ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

folts

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -folts-, *folts*, folt
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา folts มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *folt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
folts
folta
foltz
foltene
affolter

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This Bernardo Guardi we're racking, I don't think he is the heretic.- Nein. Der Bernardo Guardi, den wir foltern, ist nicht der Ketzer. Casanova (2005)
He is back again torturing her.Er ist wieder da und foltert sie. Singapore Sling (1990)
Dr. Yewll was trained to torture humans.Doktor Yewll wurde dazu ausgebildet, Menschen zu foltern. Painted from Memory (2014)
Thetortureof aman intheroomabovemewokeme.Die Folterung eines Mannes im Raum über mir weckte mich. Point and Shoot (2014)
I cut my toenails using a plastic spoon from, I thought, Nails tearing out would include torture.Ich schnitt mir die Zehennägel mithilfe eines Plastiklöffels ab, ich dachte, Nägelausreißen würde zur Folter gehören. Point and Shoot (2014)
For all we know they're being tortured.Sie könnten gefoltert werden. Like Hell: Part 1 (2014)
According to his doctor, Trevor was badly tortured.Laut seinem Arzt wurde Trevor extrem gefoltert. What Happens in Mecklinburg... (2014)
Yeah, if anything, he would have inflicted more pain and tortured his victim to death.Ja, wenn überhaupt hätte er mehr Schmerz zugefügt und sein Opfer zu Tode gefoltert. What Happens in Mecklinburg... (2014)
We believe the victims are being tortured as payback for their role in Linwood's death.Wir glauben, dass die Opfer als Rache für ihre Rolle in Linwood Tod gefoltert werden. What Happens in Mecklinburg... (2014)
The unsub is exhibiting a level of sexual assault and torture which is normally atypical for female offenders, but it is seen when there's been years and years of built-up rage and anger.Diese Unbekannte zeigt ein Level von sexuellen Angriffen und Folter, die normalerweise atypisch für weibliche Täter sind. Aber es ist möglich, wenn sich Wut und Zorn Jahrelang aufstauen konnten. What Happens in Mecklinburg... (2014)
At this point we have to believe that Christy White and Michael Smith are still alive but are undergoing severe torture.Zu diesem Zeitpunkt müssen wir glauben, dass Christy White und Michael Smith noch leben, aber extreme Folter durchleben. What Happens in Mecklinburg... (2014)
We're gonna torture him.Wir werden ihn foltern. 24 Days (2014)
You're under arrest for abduction, false imprisonment and torture leading to death.Sie werden wegen Entführung, Freiheitsberaubung und Folter, die zum Tode geführt hat, festgenommen. 24 Days (2014)
You're under arrest for abduction, false imprisonment and torture leading to death.Sie werden wegen Entführung, Freiheitsberaubung und Folter, die zum Tode geführt hat, verhaftet. 24 Days (2014)
They beat him up, lynched him, burnt him, tortured him, because he was Jewish.Sie haben ihn bei lebendigen Leibe gelyncht, gefoltert und verbrannt, weil er Jude war. 24 Days (2014)
The big, scary, waterboarding bear.Den großen, bösen Bären mit Folterwerkzeug? The Only Light in the Darkness (2014)
And we'll do whatever's necessary to get HYDRA intel from you, but your torture?Wir tun, was nötig ist, um von Ihnen alles über HYDRA zu erfahren, aber Ihre Folter? Beginning of the End (2014)
Well, don't keep me in suspense. What information do you have?Nun, spannen Sie mich nicht auf die Folter. The Grand Experiment (2014)
But, sir, if he's being tortured for intel, he never used any of our predetermined duress words.Aber, Sir, wenn er wegen Geheiminformationen gefoltert wurde, er hat keins unserer vorher festgelegten Notfall Worte benutzt. Page Not Found (2014)
He tortured me for security codes.Er hat mich für Sicherheitscodes gefoltert. Page Not Found (2014)
We processed the apartment where you were... held, and there's no sign of torture.Wir haben das Apartment untersucht, wo Sie gefangen halten wurden, und es gibt keine Anzeichen von Folter. Page Not Found (2014)
In the name of God, churches have waged war for profit, religions have tortured and killed, false prophets have used faith to mask their own sins and deceit, masks they refuse to remove.Im Namen Gottes führten Kirchen Kriege für den Profit. Religionen wurden gefoltert und getötet, falsche Propheten haben Glauben benutzt, um ihre eigenen Sünden und Betrug zu tarnen. Tarnungen, die sie nicht abnehmen wollen. Betrayal (2014)
False prophets have used faith to mask their own--Religionen wurden gefoltert und getötet, falsche Propheten haben Glauben benutzt, um ihre eigenen... Betrayal (2014)
Whilst enduring torture at the hands of my rebel captors, I managed to wheedle out the fact that they hailed from Setauket itself. - Setauket?Während ich die Folter durch meine Geiselnehmer erdulden musste, ist meiner Aufmerksamkeit nicht entgangen, dass sie aus Setauket stammen. Mercy Moment Murder Measure (2014)
Had been starved, tortured, forced...War halb verhungert, gefoltert, genötigt. The Beating of Her Wings (2014)
You tortured her and then you murdered her!Sie haben sie gefoltert und dann ermordet! The Beating of Her Wings (2014)
Continue your work, Captain.Er war gefesselt, während er gefoltert wurde. The Peace of Edmund Reid (2014)
She was terrorized, tortured, and killed.Man terrorisierte, folterte und tötete sie. Impetus (2014)
After they torture her, to burn other agents, so I need to move now.Nachdem sie gefoltert wurde, um andere Agenten preiszugeben. Cat and Mouse (2014)
It tortured Olivia.Er folterte Olivia. Long Live the King (2014)
I stood silent as my fellow Jews were tortured. Will you stand silent as I am tortured?Ich sah schweigend zu, als meine jüdischen Brüder gefoltert wurden. 1507 (2014)
How did you learn my story?Werdet Ihr das auch tun, wenn ich gefoltert werde? 1507 (2014)
Every moment here is a torture I cannot describe.Jeder Augenblick hier ist Folter. Friendless Child (2014)
You're going to torture me, then?Dann werden Sie mich foltern? Unseen Power of the Picket Fence (2014)
I don't have to torture you, Borz.Ich muss Sie nicht foltern, Borz. Unseen Power of the Picket Fence (2014)
- You torture your own?- Du folterst deine eigenen Leute? Every Mother's Son (2014)
The cutting and restraining, point to a sexual sadism, but the gunshot wound ends the torture too quickly for a sadist.Schneiden und Fesseln deuten auf sexuellen Sadismus, aber für einen Sadisten beendet die Schusswunde die Folter zu schnell. Angels (2014)
It's not about rape for this unsub, it's about torture.Um Vergewaltigung geht es dem Unbekannten nicht, es geht um Folter. Angels (2014)
We're presuming he's using the gun to end things, but it could be part of the psychological torture.Angenommen, er nutzt die Waffe, um es zu beenden, aber es könnte Teil der seelischen Folter sein. Angels (2014)
There were 5 cuts on Lucas Wagner, 9 on Hannah, 12 on Abigail.Auf Lucas Wagner gab es 5 Schnitte, 9 bei Hannah, 12 bei Abigail. Er erhöht seine Folter. Angels (2014)
If this were torture, the victim would be flailing about.Wenn das Folter wäre, hätte das Opfer um sich geschlagen. Angels (2014)
This probably wasn't torture.Das war wahrscheinlich keine Folter. Angels (2014)
This is my brother's footmanGeht bitte. Du lässt den Lakai meines Bruders foltern. No Exit (2014)
Fetch the torturer and tell him that we may have a job for him.Hol den Folterknecht. Er hat etwas zu tun. No Exit (2014)
Enjoy all the torture.Genießen Sie die ganze Folter. Declaration of Independence (2014)
We've killed and tortured for you.Wir haben für Sie getötet und gefoltert. Soul Survivor (2014)
Right in there. Tortured.Sie ist da drin, sie wurde gefoltert. Girls, Girls, Girls (2014)
- Those entitled twits didn't just damage it, they held a perfect beauty in their home, and then they ignored her, tortured her, and finally murdered her.Diese anspruchsberechtigten Deppen haben es nicht nur beschädigt, sie hielten eine perfekte Schönheit bei sich zu Hause, und ignorierten sie dann, folterten sie, und haben sie am Ende ermordet. Electric Youth (2014)
What, you're gonna torture me?Was, wollen Sie mich foltern? Perestroika (2014)
You can torture me all you want, you won't get answers.Sie können mich so viel foltern, wie Sie wollen, Sie bekommen keine Antworten. Nautilus (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
folta
folts
foltz
foltene
affolter

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Folter { f }; Qual { f }; Tortur { f }torture [Add to Longdo]
jdn. auf die Folter spannento put sb. on the rack; to rack sb. [Add to Longdo]
Folterbank { f }rack [Add to Longdo]
Folterinstrument { n }instrument of torture [Add to Longdo]
Folterkammer { f } | Folterkammern { pl }torture chamber; torturechamber | torture chambers; torturechambers [Add to Longdo]
Folterknecht { m } | Folterknechte { pl }torturer | torturers [Add to Longdo]
Folterung { f }tortuousness [Add to Longdo]
Qual { f }; Folterqual { f } | Qualen { pl }; Folterqualen { pl }torture | tortures [Add to Longdo]
foltern; quälen | folternd; quälend | gefoltert; gequält | foltert | folterteto torture | torturing | tortured | tortures | tortured [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
拷問[ごうもん, goumon] Folter [Add to Longdo]
拷問具[ごうもんぐ, goumongu] Folterinstrument [Add to Longdo]
責める[せめる, semeru] jemanden_zur_Rechenschaft_ziehen, foltern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top