills. [ 1913 Webster ] 2. A woolen fabric, for men's clothing. [ 1913 Webster ] | Chevisance | n. [ Of. chevisance, chevissance, fr. chevircome to an end, perform, fr. chef head, end, from L. caput head. See Chieve, Chief. ] [ 1913 Webster ] 1. Achievement; deed; performance. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Fortune, the foe of famous chevisance. Spenser. [ 1913 Webster ] 2. A bargain; profit; gain. [ Obs. ] Piers Plowman. [ 1913 Webster ] 3. (O. Eng. Law) (a) A making of contracts. (b) A bargain or contract; an agreement about a matter in dispute, such as a debt; a business compact. (c) An unlawful agreement or contract. [ 1913 Webster ] | Chevrette | n. [ F., fr. chévre goat, fr. L. capra. Cf. Chevron. ] (Mil.) A machine for raising guns or mortar into their carriages. [ 1913 Webster ] | Chevron | n. [ F., rafter, chevron, from chévre goat, OF. chevre, fr. L. capra she-goat. See Cheveril. ] 1. (Her.) One of the nine honorable ordinaries, consisting of two broad bands of the width of the bar, issuing, respectively from the dexter and sinister bases of the field and conjoined at its center. [ 1913 Webster ] 2. (Mil.) A distinguishing mark, above the elbow, on the sleeve of a non-commissioned officer's coat. [ 1913 Webster ] 3. (Arch.) A zigzag molding, or group of moldings, common in Norman architecture. [ 1913 Webster ] Chevron bones (Anat.), The V-shaped subvertebral arches which inclose the caudal blood vessels in some animals. [ 1913 Webster ]
| Chevroned | p. a. Having a chevron; decorated with an ornamental figure of a zigzag from. [ 1913 Webster ] [ A garment ] whose nether parts, with their bases, were of watchet cloth of silver, chevroned all over with lace. B. Jonson. [ 1913 Webster ] | Chevronel | n. (Her.) A bearing like a chevron, but of only half its width. [ 1913 Webster ] | Chevronwise | adv. (Her.) In the manner of a chevron; as, the field may be divided chevronwise. [ 1913 Webster ] | Chevrotain | n. [ F. chevrotin, OF. chevrot little goat, roe, dim. of chevre goat. See Chevron. ] (Zool.) A small ruminant of the family Tragulidæ a allied to the musk deer. It inhabits Africa and the East Indies. See Kanchil. [ 1913 Webster ] | chevvy | v. to repeatedly cause annoyance or concern to; to chevy; -- same as chivy. Syn. -- harass, hassle, harry, chivy, chivvy, chevy, beset, plague, molest, provoke. [ WordNet 1.5 ] | Chevy | v. t. See Chivy, v. t. [ Slang, Eng. ] [ 1913 Webster ] One poor fellow was chevied about among the casks in the storm for ten minutes. London Times. [ 1913 Webster ] | Chevy | n. [ Written also chivy, and chivvy. ] [ Prob. fr. the ballad of Chevy Chase; cf. Prov. E. chevychase a noise, confusion, pursuit. ] [ Eng. ] 1. A cry used in hunting. [ Webster 1913 Suppl. ] 2. A hunt; chase; pursuit. [ Webster 1913 Suppl. ] 3. The game of prisoners' base. See Base, n., 24. [ Webster 1913 Suppl. ] | Chichevache | ‖n. [ F. chiche lean + vache cow. ] A fabulous cow of enormous size, whose food was patient wives, and which was therefore in very lean condition. [ 1913 Webster ] | Dischevele | a. Disheveled. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Eschevin | n. [ OF. eschevin, a sort of magistrate, alderman, F. échevin. ] The alderman or chief officer of an ancient guild. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Water chevrotain | (Zool.) A large West African chevrotain (Hyaemoschus aquaticus). It has a larger body and shorter legs than the other allied species. Called also water deerlet. [ 1913 Webster ] | Whichsoever | { } pron. & a. Whether one or another; whether one or the other; which; that one (of two or more) which; as, whichever road you take, it will lead you to town. [ 1913 Webster ] Variants: Whichever |
| 任何 | [rèn hé, ㄖㄣˋ ㄏㄜˊ, 任 何] any; whatever; whichever; whatsoever #463 [Add to Longdo] | 赫鲁晓夫 | [Hè lǔ xiǎo fu, ㄏㄜˋ ㄌㄨˇ ㄒㄧㄠˇ ㄈㄨ˙, 赫 鲁 晓 夫 / 赫 魯 曉 夫] Nikita Khrushchev (1894-1971), secretary-general of Soviet communist party 1953-1964 #14,283 [Add to Longdo] | 戈尔巴乔夫 | [Gē ěr bā qiáo fū, ㄍㄜ ㄦˇ ㄅㄚ ㄑㄧㄠˊ ㄈㄨ, 戈 尔 巴 乔 夫 / 戈 爾 巴 喬 夫] Gorbachev; Mikhail Sergeyevich Gorbachev (1931-), last president of the Soviet Union 1991-1995 #30,785 [Add to Longdo] | 任选 | [rèn xuǎn, ㄖㄣˋ ㄒㄩㄢˇ, 任 选 / 任 選] to choose arbitrarily; to take whichever one fancies #49,965 [Add to Longdo] | 上天入地 | [shàng tiān rù dì, ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄖㄨˋ ㄉㄧˋ, 上 天 入 地] lit. to go up to heaven or down to Hades; fig. whichever way, I don't care; to decide to go ahead without foreboding #72,299 [Add to Longdo] | 罗巴切夫斯基 | [Luó bā qiè fū sī jī, ㄌㄨㄛˊ ㄅㄚ ㄑㄧㄝˋ ㄈㄨ ㄙ ㄐㄧ, 罗 巴 切 夫 斯 基 / 羅 巴 切 夫 斯 基] Nikolai Ivanovich Lobachevsky (1793-1856), one of the discoverers of non-Euclidean geometry #355,308 [Add to Longdo] | 席凡宁根 | [Xí fán níng gēn, ㄒㄧˊ ㄈㄢˊ ㄋㄧㄥˊ ㄍㄣ, 席 凡 宁 根 / 席 凡 寧 根] Scheveningen, resort in Den Haag (The Hague), Netherlands [Add to Longdo] | 罗式几何 | [luó shì jǐ hé, ㄌㄨㄛˊ ㄕˋ ㄐㄧˇ ㄏㄜˊ, 罗 式 几 何 / 羅 式 幾 何] Lobachevsky's non-Euclidean geometry [Add to Longdo] | 罗氏几何 | [luó shì jǐ hé, ㄌㄨㄛˊ ㄕˋ ㄐㄧˇ ㄏㄜˊ, 罗 氏 几 何 / 羅 氏 幾 何] Lobachevsky's non-Euclidean geometry [Add to Longdo] | 赫鲁雪夫 | [hè lǔ xuě fū, ㄏㄜˋ ㄌㄨˇ ㄒㄩㄝˇ ㄈㄨ, 赫 鲁 雪 夫 / 赫 魯 雪 夫] Nikita Sergeyevich Krushchev (1894-1971), Secretary-General of Soviet Communist Party 1953-1964 [Add to Longdo] | 雪佛兰 | [Xuě fó lán, ㄒㄩㄝˇ ㄈㄛˊ ㄌㄢˊ, 雪 佛 兰 / 雪 佛 蘭] Chevrolet [Add to Longdo] | 雪佛龙 | [xuě fó lóng, ㄒㄩㄝˇ ㄈㄛˊ ㄌㄨㄥˊ, 雪 佛 龙 / 雪 佛 龍] Chevron (oil company) [Add to Longdo] | 雪佛龙公司 | [xuě fó lóng gōng sī, ㄒㄩㄝˇ ㄈㄛˊ ㄌㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄙ, 雪 佛 龙 公 司 / 雪 佛 龍 公 司] Chevron Corporation [Add to Longdo] | 雪佛龙石油公司 | [xuě fó lóng shí yóu gōng sī, ㄒㄩㄝˇ ㄈㄛˊ ㄌㄨㄥˊ ㄕˊ ㄧㄡˊ ㄍㄨㄥ ㄙ, 雪 佛 龙 石 油 公 司 / 雪 佛 龍 石 油 公 司] Chevron Corporation [Add to Longdo] | 骑土 | [qí tǔ, ㄑㄧˊ ㄊㄨˇ, 骑 土 / 騎 土] knight; chevallier; chivalrous [Add to Longdo] |
| | | シボレー | [shibore-] (n) Chevrolet; (P) #15,004 [Add to Longdo] | 何れ | [どれ, dore] (n) (1) (uk) (See 此れ・1, 其れ・1, 彼・あれ・1) which (of three or more); (2) (with も after a -て form verb) (See どれも) whichever; any; (int) (3) (See どれどれ・1) well; now; let me see; (P) #19,347 [Add to Longdo] | くの字に曲げる | [くのじにまげる, kunojinimageru] (exp, v1) to bend over in the shape of the the character ku; to bend forward from the waist to form a chevron shape [Add to Longdo] | どちみち | [dochimichi] (n) whichever; whatever [Add to Longdo] | どちらにしろ | [dochiranishiro] (exp) whichever one one chooses; either way [Add to Longdo] | どの場合にも | [どのばあいにも, donobaainimo] (exp) in any case; in either case; whichever the case may be [Add to Longdo] | アミメチョウチョウウオ | [amimechouchouuo] (n) pearlscale butterflyfish (Chaetodon xanthurus, Western Pacific species found from Indonesia and the Philippines north to the Ryukyu Islands); Philippines chevron butterflyfish; orange butterflyfish; netted butterflyfish; yellow-tailed butterflyfish [Add to Longdo] | シュヴァリエ | [shuvarie] (n) chevalier [Add to Longdo] | マダガスカルバタフライフィッシュ | [madagasukarubatafuraifisshu] (n) Seychelles butterflyfish (Chaetodon madagaskariensis); Madagascar butterflyfish; Indian Ocean chevron butterflyfish; pearlscale butterflyfish; pearly butterflyfish [Add to Longdo] | メイキュウサザナミハギ | [meikyuusazanamihagi] (n) chevron tang (Ctenochaetus hawaiiensis, species of bristletooth tang from the Pacific); black surgeonfish; Hawaiian kole; Hawaiian surgeonfish [Add to Longdo] | ヤリカタギ | [yarikatagi] (n) chevron butterflyfish (Chaetodon trifascialis); acropora butterfly [Add to Longdo] | レッドバックバタフライフィッシュ | [reddobakkubatafuraifisshu] (n) Eritrean butterflyfish (Chaetodon paucifasciatus); crown butterflyfish; Red Sea chevron butterflyfish [Add to Longdo] | 山形袖章 | [やまがたそでしょう, yamagatasodeshou] (n) (See 山形紋) chevron (military rank insignia) [Add to Longdo] | 山形紋 | [やまがたもん, yamagatamon] (n) (See 山形袖章) chevron (in heraldry) [Add to Longdo] | 誰人 | [たれびと, tarebito] (pn) whichever person (indefinite pronoun); everyone; every person; all [Add to Longdo] | 豆鹿;矮鹿 | [まめじか;マメジカ, mamejika ; mamejika] (n) (uk) chevrotain; mouse deer [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |