ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

elands

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -elands-, *elands*, eland
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา elands มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *eland*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The eland, David, has a long nose and it has four legs.ตัวอีแลน, เดวิด, มันมีจมูกยาว และมันก็มี 4 ขา Prey (2007)
ONE MORE QUESTION.Schülerzeitung Oleveland. Attack of the Killer Tomatoes! (1978)
- Cleveland?- Cleveland? Dressed to Kill (1980)
It looks like we've landed.Es scheint, wir sind gelandet. Kin-dza-dza! (1986)
The assassination of Ambassador Leland.Das Geld war für das Attentat auf Botschafter Leland. The Bourne Identity (1988)
How did I end up there?- Wie bin ich dort gelandet? Painted from Memory (2014)
And how do they end up here?Und wie sind sie hier gelandet? Who Shaves the Barber? (2014)
Yeah, well, I was in the plane that crashed in the Hudson, so after that everything's just kind of been "meh."Ja, ich war in dem Flugzeug, dass im Hudson gelandet ist, danach ist alles irgendwie "meh". And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
No. Agent Rebecca Stone, Homeland Security.Agent Rebecca Stone, Homeland Security. Revolution (2014)
You've reached the office of Agent Rebecca Stone, Homeland Security.Hier ist das Büro von Agent Rebecca Stone, Homeland Security. Revolution (2014)
I think Pascal is talking to Homeland Security.Ich denke, dass Pascal mit der Homeland Security redet. Revolution (2014)
I mean, the suits over at Homeland Security won't be prepared for that.Die Typen bei Homeland Security werden darauf nicht vorbereitet sein. Revolution (2014)
He's probably got a contact at Homeland Security who tipped him off!Er hat wahrscheinlich einen Kontakt bei der Homeland Security, der ihn gewarnt hat. Revolution (2014)
Meg Watkins, Homeland Security.Meg Watkins, Homeland Security. Panopticon (2014)
Dr. Breeland? You might want to come.Dr. Breeland? Together Again (2014)
Brick Breeland...(SHELBY): Brick Breeland? Together Again (2014)
And you're talking to the father of Magnolia Breeland.Und das sagt dir Magnolia Breelands Vater. Together Again (2014)
I need Dr. Breeland to be the short-tempered Meryl Streep to my wide-eyed Anne Hathaway, so thatIch brauche Dr. Breeland als Meryl Streep, ich mache auf Anne Hathaway, die sich seinen Respekt erarbeitet. Stuck (2014)
Brando? Lemon Breeland. Not trying to pressure you, but let Sylvie know I have a great chuppa guy and...Lemon Breeland, Sagen Sie Silvie, ich habe schon das Baldachin... (ERSCHRICKT) Stuck (2014)
Well, here's a thought.Vielleicht sollte Dr. Breeland dir mal zeigen, wie man Stöpsel aus dem Ohr entfernt. Stuck (2014)
Lemon Breeland.Lemon Breeland. Second Chance (2014)
Where would it have landed? Hmm.Wo wäre es gelandet? The Grand Experiment (2014)
The sad irony is our victim could have survived the fall if she didn't land on the sharp heel of her own shoe.Die traurige Ironie ist, dass unser Opfer den Sturz hätte überleben können, wenn sie nicht direkt auf den spitzen Absatz ihres eigenen Schuhes gelandet wäre. Ho'i Hou (2014)
I want to know how this guy got down here.- Ich will wissen, wie der Kerl hier gelandet ist. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Amy, the "emu" has landed.- Sie sind also der Besitzer? - Amy, der Emu ist gelandet. Special Relationship (2014)
And I'm-I'm sorry. How, uh, exactly did Vincent end up in your car again?Und wie ist Vincent noch mal genau in deinem Auto gelandet? Catch Me If You Can (2014)
You are sleeping? No.Falls sie überlebt hat, ist sie zweifelsohne dort gelandet. Live Free, Live True (2014)
Agent Rebecca Stone, Homeland Security.Agent Rebecca Stone. Homeland Security. Impetus (2014)
I think Pascal is talking to Homeland Security.Ich glaube, Pascal kooperiert mit der Homeland Security. Impetus (2014)
Yeah, the Homeland Security agent that Pascal was working with was a woman.Pascal hatte mit einer Homeland-Security-Agentin zu tun. Impetus (2014)
Now, she may have posed as a Department of Homeland Security agent to get that wire on Pascal and Pascal up to that roof.Sie gab sich vielleicht als Agentin der Homeland Security aus, damit Pascal die Wanze trägt und auf das Dach geht. Impetus (2014)
"Never mind" is the reason you wound up in the bedroom with me and your mom."Lass gut sein"... ist der Grund, warum du mit mir und deiner Mom im Schlafzimmer gelandet bist. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
Cruz and I are going to run down to Roseland, take a look at that old hot dog truck.Cruz und ich fahren runter nach Roseland, damit wir uns den alten Hot Dog-Truck ansehen können. Just Drive the Truck (2014)
- Still, I feel like we just parachuted into Pleasantville, don't you?Ich habe das Gefühl, als wären wir mitten in Pleasantville gelandet. Ever After (2014)
He was a boy who got into a ring with an animal.Er war ein Junge, der mit einem Tier im Ring gelandet ist. Episode #2.3 (2014)
You mean the coin landed the wrong way?Du meinst, die Münze ist falsch gelandet? Episode #2.5 (2014)
I mean, Spence, you landed in Radley because of one of those elaborate stunts she pulled.Ich meine, Spence, du bist wegen ihren kunstvollen Aktionen in Radley gelandet. Miss Me x100 (2014)
The one that got caught in that bear trap you set so you could do whatever you did to him.Genau das, was in der von Ihnen aufgestellten Bärenfalle gelandet ist, so dass Sie alles mit ihm tun konnten, was immer Sie auch wollten. Charlie Cops a Feel (2014)
If it wasn't for my legs, I wouldn't have started designing prosthetics or gotten involved in the Humanichs Project.Ohne meine Beine hätte ich keine Prothesen entworfen, wäre nicht beim Humanichs-Projekt gelandet. More in Heaven and Earth (2014)
That's where I ended up.- Ich bin in LA gelandet. The Runaways (2014)
An somehow you both woun up here.Und irgendwie seid ihr beide hier gelandet. Coda (2014)
Did anybody meet the flight from Guatemala?Ähm, weiß jemand, ob die Maschine aus Guatemala schon gelandet ist? Aviateca Airlines? Pilot (2005)
A gurney landed on you, the sunroof shattered on your head.Eine Trage ist auf Ihnen gelandet, das Schiebedach ist über Ihnen zersplittert. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
It also taught us that New Zealand's beautiful landscapes and attractive tax credits add up to a filmmaker's paradise.Es hat uns auch gelehrt, dass Neuseelands wunderschöne Landschaften und attraktive Steuersätze zu einem Paradies für Filmemacher werden. Blazed and Confused (2014)
How'd you end up here?Wie sind Sie da gelandet? Flowers (2014)
You know what kind of place this is?- Weißt du, wo du hier gelandet bist? Devil You Know (2014)
Son of a piney, that's me.- Ich bin eben ein Sohn der Pinelands. Devil You Know (2014)
Maybe you would like to tell a little about how you came to us? Yes.Also, wie wär's, du erzählst uns, wie du im Gefängnis gelandet bist? Foreign Affairs (2014)
Prenatal fainting is not a Breeland trait.Breelands leiden nie unter pränataler Ohnmacht. Ring of Fire (2014)
Drawing the boundaries of Lemon Breeland in permanent ink?Lemon Breeland wird keine Überraschungen mehr erleben. Ring of Fire (2014)
He'd just finished his 4/40 when we landed.Er hat gerade seine Schicht beendet, als wir gelandet sind. Demons (2014)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
elands
eland
Iceland
Ireland
foreland
homeland
Cleveland
Icelander
Icelandic
celandine
forelands
homelands
wasteland
Icelanders
celandines
wastelands
Westmoreland

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
eland(n) ละมั่งขนาดใหญ่จำพวก Taurotragus พบในแอฟริกากลางและใต้
Iceland(n) ประเทศไอซ์แลนด์ (เกาะใหญ่ในมหาสมุทรแอตแลนติก)
Iceland(n) ไอซ์แลนด์ (เกาะใหญ่ในมหาสมุทรแอตแลนติก)
Ireland(n) ประเทศไอร์แลนด์
Ireland(n) ไอร์แลนด์
foreland(n) แหลม (ทางภูมิศาสตร์), See also: แผ่นดินที่ยื่นไปในทะเล, Syn. headland, promontory
homeland(n) บ้านเกิด, See also: รกราก, ถิ่นฐานบ้านช่อง, ภูมิลำเนา, มาตุภูมิ, ปิตุภูมิ, ถิ่นกำเนิด, บ้านเกิดเมืองนอน, Syn. fatherland, motherland
tideland(n) บริเวณน้ำท่วมเมื่อกระแสน้ำขึ้น
Rhineland(n) บริเวณตะวันตกของแม่น้ำไรน์ในเยอรมัน
tableland(n) ที่ราบสูง, Syn. plateau
wasteland(n) ที่ดินซึ่งไม่ได้ทำประโยชน์, See also: ที่ดินที่รกร้างว่างเปล่า, Syn. barren, desert

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
dixieland(ดิค'ซีแลนดฺ) n. ดนตรีแจ๊ซแบบหนึ่ง
eland(อี'แลนดฺ) n. ละมั่ง มีเขายาว
homelandn. มาตุภูมิ, ปิตุภูมิ, บ้านเกิดเมืองนอน
iceland(ไอซฺ'เลินดฺ) n.ชื่อประเทศเอกราช, See also: icelander n.
ireland(ไอ'เออเลินดฺ) n. ไอร์แลนด์., See also: irelander n.
tablelandn. ที่ราบสูง
wasteland(เวสทฺ'แลนดฺ) n. ที่ดินที่ไม่ได้ทำประโยชน์, ที่ดินรกร้างว่างเปล่า, ความจืดชืดของชีวิต, สิ่งที่จืดชืด

English-Thai: Nontri Dictionary
foreland(n) แหลม
homeland(n) บ้านเกิดเมืองนอน, ถิ่นฐาน, ภูมิลำเนา
tableland(n) ที่ราบสูง, หลังคาแบน, โต๊ะเล่นการพนัน, โต๊ะอาหาร, บ่อน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
tidelandที่ดินชายทะเล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
homelandบ้านเกิดเมืองนอน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Art, Icelandicศิลปะไอซแลนด์ [TU Subject Heading]
Icelandไอซ์แลนด์ [TU Subject Heading]
Rangeland Resourcesทรัพยากรทุ่งหญ้า, Example: ทรัพยากรที่อาจจะมีการทดแทนและบำรุงรักษาได้ เนื่องจากมนุษย์สามารถจะรักษาระดับความอุดมสมบูรณ์ และสามารถเพิ่มประสิทธิภาพในการผลิตของพื้นที่ได้ เช่น ทรัพยากรทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์ เป็นทรัพยากรที่สำคัญอย่างหนึ่งที่ก่อ ให้เกิดการผลิตในรูปของเนื้อสัตว์ [สิ่งแวดล้อม]
Iceland Sparผลึกคาลไซด์ [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
homeland security(n) กระทรวงความมั่นคงแห่งมาตุภูมิ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ONE MORE QUESTION.Schülerzeitung Oleveland. Attack of the Killer Tomatoes! (1978)
- Cleveland?- Cleveland? Dressed to Kill (1980)
It looks like we've landed.Es scheint, wir sind gelandet. Kin-dza-dza! (1986)
The assassination of Ambassador Leland.Das Geld war für das Attentat auf Botschafter Leland. The Bourne Identity (1988)
How did I end up there?- Wie bin ich dort gelandet? Painted from Memory (2014)
And how do they end up here?Und wie sind sie hier gelandet? Who Shaves the Barber? (2014)
Yeah, well, I was in the plane that crashed in the Hudson, so after that everything's just kind of been "meh."Ja, ich war in dem Flugzeug, dass im Hudson gelandet ist, danach ist alles irgendwie "meh". And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
No. Agent Rebecca Stone, Homeland Security.Agent Rebecca Stone, Homeland Security. Revolution (2014)
You've reached the office of Agent Rebecca Stone, Homeland Security.Hier ist das Büro von Agent Rebecca Stone, Homeland Security. Revolution (2014)
I think Pascal is talking to Homeland Security.Ich denke, dass Pascal mit der Homeland Security redet. Revolution (2014)
I mean, the suits over at Homeland Security won't be prepared for that.Die Typen bei Homeland Security werden darauf nicht vorbereitet sein. Revolution (2014)
He's probably got a contact at Homeland Security who tipped him off!Er hat wahrscheinlich einen Kontakt bei der Homeland Security, der ihn gewarnt hat. Revolution (2014)
Meg Watkins, Homeland Security.Meg Watkins, Homeland Security. Panopticon (2014)
Dr. Breeland? You might want to come.Dr. Breeland? Together Again (2014)
Brick Breeland...(SHELBY): Brick Breeland? Together Again (2014)
And you're talking to the father of Magnolia Breeland.Und das sagt dir Magnolia Breelands Vater. Together Again (2014)
I need Dr. Breeland to be the short-tempered Meryl Streep to my wide-eyed Anne Hathaway, so thatIch brauche Dr. Breeland als Meryl Streep, ich mache auf Anne Hathaway, die sich seinen Respekt erarbeitet. Stuck (2014)
Brando? Lemon Breeland. Not trying to pressure you, but let Sylvie know I have a great chuppa guy and...Lemon Breeland, Sagen Sie Silvie, ich habe schon das Baldachin... (ERSCHRICKT) Stuck (2014)
Well, here's a thought.Vielleicht sollte Dr. Breeland dir mal zeigen, wie man Stöpsel aus dem Ohr entfernt. Stuck (2014)
Lemon Breeland.Lemon Breeland. Second Chance (2014)
Where would it have landed? Hmm.Wo wäre es gelandet? The Grand Experiment (2014)
The sad irony is our victim could have survived the fall if she didn't land on the sharp heel of her own shoe.Die traurige Ironie ist, dass unser Opfer den Sturz hätte überleben können, wenn sie nicht direkt auf den spitzen Absatz ihres eigenen Schuhes gelandet wäre. Ho'i Hou (2014)
I want to know how this guy got down here.- Ich will wissen, wie der Kerl hier gelandet ist. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Amy, the "emu" has landed.- Sie sind also der Besitzer? - Amy, der Emu ist gelandet. Special Relationship (2014)
And I'm-I'm sorry. How, uh, exactly did Vincent end up in your car again?Und wie ist Vincent noch mal genau in deinem Auto gelandet? Catch Me If You Can (2014)
You are sleeping? No.Falls sie überlebt hat, ist sie zweifelsohne dort gelandet. Live Free, Live True (2014)
Agent Rebecca Stone, Homeland Security.Agent Rebecca Stone. Homeland Security. Impetus (2014)
I think Pascal is talking to Homeland Security.Ich glaube, Pascal kooperiert mit der Homeland Security. Impetus (2014)
Yeah, the Homeland Security agent that Pascal was working with was a woman.Pascal hatte mit einer Homeland-Security-Agentin zu tun. Impetus (2014)
Now, she may have posed as a Department of Homeland Security agent to get that wire on Pascal and Pascal up to that roof.Sie gab sich vielleicht als Agentin der Homeland Security aus, damit Pascal die Wanze trägt und auf das Dach geht. Impetus (2014)
"Never mind" is the reason you wound up in the bedroom with me and your mom."Lass gut sein"... ist der Grund, warum du mit mir und deiner Mom im Schlafzimmer gelandet bist. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
Cruz and I are going to run down to Roseland, take a look at that old hot dog truck.Cruz und ich fahren runter nach Roseland, damit wir uns den alten Hot Dog-Truck ansehen können. Just Drive the Truck (2014)
- Still, I feel like we just parachuted into Pleasantville, don't you?Ich habe das Gefühl, als wären wir mitten in Pleasantville gelandet. Ever After (2014)
He was a boy who got into a ring with an animal.Er war ein Junge, der mit einem Tier im Ring gelandet ist. Episode #2.3 (2014)
You mean the coin landed the wrong way?Du meinst, die Münze ist falsch gelandet? Episode #2.5 (2014)
I mean, Spence, you landed in Radley because of one of those elaborate stunts she pulled.Ich meine, Spence, du bist wegen ihren kunstvollen Aktionen in Radley gelandet. Miss Me x100 (2014)
The one that got caught in that bear trap you set so you could do whatever you did to him.Genau das, was in der von Ihnen aufgestellten Bärenfalle gelandet ist, so dass Sie alles mit ihm tun konnten, was immer Sie auch wollten. Charlie Cops a Feel (2014)
If it wasn't for my legs, I wouldn't have started designing prosthetics or gotten involved in the Humanichs Project.Ohne meine Beine hätte ich keine Prothesen entworfen, wäre nicht beim Humanichs-Projekt gelandet. More in Heaven and Earth (2014)
That's where I ended up.- Ich bin in LA gelandet. The Runaways (2014)
An somehow you both woun up here.Und irgendwie seid ihr beide hier gelandet. Coda (2014)
Did anybody meet the flight from Guatemala?Ähm, weiß jemand, ob die Maschine aus Guatemala schon gelandet ist? Aviateca Airlines? Pilot (2005)
A gurney landed on you, the sunroof shattered on your head.Eine Trage ist auf Ihnen gelandet, das Schiebedach ist über Ihnen zersplittert. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
It also taught us that New Zealand's beautiful landscapes and attractive tax credits add up to a filmmaker's paradise.Es hat uns auch gelehrt, dass Neuseelands wunderschöne Landschaften und attraktive Steuersätze zu einem Paradies für Filmemacher werden. Blazed and Confused (2014)
How'd you end up here?Wie sind Sie da gelandet? Flowers (2014)
You know what kind of place this is?- Weißt du, wo du hier gelandet bist? Devil You Know (2014)
Son of a piney, that's me.- Ich bin eben ein Sohn der Pinelands. Devil You Know (2014)
Maybe you would like to tell a little about how you came to us? Yes.Also, wie wär's, du erzählst uns, wie du im Gefängnis gelandet bist? Foreign Affairs (2014)
Prenatal fainting is not a Breeland trait.Breelands leiden nie unter pränataler Ohnmacht. Ring of Fire (2014)
Drawing the boundaries of Lemon Breeland in permanent ink?Lemon Breeland wird keine Überraschungen mehr erleben. Ring of Fire (2014)
He'd just finished his 4/40 when we landed.Er hat gerade seine Schicht beendet, als wir gelandet sind. Demons (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
elandIreland is famous for lace.
elandIceland used to belong to Denmark.
eland2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
elandArtificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
elandIn the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland.
elandThe soldiers ached for their homeland.
elandHe was never to see his homeland again.
elandIreland and England are separated by the sea.
elandThe Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
elandThe Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
elandHis ancestors went there from Ireland.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ที่ร้าง(n) vacant land, See also: deserted place, wasteland, Example: เมื่อซื้อที่แล้วไม่ได้มาปลูกบ้าน ปล่อยให้เป็นที่ร้างอยู่อย่างนั้น ซอยที่อยู่บริเวณนี้จึงเป็นซอยเปลี่ยว, Count Unit: แห่ง, ที่
บ้านเกิดเมืองนอน(n) homeland, See also: motherland, fatherland, Syn. ปิตุภูมิ, มาตุภูมิ, ถิ่นกำเนิด, Example: หล่อนได้มีโอกาสเดินทางกลับยังกรุงศรีอยุธยาอีกครั้ง หลังจากที่ได้พลัดพรากจากบ้านเกิดเมืองนอนมาเป็นเวลาร่วมสิบปี, Thai Definition: ประเทศหรือถิ่นซึ่งเป็นที่เกิด
บ้านเกิด(n) homeland, See also: hometown, native village, birthplace, Syn. รกราก, ถิ่นฐานบ้านช่อง, ภูมิลำเนา, มาตุภูมิ, ปิตุภูมิ, ถิ่นกำเนิด, Example: เขาต้องการจะไปเป็นหมอชนบทที่บ้านเกิด ซึ่งต่างกับเพื่อนร่วมวิชาชีพคนอื่นที่ต้องการไปอยู่ในที่เจริญแล้ว, Thai Definition: ประเทศหรือถิ่นซึ่งเป็นที่เกิด
รกราก(n) birthplace, See also: origin, homeland, hometown, Syn. ภูมิลำเนา, บ้านเกิด, ถิ่นกำเนิด, ถิ่นเดิม, Example: เขามีรกรากอยู่ที่เชียงใหม่
ทุ่งโล่ง(n) plain, See also: meadow, prairie, pampas, pastureland, range, Count Unit: แห่ง
ทุ่งหญ้า(n) grassland, See also: prairie, meadow, pampas, pastureland, range, Syn. ท้องทุ่ง, Count Unit: แห่ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไอร์แลนด์[Ailaēn] (n, prop) EN: Ireland  FR: Irlande [ f ]
เหนือ[Ailaēn Neūa] (n, prop) EN: Northern Ireland   FR: Irlande du Nord [ f ]
บ้านเกิด[bānkoēt] (n) EN: homeland ; hometown ; native village ; birthplace ; fatherland ; motherland  FR: village natal [ m ] ; lieu de naissance [ m ] ; pays natal [ m ]
นิวซีแลนด์[Niū Sīlaēn] (n, prop) EN: New Zealand  FR: Nouvelle-Zélande [ f ]
นกคิตติเวคขาดำ[nok Khittiwek kha dam] (n, exp) EN: Black-legged Kittiwake  FR: Mouette tridactyle [ f ] ; Goéland tridactyle [ m ] ; Risse tridactyle
นกนางนวลแฮร์ริ่ง[nok nāng-nūan Haērring] (n, exp) EN: Herring Gull  FR: Goéland argenté [ m ] ; Goéland à manteau bleu [ m ]
นกนางนวลหางดำ[nok nāng-nūan hāng dam] (n, exp) EN: Black-tailed Gull  FR: Goéland à queue noire [ m ] ; Mouette du japon [ m ]
นกนางนวลหัวดำใหญ่[nok nāng-nūan hūa dam yai] (n, exp) EN: Palla's Gull ; Great Black-headed Gull  FR: Goéland ichthyaète [ m ] ; Goéland à tête noire [ m ] ; Mouette ichthyaète [ f ] ; Grande Mouette à tête noire [ f ]
นกนางนวลขอบปีกขาว[nok nāng-nūan khøp pīk khāo] (n, exp) EN: Black-headed Gull ; Common Black-headed Gull  FR: Mouette rieuse [ f ] ; Mouette rieuse d’Europe [ f ] ; Goéland rieur [ m ]
นกนางนวลหลังดำเล็ก[nok nāng-nūan lang dam lek] (n, exp) EN: Lesser Black-backed Gull  FR: Goéland brun [ m ] ; Goéland à pieds jaunes [ m ] ; Goéland voisin (L. f. graellsii) [ m ]
นกนางนวลหลังดำพันธุ์รัสเซีย[nok nāng-nūan lang dam phan Rassīa] (n, exp) EN: Heuglin's Gull  FR: Goéland d’Heuglin [ m ]
นกนางนวลเล็ก[nok nāng-nūan lek] (n, exp) EN: Little Gull  FR: Mouette pygmée [ f ] ; Goéland pygmée [ m ] ; Goéland à pieds rouges [ m ]
นกนางนวลปากเหลือง[nok nāng-nūan pāk leūang] (n, exp) EN: Mew Gull ; Common Gull  FR: Goéland cendré [ m ] ; Goéland à bec court [ m ] ; Mouette à pieds blancs [ f ] ; Mouette cendrée [ f ] ; Mouette grise [ f ]
นกนางนวลปากเรียว[nok nāng-nūan pāk rīo] (n, exp) EN: Slender-billed Gull  FR: Goéland railleur [ m ] ; Goéland à bec grêle [ m ] ; Mouette à bec grêle [ f ]
นกนางนวลพันธุ์มองโกเลีย[nok nāng-nūan phan Møngkōlīa] (n, exp) EN: Mongolian Gull  FR: Goéland de Mongolie [ m ]
นกนางนวลธรรมดา[nok nāng-nūan thammadā] (n, exp) EN: Brown-headed Gull  FR: Mouette du Tibet [ f ] ; Goéland du Tibet [ m ] ; Mouette à tête brune [ f ]
ประเทศไอร์แลนด์[Prathēt Ailaēn] (n, prop) EN: Ireland  FR: Irlande [ f ]
ประเทศไอซ์แลนด์[Prathēt Aislaēn = Prathēt Ailaēn] (n, prop) EN: Iceland  FR: Islande [ f ]
ประเทศนิวซีแลนด์[Prathēt Niū Sīlaēn] (n, prop) EN: New Zealand  FR: Nouvelle-Zélande [ f ]
สาธารณรัฐไอร์แลนด์[Sāthāranarat Ailaēn] (n, prop) EN: Republic of Ireland ; Ireland ; Eire  FR: Irlande [ f ] ; Éire ; République Irlandaise [ f ] (vx)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
eland
beland
deland
leland
meland
ueland
breland
cleland
egeland
eveland
iceland
ireland
ireland
nieland
roeland
wieland
zeeland
bageland
breeland
copeland
dadeland
espeland
freeland
helander
hogeland
hogeland
homeland
irelands
kneeland
lakeland
loveland
mcleland
melander
moreland
roseland
selander
telander
telander
vigeland
vineland
vreeland
wakeland
wheeland
wheeland
wineland
wineland
birkeland
celandine
cleveland
corteland

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
eland
elands
Iceland
Ireland
foreland
homeland
Cleveland
Icelander
Icelandic
celandine
forelands
homelands
wasteland
Icelanders
celandines
wastelands
Westmoreland

WordNet (3.0)
basque homeland and freedom(n) a terrorist organization organized in 1959 by student activists who were dissatisfied with the moderate nationalism of the traditional Basque party; want to create an independent homeland in Spain's western Pyrenees, Syn. ETA, Basque Fatherland and Liberty, Euskadi ta Askatasuna
celandine(n) perennial herb with branched woody stock and bright yellow flowers, Syn. Chelidonium majus, swallow wort, greater celandine, swallowwort
celandine poppy(n) perennial herb native to woodland of the eastern United States having yellow flowers, Syn. wood poppy, Stylophorum diphyllum
church of ireland(n) autonomous branch of the Church of England in Ireland
cleveland(n) the largest city in Ohio; located in northeastern Ohio on Lake Erie; a major Great Lakes port
cleveland(n) 22nd and 24th President of the United States (1837-1908), Syn. Grover Cleveland, Stephen Grover Cleveland, President Cleveland
common eland(n) dark fawn-colored eland of southern and eastern Africa, Syn. Taurotragus oryx
department of homeland security(n) the federal department that administers all matters relating to homeland security, Syn. Homeland Security
eland(n) either of two large African antelopes of the genus Taurotragus having short spirally twisted horns in both sexes
foreland(n) land forming the forward margin of something
giant eland(n) large dark striped eland of western equatorial Africa, Syn. Taurotragus derbianus
iceland(n) an island republic on the island of Iceland; became independent of Denmark in 1944, Syn. Republic of Iceland
iceland(n) a volcanic island in the North Atlantic near the Arctic Circle
icelander(n) a native or inhabitant of Iceland
icelandic(n) a Scandinavian language that is the official language of Iceland
icelandic(adj) of or relating to Iceland or its people or culture and language
icelandic krona(n) the basic unit of money in Iceland, Syn. krona
icelandic monetary unit(n) monetary unit in Iceland
icelandic-speaking(adj) able to communicate in Icelandic
iceland moss(n) lichen with branched flattened partly erect thallus that grows in mountainous and Arctic regions; used as a medicine or food for humans and livestock; a source of glycerol, Syn. Iceland lichen, Cetraria islandica
iceland poppy(n) subarctic perennial poppy of both hemispheres having fragrant white or yellow to orange or peach flowers, Syn. Papaver nudicaule, arctic poppy
iceland poppy(n) Old World alpine poppy with white or yellow to orange flowers, Syn. Papaver alpinum
iceland spar(n) a transparent calcite found in Iceland and used in polarizing microscopes
ireland(n) a republic consisting of 26 of 32 counties comprising the island of Ireland; achieved independence from the United Kingdom in 1921, Syn. Republic of Ireland, Irish Republic, Eire
ireland(n) an island comprising the republic of Ireland and Northern Ireland, Syn. Hibernia, Emerald Isle
lakeland terrier(n) breed of wire-haired terrier originally from the Lake District of England and used for hunting
lesser celandine(n) perennial herb native to Europe but naturalized elsewhere having heart-shaped leaves and yellow flowers resembling buttercups; its tuberous roots have been used as a poultice to relieve piles, Syn. Ranunculus ficaria, pilewort
marineland(n) a commercial aquarium featuring trained dolphins
new ireland(n) an island in the Bismarck Archipelago; part of Papua New Guinea
nomia melanderi(n) a common solitary bee important for pollinating alfalfa in the western United States, Syn. alkali bee
northern ireland(n) a division of the United Kingdom located on the northern part of the island of Ireland
old icelandic(n) the extinct dialect of Old Norse that was spoken in Iceland up until about 1600
rangeland(n) land suitable for grazing livestock
rhineland(n) a picturesque region of Germany around the Rhine river, Syn. Rheinland
tableland(n) a relatively flat highland, Syn. plateau
tideland(n) land near the sea that is overflowed by the tide
barren(n) an uninhabited wilderness that is worthless for cultivation, Syn. waste, wasteland
belfast(n) capital and largest city of Northern Ireland; the center of Protestantism in Northern Ireland, Syn. capital of Northern Ireland
bocconia(n) small Central American tree having loose racemes of purple-tinted green flowers, Syn. Bocconia frutescens, tree celandine
confederacy(n) the southern states that seceded from the United States in 1861, Syn. Confederate States of America, Dixie, South, Confederate States, Dixieland
dublin(n) capital and largest city and major port of the Irish Republic, Syn. capital of Ireland, Irish capital
fatherland(n) the country where you were born, Syn. mother country, motherland, homeland, country of origin, native land
irish person(n) a native or inhabitant of Ireland, Syn. Irelander
jewelweed(n) North American annual plant with usually yellow or orange flowers; grows chiefly on wet rather acid soil, Syn. Impatiens capensis, celandine, orange balsam, touch-me-not, lady's earrings
kaki(n) blackish stilt of New Zealand sometimes considered a color phase of the white-headed stilt, Syn. Himantopus novae-zelandiae
lake district(n) a popular tourist area in northwestern England including England's largest lake and highest mountain, Syn. Lakeland
molucca balm(n) aromatic annual with a tall stems of small whitish flowers enclosed in a greatly enlarged saucer-shaped or bell-shaped calyx, Syn. bells of Ireland, Molucella laevis
owens(n) United States athlete and Black American whose success in the 1936 Olympic Games in Berlin outraged Hitler (1913-1980), Syn. James Cleveland Owens, Jesse Owens
pasture(n) a field covered with grass or herbage and suitable for grazing by livestock, Syn. lea, grazing land, pastureland, ley
promontory(n) a natural elevation (especially a rocky one that juts out into the sea), Syn. headland, foreland, head

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Celandine

n. [ OE. celidoine, OF. celidoine, F. chélidoine, fr. L. chelidonia (sc. herba), fr. chelidonius pertaining to the swallow, Gr. chelido`nios, fr. chelidw`n the swallow, akin to L. hirundo a swallow. ] (Bot.) A perennial herbaceous plant (Chelidonium majus) of the poppy family, with yellow flowers. It is used as a medicine in jaundice, etc., and its acrid saffron-colored juice is used to cure warts and the itch; -- called also greater celandine and swallowwort. [ 1913 Webster ]


Lasser celandine, the pilewort (Ranunculus Ficaria).
[ 1913 Webster ]

Cleavelandite

n. [ From Professor Parker Cleaveland. ] (Min.) A variety of albite, white and lamellar in structure. [ 1913 Webster ]

Cradleland

n. Land or region where one was cradled; hence, land of origin. [ Webster 1913 Suppl. ]

Dixieland

n. the 11 southern states that seceded from the U. S. in 1861.
Syn. -- Confederacy, Confederate States of America, South, Dixie. [ WordNet 1.5 ]

Eland

n. [ D. eland elk, of Slav. origin; cf. Pol. jelen stag, Russ. oléne, Lith. elnis; perh. akin to E. elk. ] 1. (Zoöl.) A species of large South African antelope (Oreas canna). It is valued both for its hide and flesh, and is rapidly disappearing in the settled districts; -- called also Cape elk. [ 1913 Webster ]

2. (Zoöl.) The elk or moose. [ 1913 Webster ]

Felanders

n. pl. See Filanders.

Foreland

n. 1. A promontory or cape; a headland; as, the North and South Foreland in Kent, England. [ 1913 Webster ]

2. (Fort.) A piece of ground between the wall of a place and the moat. Farrow. [ 1913 Webster ]

3. (Hydraul. Engin.) That portion of the natural shore on the outside of the embankment which receives the stock of waves and deadens their force. Knight. [ 1913 Webster ]

Goeland

‖n. [ F. goëland. ] (Zool.) A white tropical tern (Cygis candida). [ 1913 Webster ]

Icelander

n. A native, or one of the Scandinavian people, of Iceland. [ 1913 Webster ]

Icelandic

a. Of or pertaining to Iceland; relating to, or resembling, the Icelanders. [ 1913 Webster ]

Icelandic

n. The language of the Icelanders. It is one of the Scandinavian group, and is more nearly allied to the Old Norse than any other language now spoken. [ 1913 Webster ]

Iceland moss

(Bot.) A kind of lichen (Cetraria Icelandica) found from the Arctic regions to the North Temperate zone. It furnishes a nutritious jelly and other forms of food, and is used in pulmonary complaints as a demulcent. [ 1913 Webster ]

Iceland spar

(Min.) A transparent variety of calcite, the best of which is obtained in Iceland. It is used for the prisms of the polariscope, because of its strong double refraction. Cf. Calcite. [ 1913 Webster ]

moreland

n. Moorland. [ 1913 Webster ]

pastureland

n. A field covered with grass or herbage and suitable for grazing by livestock; pasture.
Syn. -- pasture, grazing land, lea, ley. [ WordNet 1.5 ]

Reland

v. t. To land again; to put on land, as that which had been shipped or embarked. [ 1913 Webster ]

Reland

v. i. To go on shore after having embarked; to land again. [ 1913 Webster ]

Tideland

n. Land that is overflowed by tide water; hence, land near the sea. [ Webster 1913 Suppl. ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
祖国[zǔ guó, ㄗㄨˇ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] homeland; motherland #2,638 [Add to Longdo]
故乡[gù xiāng, ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ,   /  ] home; homeland; native place #9,160 [Add to Longdo]
爱尔兰[Ài ěr lán, ㄞˋ ㄦˇ ㄌㄢˊ,    /   ] Ireland #12,894 [Add to Longdo]
草场[cǎo chǎng, ㄘㄠˇ ㄔㄤˇ,   /  ] pastureland #21,241 [Add to Longdo]
荒地[huāng dì, ㄏㄨㄤ ㄉㄧˋ,  ] wasteland; uncultivated land #22,051 [Add to Longdo]
冰岛[Bīng dǎo, ㄅㄧㄥ ㄉㄠˇ,   /  ] Iceland #24,686 [Add to Longdo]
故土[gù tǔ, ㄍㄨˋ ㄊㄨˇ,  ] native country; one's homeland #33,456 [Add to Longdo]
荒原[huāng yuán, ㄏㄨㄤ ㄩㄢˊ,  ] wasteland #33,702 [Add to Longdo]
北爱尔兰[Běi Ài ěr lán, ㄅㄟˇ ㄞˋ ㄦˇ ㄌㄢˊ,     /    ] Northern Ireland #36,377 [Add to Longdo]
克朗[kè lǎng, ㄎㄜˋ ㄌㄤˇ,  ] Krone (currency of Norway, Denmark, Iceland and Sweden) #44,762 [Add to Longdo]
台地[tái dì, ㄊㄞˊ ㄉㄧˋ,  ] tableland; mesa #50,995 [Add to Longdo]
都柏林[Dū bó lín, ㄉㄨ ㄅㄛˊ ㄌㄧㄣˊ,   ] Dublin, capital of Ireland #52,579 [Add to Longdo]
克利夫兰[Kè lì fū lán, ㄎㄜˋ ㄌㄧˋ ㄈㄨ ㄌㄢˊ,     /    ] Cleveland #63,379 [Add to Longdo]
[làng, ㄌㄤˋ, ] wasteland; wild #98,190 [Add to Longdo]
冰洲石[Bīng zhōu shí, ㄅㄧㄥ ㄓㄡ ㄕˊ,   ] Iceland spar #187,243 [Add to Longdo]
都伯林[Dū bó lín, ㄉㄨ ㄅㄛˊ ㄌㄧㄣˊ,   ] Dublin, capital of Ireland; also written 都柏林 #533,083 [Add to Longdo]
雷克雅维克[Léi kè yǎ wéi kè, ㄌㄟˊ ㄎㄜˋ ㄧㄚˇ ㄨㄟˊ ㄎㄜˋ,      /     ] Reykjavik (capital of Iceland) #1,040,770 [Add to Longdo]
国土安全[guó tǔ ān quán, ㄍㄨㄛˊ ㄊㄨˇ ㄢ ㄑㄩㄢˊ,     /    ] homeland security [Add to Longdo]
国土安全部[guó tǔ ān quán bù, ㄍㄨㄛˊ ㄊㄨˇ ㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄅㄨˋ,      /     ] (US) Department of Homeland Security [Add to Longdo]
爱尔兰共和国[Ài ěr lán Gòng hé guó, ㄞˋ ㄦˇ ㄌㄢˊ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ,       /      ] Republic of Ireland [Add to Longdo]
白屈菜[bái qū cài, ㄅㄞˊ ㄑㄩ ㄘㄞˋ,   ] greater celandine [Add to Longdo]
离开故乡[lí kāi gù xiāng, ㄌㄧˊ ㄎㄞ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ,     /    ] to leave one's homeland [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Gelände(n) |das, pl. Gelände| ภูมิประเทศ เช่น ein bergiges Gelände ภูมิประเทศที่เป็นภูเขา
Gelände(n) |das, pl. Gelände| ที่ดินส่วนบุคคล เช่น Fabrikgelände ที่ดินหรือพื้นที่ของโรงงาน, Ausstellungsgelände พื้นที่ที่ใช้จัดนิทรรศการ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anger { m }; Gemeindeland { n }; Dorfwiese { f }; Gemeindewiese { f }common; common land [Add to Longdo]
Australien { n }; Neuseeland { n } | in Australien/Neuseeland lebendown under | to live down under [Add to Longdo]
Badelandschaft { f }swimming complex [Add to Longdo]
Einöde { f }wasteland [Add to Longdo]
Grasland { n }; Weideland { n }pastureland [Add to Longdo]
Heide { f }; Heideland { n }heath [Add to Longdo]
Heideland { n }moor land [Add to Longdo]
Heideland { n }wold [Add to Longdo]
Heimatland { n }homeland [Add to Longdo]
Industrieland { n } | Industrieländer { pl }industrialized country; developed country; industrialized economy | industrialized countries [Add to Longdo]
Industrielandschaft { f }industrial landscape [Add to Longdo]
Industriestaat { m }; Industrieland { n } | Industriestaaten { pl }industrial country | industrial countries [Add to Longdo]
Ödland { n }wasteland [Add to Longdo]
Seelandschaft { f }sea scape [Add to Longdo]
Steppenland { n } [ geogr. ]steppeland [Add to Longdo]
Tafelland { n } | Tafelländer { pl }tableland | tablelands [Add to Longdo]
Viehweide { f }; Weideland { n }pasture [Add to Longdo]
Vorgebirge { n }forelands [Add to Longdo]
Vorland { n }foreland [Add to Longdo]
Watt { n } | Watten { pl }mud flats; tideland | tidelands [Add to Longdo]
Weide { f }; Weideland { n } [ agro. ]pasturage; grazing; grazing land [Add to Longdo]
Weideland { n }pastureland [Add to Longdo]
landen | landend | gelandet | er/sie landet | ich/er/sie landete | er/sie ist/war gelandetto land | landing | landed | he/she lands | I/he/she landed | he/she has/had landed [Add to Longdo]
landen | landend | gelandetto debark | debarking | debarked [Add to Longdo]
landen | landend | gelandetto disembark | disembarking | disembarked [Add to Longdo]
gelandetdocked [Add to Longdo]
neu landento reland [Add to Longdo]
notgelandetmade a forced landing [Add to Longdo]
Polarmöwe { f } [ ornith. ]Iceland Gull (Larus glaucoides) [Add to Longdo]
Rheinländer { m }Rhinelander [Add to Longdo]
Neuseelandschlüpfer { m } [ ornith. ]Bush Wren [Add to Longdo]
Bismarckmistelfresser { m } [ ornith. ]New Ireland Flowerpecker [Add to Longdo]
Neuirlandhonigfresser { m } [ ornith. ]New Ireland Honeyeater [Add to Longdo]
Eichhornlederkopf { m } [ ornith. ]New Ireland Friarbird [Add to Longdo]
Forbesnonne { f } [ ornith. ]New Ireland Finch [Add to Longdo]
Bandschwanzdrongo [ ornith. ]New Ireland Drongo [Add to Longdo]
Neuseeländische Graspflanze { f } (Lilaeopsis novae-zelandiae)micro sword [Add to Longdo]
Island { n } [ geogr. ]Iceland (is) [Add to Longdo]
Irland { n } [ geogr. ]Ireland (ie) [Add to Longdo]
Neuseeland [ geogr. ]New Zealand (nz) [Add to Longdo]
das Vereinigte Königreich von Großbritannien und Nordirland [ geogr. ]United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (uk) [Add to Longdo]
Rheinland-Pfalz { n }Rhineland-Palatinate [Add to Longdo]
Isländer { m }; Isländerin { f }Icelander [Add to Longdo]
isländisch { adj }Icelandic [Add to Longdo]
London (Hauptstadt von Großbritannien und Nordirland)London (capital of Great Britain and Northern Ireland) [Add to Longdo]
Cleveland (Stadt in USA)Cleveland (city in USA) [Add to Longdo]
Birmingham (Stadt in Großbritannien und Nordirland)Birmingham (city in Great Britain and Northern Ireland) [Add to Longdo]
Manchester (Stadt in Großbritannien und Nordirland)Manchester (city in Great Britain and Northern Ireland) [Add to Longdo]
Leeds (Stadt in Großbritannien und Nordirland)Leeds (city in Great Britain and Northern Ireland) [Add to Longdo]
Glasgow (Stadt in Großbritannien und Nordirland)Glasgow (city in Great Britain and Northern Ireland) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
新田[しんでん(P);あらた, shinden (P); arata] (n) (1) new rice field; newly developed rice field; (2) wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period); (P) #3,502 [Add to Longdo]
高原[こうげん, kougen] (n) tableland; plateau; (P) #5,106 [Add to Longdo]
開拓[かいたく, kaitaku] (n, vs) (1) reclamation (of wasteland); cultivation; (2) pioneering; pathfinding; trail-blazing; (P) #5,488 [Add to Longdo]
荒野(P);荒れ野;曠野(iK)[こうや(荒野;曠野)(P);あれの(荒野;荒れ野)(P);あらの(荒野;曠野), kouya ( kouya ; kouya )(P); areno ( kouya ; are no )(P); arano ( kouya ; kouya )] (n) wasteland; wilderness; deserted land; prairie; vast plain; wilds; desert; wild land; (P) #10,316 [Add to Longdo]
母国[ぼこく, bokoku] (n, adj-no) one's homeland; (P) #10,420 [Add to Longdo]
台地[だいち, daichi] (n) plateau; tableland; eminence; (P) #11,640 [Add to Longdo]
北アイルランド[きたアイルランド, kita airurando] (n) Northern Ireland; (P) #14,616 [Add to Longdo]
内地[ないち, naichi] (n) (1) (sens) within the borders of a country; domestic soil; (2) inland area; (3) (during the WWII era) Japan proper, as opposed to its overseas colonies; interior of country; homeland; (4) (in Hokkaido and Okinawa) the "mainland" parts of Japan (Kyushu, Shikoku, Honshu) #16,236 [Add to Longdo]
アイスランドキャットシャーク[aisurandokyattosha-ku] (n) Iceland catshark (Apristurus laurussonii, an Atlantic species) [Add to Longdo]
アイスランドポピー[aisurandopopi-] (n) Iceland poppy (Papaver nudicaule); Icelandic poppy [Add to Longdo]
アイスランド語[アイスランドご, aisurando go] (n) Icelandic (language) [Add to Longdo]
アイスランド苔;イスランド苔[アイスランドごけ(アイスランド苔);イスランドごけ(イスランド苔), aisurando goke ( aisurando koke ); isurando goke ( isurando koke )] (n) (obsc) Iceland moss (Cetraria islandica); Iceland lichen [Add to Longdo]
アメリカ国土安全保障省[アメリカこくどあんぜんほしょうしょう, amerika kokudoanzenhoshoushou] (n) Department of Homeland Security (US); DHS [Add to Longdo]
エランド;イランド[erando ; irando] (n) eland [Add to Longdo]
タラ戦争;鱈戦争[タラせんそう(タラ戦争);たらせんそう(鱈戦争), tara sensou ( tara sensou ); tarasensou ( tara sensou )] (n) Cod Wars (conflicts between the United Kingdom and Iceland regarding fishing rights (1958, 1971, 1975)) [Add to Longdo]
デキシーランド[dekishi-rando] (n) Dixieland [Add to Longdo]
デキシーランドジャズ[dekishi-randojazu] (n) Dixieland jazz [Add to Longdo]
ハイマート[haima-to] (n) homeland (ger [Add to Longdo]
ホキ[hoki] (n) hoki (Macruronus novaezelandiae); blue grenadier [Add to Longdo]
愛斯蘭[あいすらんど;アイスランド, aisurando ; aisurando] (n) (uk) Iceland [Add to Longdo]
愛蘭[あいるらんど;アイルランド;アイアランド, airurando ; airurando ; aiarando] (n) (uk) Ireland; Eire [Add to Longdo]
依蘭苔[えいらんたい;エイランタイ, eirantai ; eirantai] (n) (uk) (obsc) Iceland moss (Cetraria islandica); Iceland lichen [Add to Longdo]
家郷[かきょう, kakyou] (n) one's homeland; one's old home [Add to Longdo]
干潟[ひがた, higata] (n) tidal flat; tideland; (P) [Add to Longdo]
現代アイスランド語[げんだいアイスランドご, gendai aisurando go] (n) modern Icelandic [Add to Longdo]
荒地;荒れ地[あれち;こうち(荒地), arechi ; kouchi ( arechi )] (n) (1) wasteland; wilderness; abandoned land; devastated land; (2) The Wasteland (poem by T.S. Eliot) [Add to Longdo]
荒土[こうど, koudo] (n) wasteland; barren or infertile soil [Add to Longdo]
荒蕪地[こうぶち, koubuchi] (n) wild land; wasteland; wilderness [Add to Longdo]
国土安全保障省[こくどあんぜんほしょうしょう, kokudoanzenhoshoushou] (n) (See 米国土安全保障省) Department of Homeland Security; DHS [Add to Longdo]
米国土安全保障省[べいこくどあんぜんほしょうしょう, beikokudoanzenhoshoushou] (n) (See 国土安全保障省) Department of Homeland Security; DHS [Add to Longdo]
蓬生[よもぎう, yomogiu] (n) wasteland; area overgrown with weeds [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
松島[まつしま, matsushima] (beruehmte Seelandschaft noerdlich von Sendai) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top