คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

deodorization

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -deodorization-, *deodorization*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
deodorization(n) วีธีดับกลิ่น, See also: การกำจัดกลิ่นเหม็น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"This product contains no fragrance." This deodorizer doesn't smell."ผลิตภัณฑ์นี้ไม่มีกลิ่นหอม." ห้ามสูดกลิ่นยาดับกลิ่นนี้. Visitor Q (2001)
I think you better stock up on deodorant, ฉันคิดว่าคุณน่าจะสะสมลูกกลิ้งไว้ดีกว่านะ Shall We Dance (2004)
- Deodorant, aisle 4.- สเปรย์ระงับกลิ่นเหงื่อ อยู่ตรงแถวที่ 4 ครับ Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
Well, then maybe they could all chip in and buy him some deodorant.ถ้าอย่างนั้นพวกเขาน่าจะ เจียดเงินให้เขาไปซื้อโรลออนบ้าง It Takes Two (2006)
Have you seen the ads for the Titanium Power men's deodorant?ได้ดูโฆษณาที่ดับกลิ่นเต่เพาเวอร์เมนรึเปล่าหล่ะ Juno (2007)
So as long as you use deodorant, i'm good.ตราบใดที่เธอยังใช้ลูกกลิ้งดับกลิ่นเต่าอยู่ ฉันจะไม่บ่นอะไร Hello, Little Girl (2008)
You've never seen me put on deodorant or wash my hair or feed my cat, have you?พี่ก็ไม่เคยเห็นหนูฉีดน้ำยาดับกลิ่นเต่า หรือสระผม หรือให้อาหารแมวนี่ ใช่ไหม? The Fourth Man in the Fire (2008)
Deodorant.ยาดับกลิ่น Chuck Versus the DeLorean (2008)
(Sniffs) i'm not even wearing deodorant. I said the house smells good.น้ำหอมฉันยังไม่ใช้สักหยด ผมหมายถึงกลิ่นของบ้านน่ะครับ Mirror, Mirror (2008)
So he saves a fortune on karaoke machines and deodorant.ดังนั้นเค้าก็จะรักษาโชคชะตา/\ ไม่มีเครื่องคาราโอเกะและยาดับกลิ่น Adverse Events (2008)
Inside this mechanism, I have actually made a little tiny, tiny fan... and some disinfectant powder, OK, it works sort of like a deodorizer... so that anything it expunges smells like Lysol.ข้างในกลไกนี้ ฉันใส่พัดลมตัวเล็ก ๆ ลงไป แล้วก็ผงยาฆ่าเชื้อ มันก็จะทำงานเหมือนยาดับกลิ่น ซึ่งถ้ามีกลิ่นอะไร มันก็จะถูกทำกลิ่นให้เหมือนกับไลซอล Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
I'm touching his arm, I'm looking deep into his eyes... and I'm wearing deodorant.ฉันจะสัมผัสที่แขน แล้วตาจ้องจา อย่าลืมใช้ยาระงับกลิ่นด้วยล่ะ แคร์รี่ เมย์? The House Bunny (2008)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Deodorization

n. The act of depriving of odor, especially of offensive odors resulting from impurities. [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top