อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

disgruntlement

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -disgruntlement-, *disgruntlement*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
disgruntlement(n) ความไม่พอใจ, See also: ความหงุดหงิด, ความขุ่นเคือง, Syn. discontentment, disgruntlement

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Uh, no, this is clearly a disgruntled nanny.ไม่ค่ะ นี่เห็นได้ชัดว่าเธอคงไม่พอใจ The Nanny Diaries (2007)
- It's a going-away gift from a disgruntled agent.- มันเป็นของขวัญที่ถูกส่งมา จากนักสืบที่มีความเเค้น The Pull (2008)
He thinks it might have been a disgruntled customer.เขาคิดว่ามันอาจจะทำให้ \ลูกค้าไม่พอใจ Of Mouse and Man (2012)
- Disgruntled investors, hostile competitors?- ศัตรูหรอ? Scandal (2012)
Oh, "a disgruntled customer wearing a Metallica shirt."โอ้! ลูกค้าขี้โมโหที่ใส่เสื้อ เมทัลลิก้า Ha'alele (2012)
So you like the disgruntled customer for this one or Richie the shrimp guy?หรือริชชี่คนขายกุ้งดีล่ะ? Ha'alele (2012)
Now we're just slapping cuffs on some disgruntled employee.ตอนนี้เรากำลังจะจับพนักงาน ที่มีแรงอาฆาต Undead Again (2012)
So... disgruntled audience member trying to rid the world of nerds, or sewer Alligator annoyed by bad portrayal?ลูกวัวตัวอ้วน สัญลักษณ์ของการกินเลี้ยง คนดูอารมณ์เสียอาละวาดฆ่าเด็กเนิร์ด SubterrFaenean (2013)
This man is a disgruntled former employee who's connected to everything that's happening.ผู้ชายคนนี้เป็นอดีตพนักงาน ที่มีแค้นกับบริษัท คนที่เชื่อมโยงทุกอย่างที่เกิดขึ้น Truth: Part 1 (2013)
He grew disgruntled and unstable.เขาเกิดความไม่พอใจและแปรปวน Viper (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
disgruntlement

WordNet (3.0)
disgruntlement(n) a feeling of sulky discontent

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top