พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

fattened

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fattened-, *fattened*, fatten, fattene
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
To stuff himself and to fatten up.เพื่อสิ่งที่ตัว- เองและเพื่อขุนขึ้น Idemo dalje (1982)
You tell that to CJ. You know I got to fatten him up.คุณบอกกับ ซีเจ สิ คุณก็รู้ว่าฉันกำลังขุนเขาอยู่. The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
People used to say he had one... but he fattened her up... and he ate her.เคยมีคนพูดว่าเค้าเคยมีอยู่ 1 คน... ...เค้าก็ขุนให้เธออ้วน... ...แล้วเค้าก็กินเธอ Monster House (2006)
We fatten 'em up and put 'em right back on the street where they get slaughtered.ขุนให้อ้วนแล้วโยนกลับไปให้โดนเชือดใหม่ Gridiron Gang (2006)
And you weigh about 50 pounds. I'm gonna have to fatten you up.และคุณหนักสัก 50 ปอนด์ได้มั้ง ผมต้องทำให้คุณอ้วนขึ้นบ้างแล้ว Resistance Is Futile (2007)
Sounds fattening and dangerous.ฟังดูน่าจะอ้วนและอันตราย The Damage a Man Can Do (2008)
Not surprising, since I've been way too busy cooking fattening food to bother exercising.ไม่แปลกใจเลย ตั้งแต่ที่ฉันยุ่งมาก\ ในการทำอาหารอ้วนๆจนไม่มีเวลาออกกำลังกาย Julie & Julia (2009)
He keeps churning a profit while the feds fatten their case.เขาได้เปรียบ ทั้งๆที่รัฐบาลกลางกำลังดำเนินคดีเขา Na Triobloidi (2009)
Trust me, she'd fatten you four up in a week.เชื่อฉันสิ ยายจะทำให้พวกเธอสี่คนอ้วนภายใน 1 สัปดาห์ Nice Is Different Than Good (2009)
You contribute to fattening me up. Okay.นายต้องทำให้ผมจำนาย ได้ง่ายขึ้นหน่อยแล้วล่ะ โอเึค Slight of Hand (2010)
Absolutely. Fatten that baby up.แน่นอน เจ้าตัวเล็กโตขึ้นเยอะเลยดื่มเยอะ Más (2010)
Grab something fattening and diet sodas let's hit the road.หยิบที่บำรุงสุขภาพ และโซดาไดเอท ..ไปกันเถอะ Errand Boy (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fattened

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
fattened

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
fattened

adj. fed until grown and ready for slaughter or for sale in the market; -- of market animals. [ WordNet 1.5 +PJC ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top