พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

chit-chat

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -chit-chat-, *chit-chat*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's enough chit-chat!- ฉันอยากจะพูดอะไร... เลิกคุยกันซักที! James and the Giant Peach (1996)
People's chit-chat not allowed.ผู้คนห้ามซุบซิบกัน.. The Breath (2009)
It's not exactly party chit-Chat.มันไม่ใช่หัวข้อที่น่าสมทนา Pilot (2009)
So... I'm thinkin' we're past the chit-chat stage.- ฉันก็คิดว่าเราข้ามบทคุยเล็กคุยน้อยไปเถอะ The Coffee Cup (2009)
"it girl" just to make chit-chat with shim.เธอไม่ได้พยายามเป็นคนดัง เพื่อมาคุยกับนายกระจอก There's No Place Like Homecoming (2010)
I mean, are we talking about, like, like a chit-chat?ฉันหมายถึง เราจะคุยกันแบบ เล็กๆน้อยๆได้มั้ย? Chuck Versus the Cubic Z (2010)
But they were strangers and seemed off-put when I engaged in friendly stall-to-stall chit-chat.แต่ว่าพวกนั้นเป็นคนแปลกหน้า แล้วดูจะผวาไปหน่อย ตอนฉันหาเรื่องคุยด้วยจากโถไปโถ The Wildebeest Implementation (2011)
I'm not much for chit-chat.ฉันไม่ค่อยชอบคุย Original Skin (2011)
I'm just making chit-chat.ฉันแค่ทำ chit-chat. Disconnect (2012)
Oh, great. So now she's just dropping by for some chit-chat?โอ้ เยี่ยมไปเลย ทีนี้เธอจะแวะมา คุยเล่นเมื่อไหร่ก็ได้สินะ Proceed with Caution (2012)
Well, enough of this chit-chat, ifs time to get down to business.พอทีสำหรับการคุยเล่น ถึงเวลาต้องคุยจริงจังกันแล้ว Nebraska (2013)
Now let's pop this chassis and quit the chit-chat, a'ight?เอาล่ะเปิดซะทีแล้วก้เลิกพูดได้แล้ว Trapped (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
chit-chatCut the chit-chat and get to work.

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
chit-chat

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top