ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

entnommen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -entnommen-, *entnommen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา entnommen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *entnommen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
entnommenobtained [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Now, you will make sure that his organs are in optimum condition for donation, and then you will get to scrub in on the organ recovery.- Nun, Sie werden sicherstellen, dass seine Organe sich in einem optimalen Zustand für eine Spende befinden, und dann werden Sie an der OP teilnehmen, in der die Organe entnommen werden. Throwing It All Away (2014)
Ducky said organs have to be harvested minutes after death.Ducky sagte, dass die Organe nur Minuten nach dem Tod entnommen werden müssen. Shooter (2014)
They took the baby out of my body.Sie haben mir das Baby entnommen. What on Earth Is Wrong? (2014)
The collected organis not tested like it Would be on a healthy individual. It's impossible.Das entnommene Organ wird nicht, wie bei einem gesunden Patienten untersucht. Gods (2014)
What did you take from her, sir?Was haben Sie ihr entnommen, Sir? The Things We Bury (2014)
That cookie we took out of your head just gave us the full story.Das Cookie, das wir Ihrem Kopf entnommen haben, hat uns gerade die ganze Geschichte erzählt. White Christmas (2014)
Only to turn up with his heart ripped from his chest.Nur um dann mit offenem Brustkorb und entnommenem Herzen gefunden zu werden. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
The... the heart was harvested.- dass das Herz als Transplantat entnommen wurde. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
The heart that was taken from his chest wasn't his to begin with.Das Herz, das seinem Brustkorb entnommen wurde, war nicht das Herz, mit dem er geboren wurde. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
My husband's heart wasn't harvested.Das Herz meines Ehemanns wurde nicht als Transplantat entnommen. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
We took the fingerprints.Die Abdrücke wurden entnommen. Le sacrifice du pélican (2014)
Only one map was removed.Nur eine Karte wurde entnommen. Terra Pericolosa (2014)
I'm still going through them, but so far these are the drawers the maps were taken from.Ich sehe sie noch durch, aber das sind bisher die Schubladen, denen Karten entnommen wurden. Terra Pericolosa (2014)
M.R.D. removed from containment.M.R.D. aus dem Sicherheitsbehälter entnommen. Synchronicity (2015)
M.R.D. removed from containment.M.R.D. aus dem Sicher- heitsbehälter entnommen. Synchronicity (2015)
M.R.D. removed from containment.M.R.D. aus dem Sicherheitsbehälter entnommen. Synchronicity (2015)
You've already taken samples from every part of me.Ihr habt bereits Proben aus jedem Teil von mir entnommen. Dead Meat (2015)
If you don't give it willingly, it will be taken from you.Wenn du es nicht freiwillig gibst, wird es dir einfach entnommen. Dead Meat (2015)
Got the results back on the D.N.A. Swab off the victim of the alley shooting. We're looking for a girl in her early 20s.Das Ergebnis der DNS-Probe, die wir dem Erschossenen entnommen haben. Vice (2015)
They appear to be... from the personal files of Jerry Killian.Sie scheinen den persönlichen Akten von Jerry Killian entnommen zu sein. Truth (2015)
- You took them.- Du hast sie entnommen. Digestivo (2015)
-You just signed out $350.Du hast eben 350 entnommen. Green Room (2015)
He harvested her eggs, and she's pregnant with his child.Er hat ihr Eizellen entnommen. Sie trägt sein Kind. Formalized, Complex, and Costly (2015)
Oh, that's the host body it was withdrawn from.Oh, das ist der Wirtskörper, dem es entnommen wurde. Every Beast (2015)
Well, that makes sense if he's an experiment, since they all ultimately die if the serum's not removed.Na ja, das macht Sinn, wenn er ein Experiment ist, da sie alle irgendwann sterben, wenn das Serum nicht entnommen wird. Patient X (2015)
James Briggs' tongue and eyes - taken while he was still alive.James Briggs' Zunge und Augen, entnommen, als er noch lebte. The Ten Commandments Killer (2015)
If this dummy was illegally obtained from a Modesto storage facility, then it is the property of Modesto, - and we'd like it back.Wenn dieser Dummy illegal aus einem Modesto-Lager entnommen wurde, dann ist er Eigentum von Modesto und wir wollen ihn zurück. Habeas Corpse (2015)
Both skin grafts and the cornea were taken from outside donors.Beide Hauttransplantate und die Hornhaut wurden von außenstehenden Spendern entnommen. Strange Frequencies (2015)
The guys, in the masks... They took something off my back.Die Typen mit den Masken... sie haben etwas von meinem Rücken entnommen. Ouroboros (2015)
A heretofore unidentified bile taken from the poor souls of Salem afflicted by this pox.- Eine bisher unbekannte Galle, entnommen von den armen Seelen Salems, die von den Pocken heimgesucht werden. Book of Shadows (2015)
I drew enough blood from him to continue my work with inoculation.Und ich bedaure Isaac verloren zu haben, aber glücklicherweise, habe ich ihm genug Blut entnommen, um meine Arbeit mit Impfungen weiterzuführen. Book of Shadows (2015)
- Anything taken?Etwas entnommen? Emotional Contagion (2015)
Secondly, the emergence in the press of a story of dubious origin implicating the surgeons in a grotesque act of defilement lifted straight from the pages of popular fiction.Und zweitens tauchte plötzlich in der Presse eine Geschichte aus zweifelhaften Quellen auf, in der die Chirurgen mit einem grotesken Akt der Schändung in Verbindung gebracht wurden, der direkt der Unterhaltungsliteratur entnommen war. The Frankenstein Murders (2015)
He also performed brain surgery.Er führte auch eine Hirnoperation durch. Es wurde Ihnen etwas entnommen. Good and Evil Braided Be (2016)
You ran Jackson Oz's blood earlier for internal bleeding.Sie haben vorhin Jackson Oz eine Blutprobe wegen evtl. innerer Blutungen entnommen. The Day of the Beast (2016)
Her blood ain't carrying nothing no where.Hat man dadurch eventuell eine Blutprobe entnommen? A White World Made Red (2016)
But his... piped from him into her through the puncture in her neck. Only she feels her body rebel, the panic of it, and runs.Die Probe muss ihm vor seiner Exekution entnommen worden sein, man braucht das Blut eines Lebenden. A White World Made Red (2016)
- Because that's where I took it from.Weil ich sie dort entnommen habe. Ja. Dead Weight (2016)
After you checked out the cutting board for trial prep last week, I put it right back where it belonged.Nachdem Sie das Schneidbrett entnommen hatten, für die Prozessvorbereitung letzte Woche, legte ich es genau dorthin zurück, wo es hingehört. 65 Hours (2016)
And nobody's checked it out since?Und niemand hat es seitdem entnommen? 65 Hours (2016)
When were these samples drawn?Wann wurden diese Proben entnommen? Stiffed (2016)
I saw in his file that the two of you worked together in the prison cafeteria.Ich habe seiner Akte entnommen, dass Sie zusammen in der Gefängniskantine gearbeitet haben. Folie a Deux (2016)
The carboxylic acids I harvested from the badger, they attack duplicating cells.Die Carbonsäuren, die ich dem Dachs entnommen habe, greifen die Zellduplikation an. The Contingency (2016)
Yeah, well, we didn't decapitate your god, did we? No, we just took a blood sample.Ja, wir haben deinen Gott nicht geköpft, wir haben nur etwas Blut entnommen! The Metaphysical Engine, or What Quill Did (2016)
We learned from his financials that he recently consulted a divorce attorney.- Seinen Finanzunterlagen haben wir entnommen, dass er kürzlich einen Scheidungsanwalt aufgesucht hat. Render, and Then Seize Her (2016)
All of those in favor of extracting O'Neill's blood?O'Neills Blut soll entnommen werden. Wer ist dafür? Teleios (2017)
At a press conference... _Sie haben Organe entnommen, Eure Exzellenz. Chapter Eight: The Griefbearers (2016)
These are cells taken from an animal.Das sind Zellen, die von einem Tier entnommen werden. How the Sausage Is Made (2016)
I took a blood test.- Mir wurde eine Blutprobe entnommen. Knight of Crowns (2017)
Sometimes Dr. B marks a spot when she wants enamel taken.Manchmal markiert Dr. B. eine Stelle, wenn Zahnschmelz entnommen werden soll. The Final Chapter: The End in the End (2017)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
entnommenobtained [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top