พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

figurativeness

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -figurativeness-, *figurativeness*, figurativenes
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I finally arrived at the fourth annual Dixie-Trek convention only to find that my idol Wil Wheaton decided he had better things to do than to show up and sign my action figure.นิทรรศการดิ๊กซี่-เทร็ค ประจำปีครั้งที่ 4 แต่กลับพบว่าขวัญใจของฉัน วิล วีทตัน ตัดสินใจว่ามีอย่างอื่นที่ดีกว่า มาปรากฏตัวและเซ็นหุ่นนักบู๊ให้ฉัน The Creepy Candy Coating Corollary (2009)
'Cause I figure since Hannah is now a part of your life...เพราะว่าผมสังเกตเห็น ตั้งแต่ฮันน่าปรากฏตัวมา - บางส่วนของชีวิตพวกคุณ... The Couple in the Cave (2010)
One day this will be history, this person who is a historical figure, she's sitting in front of me, laughing so brightly.สิ่งที่ปรากฏในเอกสารทางประวัติศาสตร์ กำลังยิ้มอยู่ตรงหน้าฉันตอนนี้ My Princess (2011)
Well, I hope she figures it out soon 'cause I'm hungry.ดีเลย ฉันหวังว่าเธอจะทำมันให้ปรากฏเร็วๆนี้ เพราะฉันหิว In the Beginning (2012)
Case file 632, Abigail and Jennifer Mills, sisters who describe seeing a demon-like figure linked to four white trees that appeared out of nowhere.คดีที่ 632 อบิเกล และ เจนนิเฟอร์ มิล สองพี่น้องที่ถูกอ้างว่าได้พบเห็นสิ่งที่ดูเหมือนปิศาจ เชื่อมโยงกับต้นไม่สีขาว 4 ต้น ที่ปรากฏที่ไหนซักที Pilot (2013)
That figures.คิดออกเลย Cheating Death (2008)
-No! That I wouldn't figure it out? -No.เธอคิดว่าฉันจำเธอไม่ได้หรือ ไม่ ฉันหมายความว่า ฉันหวังว่าเธอจะจำไม่ได้ Aladdin (1992)
You can figure it out.คุณทายได้แน่ Basic Instinct (1992)
So the only thing I can figure is for you to take me out.ดังนั้น.. ..มีทางเตียวที่แก้ปัญหานี้ ก็คือ.. The Bodyguard (1992)
You figure no one can get by you here, huh?แน่ใจรึว่าไม่มีใครผ่านคุณเข้ามาได้ The Bodyguard (1992)
You're a hard one to figure out, Frank Farmer.คุณเป็นคนที่เดาใจยาก The Bodyguard (1992)
I'll figure something out.ได้สิคะ มาเลย Hero (1992)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top