ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

deland

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -deland-, *deland*, delan
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา deland มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *deland*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
deland
dadeland
handeland

Japanese-English: EDICT Dictionary
干潟[ひがた, higata] (n) tidal flat; tideland; (P) [Add to Longdo]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
tideland(n) บริเวณน้ำท่วมเมื่อกระแสน้ำขึ้น

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
tidelandที่ดินชายทะเล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll have no choice but to close the manor and find me better grazing land eastward.Dann kann ich das Gut nur schließen und mir im Osten besseres Weideland suchen. The Nightcomers (2015)
- And we have 20 acres of pasture, where our chickens have hours of free play. See, Todd?Wir haben zehn Hektar Weideland, auf dem unsere Hühner frei laufen können. Chickens (2015)
We have pasture land. Cattle, dairy.Wir haben Weideland, Rinder, eine Molkerei... Midnight Special (2016)
Look. I went to an all-boys boarding school on a barren heath.Ich war auf einem reinen Jungeninternat in einer kargen Heidelandschaft. A Shot in the Dark (2016)
We lease this back pasture to a dairy farm for grazing, it brings in a little.Ein Milchbetrieb hat von uns dieses Weideland gepachtet. Es bringt uns ein wenig Umsatz. Running Wild (2017)
Because they sell ad space to the ranchers who don't want to share the grazing land that they have, because it'll lower profit margins.Weil die Viehzüchter bei ihnen Werbung schalten und natürlich nicht ihr Weideland teilen wollen, zumal sich dadurch ihre Erträge verringern würden. Running Wild (2017)
And to the grasslands of the Great Plains.Sowie das Weideland unserer weiten Prärie. The Plainsman (1936)
it gives me pleasure to be your cicerone... on our adventurous little voyage into Fashionland.Ich bin Ihre Führerin auf unserer abenteuerlichen Reise ins Modeland. The Women (1939)
We got four new sections of the richest fillery you ever saw.Wir haben 4 neue Bezirke vom besten Weideland dazubekommen. Pursued (1947)
How much cattle range do you control?Wie viel Weideland haben Sie unter Kontrolle? The Sea of Grass (1947)
But when that nestor picks land like my big vega, Which is 7000 feet above the sea Which was naturally intended forAber wenn son Neuling mir meine Weide streitig macht, die von Natur aus ein reines Weideland ist, wenn er das zu Ackerland umpflügt, obwohl die Witterung ungünstig ist, und wenn dann die Katastrophe über ihn zusammenbricht und er in seiner Verzweiflung meint, mein Vieh zu rauben, The Sea of Grass (1947)
So we took her, and we set her up right for cow country. We fought for her.Wir nahmen es in Besitz als Weideland für unsere Rinderherden. The Sea of Grass (1947)
Have you replaced our savings... you so cleverly invested in grazing land no animal could live on?Hast du unsere Ersparnisse ersetzt, die du in Weideland investiert hast, auf dem kein Tier überleben kann? Na, Pete? Lust for Gold (1949)
Here, off as always.Ich habe Weideland für Sie. - Das ist jetzt unwichtig. Under Capricorn (1949)
Grazing land's good, there's plenty of water, so we're better off than many.Gutes Weideland, viel Wasser, es geht uns besser als den meisten. The Gunfighter (1950)
That, my friend, is a Texas range.Das, mein Freund, ist Texas-Weideland. Giant (1956)
I made a pastureland out of this place when it was nothing but a swamp.Ich machte aus dem Moor ein Weideland. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
I made a pastureland out of this place when it was nothing but a swamp.Ich machte aus dem Moor ein Weideland. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Well, that pasture right up there they call the elysian field.Nun, das Weideland da hinten nennt man die elysischen Gefilde. The Hunt (1962)
Street by street and house by house, including the adjacent farmlands.Straße für Straße und Haus für Haus, inklusive des angrenzenden Weidelands. The Visit (1964)
Jack, the emir's grazing land abuts the northwest corners...Jack, das Weideland des Emir grenzt im Nordwesten Cheetah at Large (1966)
He surrounds you on three sides and he's had his eye on this patch of ground for a while, he needs the grazing space.Er wollte Willow Creek schon immer. Er braucht das Weideland. Und Ihre Ranch liegt direkt vor seiner Haustür. The Ballad of Josie (1967)
There's no reason I can't use it for the same purpose, is there?Vielleicht auch Rinder züchten. Gutes Weideland hab ich doch. The Ballad of Josie (1967)
But there's a shortage of good grazing land.Viele Eingeborenenstämme halten Vieh, aber es gibt zu wenig Weideland. Miracle in the Jungle (1967)
However, so called game animals, like the eland or impala, these animals are indigenous to Africa. They don't damage the land because they rotate instinctively.Die afrikanischen, Gras fressenden Wildtiere wie Antilopen oder Impalas, beschädigen das Weideland nicht, weil sie die Weiden wechseln. Miracle in the Jungle (1967)
Charging about the moorland, blasting their heads off.Über das Heideland fegen, ihre Köpfe abknallen. The Ant, an Introduction (1969)
Six hundred acres bottomland, four hundred in pasture and five hundred in woods.600 Morgen Land am Fluss, 400 Morgen Weideland und 500 Morgen Wald. The Undefeated (1969)
Enough forage to fill 'em?- Gutes Weideland? The Undefeated (1969)
A hindquarter of beef from the rich pastures of Charolais.Aus dem reichen Weideland von Charolais. La Grande Bouffe (1973)
♪ He takes me down to lie ♪ In pastures...Er nimmt mich hinunter, damit ich liege auf dem Weideland. The Wicker Man (1973)
-Ranching country.- Es ist Weideland. Close Encounters of the Third Kind (1977)
We got people homesteading our rangeland... and raising sheep on our grass.Es gibt Leute, die unser Weideland besetzen und auf unserem Gras Schafe züchten. Tom Horn (1980)
Not digging up good pastureland looking for old graveyards.Nicht, gutes Weideland umzugraben und nach Friedhöfen zu suchen. Brubaker (1980)
# And was the Holy Lamb of God # On England's pleasant pastures seen?Auf Englands lieblichem Weideland gesehen Chariots of Fire (1981)
Sombre they look their muted colours of a tone with the bleak heathland that is our kingdom.Düster sehen sie aus... in verhaltene Farben gekleidet... aus dem kargen Heideland... das unser Königreich ist. The Dresser (1983)
He'll do anything to keep his range free.Er läßt keinen auf sein Weideland. Silverado (1985)
Until men like our fathers stripped the monasteries, fenced in the common land, drove the peasants from their fields and passed unholy laws branding them for beggary!Bis Männer wie unsere Väter die Klöster ausräumten, das Gemeindeland einzäunten, die Bauern von den Feldern vertrieben und unheilige Gesetze erließen, womit sie fürs Betteln gebrandmarkt wurden! Lady Jane (1986)
Of the best grazing in the state.Des besten Weidelandes des Staats. Heaven Nose, Mister Smith (1988)
So, let's start the pilot project now, and then, uh—Thank you— in another few years, you'll have a little herd of cows on every rooftop in Kowloon.- Wann geht sein Flugzeug? - 19 Uhr. In Alice Springs haben wir kein dringendes Bedürfnis nach diesen Minikühen, weil noch viel Weideland vorhanden ist. The Cows of October (1988)
On the edge of a scrub desert that goes from Aubagne to Aix.Am Rande der Garrigue, einer Heidelandschaft, die sich von Aubagne bis Aix erstreckt. My Father's Glory (1990)
This is good feed for the livestock.Das ist gutes Weideland. Children of Nature (1991)
Oh, yeah, but there's no pasture land up here.Aber hier ist kein Weideland. City Slickers (1991)
Carmen and I figure, even as farmland, grazing land it's worth 1 O million.Carmen und ich kalkulieren, dass es allein als Acker- oder Weideland noch 10 Mio. wert ist. Other People's Money (1991)
Pastor Hardeland of the "Christuskirche" confirmed me!Pastor Hardeland hat mich doch konfirmiert. The Deathmaker (1995)
Oh, the house on, uh, Grant or Shadeland?Oh, das Haus in der Grant-oder Shadelandstraße? Tim 'The Landlord' Taylor (1998)
Shadeland, right.In der Shadeland. Tim 'The Landlord' Taylor (1998)
Cows, farms, pastures.Kühe, Bauernhöfe, Weideland. The Bone Collector (1999)
It reflects the exact value of the herd and grazing land you lost.Das entspricht dem Wert der Herde und dem Weideland. Obscura (2002)
We'll go north first where there's water and pasture. We can rest there.Wir gehen zuerst nach Norden... wo es Wasser und Weideland gibt. Warriors of Heaven and Earth (2003)
We can really begin to take a look at the emergence of the modern age with the enclosure movements of the great European commons in the fourteenth fifteenth and sixteenth century.Die Neuzeit begann in Europa als im 14., 15. und 16. Jahrhundert überall das Gemeindeland eingezäunt wurde. The Corporation (2003)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
delandArtificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
delandThe Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
deland
dadeland
handeland

WordNet (3.0)
tideland(n) land near the sea that is overflowed by the tide

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Tideland

n. Land that is overflowed by tide water; hence, land near the sea. [ Webster 1913 Suppl. ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anger { m }; Gemeindeland { n }; Dorfwiese { f }; Gemeindewiese { f }common; common land [Add to Longdo]
Badelandschaft { f }swimming complex [Add to Longdo]
Grasland { n }; Weideland { n }pastureland [Add to Longdo]
Heide { f }; Heideland { n }heath [Add to Longdo]
Heideland { n }moor land [Add to Longdo]
Heideland { n }wold [Add to Longdo]
Viehweide { f }; Weideland { n }pasture [Add to Longdo]
Watt { n } | Watten { pl }mud flats; tideland | tidelands [Add to Longdo]
Weide { f }; Weideland { n } [ agro. ]pasturage; grazing; grazing land [Add to Longdo]
Weideland { n }pastureland [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
干潟[ひがた, higata] (n) tidal flat; tideland; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top