พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gamal

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gamal-, *gamal*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา gamal มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: jamal)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gamal
jamal

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, that takes us into scene 12. Okay, that takes us into scene 12. Jamal, that's what I'm talking about.เอาล่ะ ต่อไปก็ซีน 12 จามัล นั่นแหละ ที่ผมพูดถึง Crash (2004)
This is gonna sound strange, but is Jamal seeing a speech coach or something?อาจจะฟังดูแปลกๆ แต่ จามัล ไปพบโค้ชการพูดรึเปล่า Crash (2004)
Eddie's supposed to be the smart one, not Jamal, right?เอ็ดดี้ ต้องเป็นตัวละครที่ฉลาด ไม่ใช่ จามัล ใช่ไหม Crash (2004)
Jamal, um...จามัล อืม... Crash (2004)
Jamal Malik, you're on a dream run.คำตอบสุดท้าย Slumdog Millionaire (2008)
Jamal Malik.จามาล มาลิค Slumdog Millionaire (2008)
Jamal Malik is one question away from winning 20 million rupees.จามาล มาลิค อีกแค่ข้อเดียวก็จะชนะรางวัล 20 ล้านรูปี Slumdog Millionaire (2008)
Jamal Malik from our very own... (speaks Hindi) Mumbay!จามาล มาลิค จากมุมไบ ! Slumdog Millionaire (2008)
So, Jamal... tell me something about yourself.เอาล่ะ จามาล... เล่าประวัติหน่อยสิ Slumdog Millionaire (2008)
Jamal Malik... (speaks Hindi) chaiwalla from Mumbay, let's play "Who Wants To Be A Millionaire?"!จามาล มาลิค เด็กเสิร์ฟ จาก มุมไบ พร้อมจะสู่รายการ "เกมส์ศรษฐี"! Slumdog Millionaire (2008)
What do you think, Jamal?คิดว่าอันไหน จามาล Slumdog Millionaire (2008)
So Jamal, are you ready for the first question, for 1000 rupees?งั้นจามาล พร้อมตอบคำถามแรกรึยัง สำหรับ 1000 รูปี Slumdog Millionaire (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top