คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

eggnogs

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -eggnogs-, *eggnogs*, eggnog
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Eggnog at 2100 hours.ดื่มเอคน๊อค เวลา 21.00 The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005)
All right, boys, stand by for eggnog.เอาละ หนุ่มๆ เตรียมพร้อมสำหรับ เอคน๊อค. The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005)
- Eggnog, eggnog, eggnog...- เอคน๊อค, เอคน๊อค, เอคน๊อค... The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005)
Eggnog, check.เอคน๊อค, เช็ค. The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005)
- Eggnog!- เอคน๊อค! The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005)
-I had a lot of eggnog.- ฉันมีเพียบเลย Chuck Versus the Crown Vic (2007)
-You wanna try my eggnog?ไม่ให้เมาปลิ้น - อยากลองเหล้าฉันมั้ย Chuck Versus the Crown Vic (2007)
No spiking the eggnog.ห้ามเติมเหล้าในเครื่องดื่ม Chuck Versus the Crown Vic (2007)
But Christmas at the Bartowskis means eggnog, PJs, a fake gas fireplace and that's right-- Twilight Zone marathons.แต่คริสมาสที่บ้านบาร์ทาวสกีหมายถึง eggnog (เหล้าที่ผสมด้วย นม+ไข่ไก่+น้ำตาล) ชุดนอน เตาผิงแบบแก๊ส Chuck Versus Santa Claus (2008)
Well, he's drinking eggnog. It's Christmas.เขาแค่ดื่มฉลองในช่วงคริสมาสตร์ Holidaze (2009)
Everybody drinks eggnog at Christmas.ทุกๆ คนก็อื่มในช่วงคริสมาสตร์ Holidaze (2009)
4 miles I ran today, and now I'm drinking eggnog.วันนี้ฉันวิ่งมา 4 ไมล์ และตอนนี้ฉันกำลังดื่มเอ้กน็อก Boom Crunch (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
eggnogs

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top