ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gespitzt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gespitzt-, *gespitzt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา gespitzt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *gespitzt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gespitztpointed [Add to Longdo]
angespitzt; zugespitzt { adj }sharpened [Add to Longdo]
nicht gespitztunpointed [Add to Longdo]
zugespitztcome to a crisis [Add to Longdo]
zugespitztcuspidal [Add to Longdo]
zugespitztpinnacled [Add to Longdo]
zugespitzttapered [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Things got heated up.Die Situation hat sich zugespitzt. Frontwards (2014)
You ruin that letter of his, that nigger gonna stomp your ass to death.Wenn du seinen Brief ruiniert hast, rammt dich der Nigger ungespitzt in den Boden. The Hateful Eight (2015)
My source at the Russian Embassy says that things started to heat up about 12 hours ago.Meine Quelle bei der Russischen Botschaft sagt, dass sich die Dinge vor ungefähr zwölf Stunden zugespitzt haben. Evil Handmade Instrument (2015)
(WHISPERS) He's two sandwiches short of a picnic. (GRUNTS) So the pencils all need sharpening, and the boss wants us to polish his boots for tomorrow.Die Bleistifte müssen angespitzt und die Stiefel vom Chef poliert werden. Leap! (2016)
You look like you've been going after yourself with a sharpened pencil or something.Sie sehen aus, als wären Sie mit einem angespitzten Bleistift oder so auf sich selbst losgegangen. The Art of War (2016)
Puckered, maybe?Aber sie sind gespitzt. Victim of the Night (2016)
I mean, you were sitting there with your lips all pursed over your finger.Du standst da mit deinen gespitzten Lippen über deinem Finger. The Wish (2016)
They hire white folks and bend black folks Over the barrel without no grease.Sie stellen Weie ein und hauen Schwarze ungespitzt in den Boden. The Dive (2016)
He had these teeth that were pointed.Er hatte diese Zähne, als wären sie angespitzt. The Chitters (2016)
Well, I keep my ears pricked up.Meine Ohren sind immer gespitzt. Come to Jesus (2017)
We'd put them in these hand-cranked sharpeners.Wir haben sie mit handbetriebenen Spitzern gespitzt. The Trip (2017)
- Mm-hmm! I mean, you got the eyes in the exact right spot. You tapered the edges.Die Augen sind an der richtigen Stelle, die Ecken sind zugespitzt. Book of Ruth (2017)
He turned the script into a pointed anti-Hitler allegory.Er schrieb eine zugespitzte Anti-Hitler-Allegorie. The Mission Begins (2017)
Just a pile of papers to shuffle around, and five sharp pencils... and a scratch pad to make figures on, maybe a little doodling on the side.Unterlagen, die man hin und her schiebt, gespitzte Bleistifte und ein Notizblock, auf dem man herumkritzelt? Double Indemnity (1944)
I sharpened your pencils, and new manila envelopes are in there.Ich hab die Bleistifte gespitzt und neue Briefumschläge sind hier drin. Desk Set (1957)
- Quite to the point.- Zugespitzt formuliert. The Da Vinci Code (2006)
Roger sharpened a stick at both ends.Roger hat seinen Stock an beiden Enden gespitzt. Lord of the Flies (1963)
There's no point on it.Der ist nicht gespitzt. Follow That Munster (1965)
The situation is more tense today.Heute hat sich die Situation zugespitzt. The Battle of Algiers (1966)
In India they'd cut his hand off or drive a sharp stake up his bowels.In Indien würde man ihm die Hand abhacken oder einen gespitzten Bambus durch den Darm treiben. Young Törless (1966)
Pencils ready.Bleistifte gespitzt. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
Why was the pen sharpened?Warum wurde die Feder gespitzt? Der Barbier von Sevilla (1973)
- You think I'm having fun?- Ich hau dich ungespitzt ins Pflaster! House of 1000 Pleasures (1974)
Open up your ears and no tricks.Ohren gespitzt und keine Tricks. Almost Human (1974)
I'd like a number two lead pencil, sharpened, please.Einen gespitzten Bleistift, Härte 2, bitte. The Fox (1976)
Number two sharpened coming up.Härte 2, gespitzt, kommt sofort. The Fox (1976)
Why don't you call me and see if I answer you? Hey Sam hi.Du bist doch nicht richtig angespitzt! Odds and Evens (1978)
Well, I'm gonna put the whole wad on him, $50, 000.Ich bin unheimlich angespitzt auf Dich, Mulle! Odds and Evens (1978)
I won't ask any further. But tell me, who kidnapped him?Dich stampf ich ungespitzt in den Boden, du hässlicher Zwerg! She he ba bu (1978)
It's a sharpened toothbrush, okay? Listen.Es ist eine angespitzte Zahnbürste, okay? The Redesign of Natural Objects (2016)
You're going to be here for four years with your eyes open, homework done, pencils sharpened and all food, cigarettes and radios outside.Sie werden die nächsten 4 Jahre hier sein, mit offenen Augen, erledigten Hausaufgaben, gespitzten Stiften und ohne Essen, Zigaretten und Radios. verstanden? Fame (1980)
Linen or lace, it's of no account.Eingeleint oder zugespitzt, egal. Fanny Hill (1983)
30 seconds of love in a closet, with your ears pricked.30 Sekunden Liebe im Schrank, mit gespitzten Ohren. Happy Easter (1984)
This squad deploys each day at 1000 hours.Ich will leuchtende Augen und gespitzte Ohren sehen. Police Academy 2: Their First Assignment (1985)
The situation is worse than when we left home, Mac.Die Lage hat sich seit damals zugespitzt. The Road Not Taken (1986)
You don't want get away with it? It's already to your advantage. I didn't ask you to admit the sharpen brushes.Willst du lieber die angespitzten Zahnbürsten übernehmen? Prison on Fire (1987)
Switcher, I'm gonna knock you into the middle of next week!Oh! Switcher, ich schlag dich unangespitzt in den Boden! Mannequin (1987)
Everything is looking cool.Habt ihr die Ohren gespitzt, Leute? Badge of Dishonor (1988)
Their eyes blinking in the black, their ears sharp.Ihre Augen blinzeln im Dunkeln, die Ohren gespitzt. The True Bride (1988)
Instead of getting better, things have actually gotten worse.Doch anstatt sich zu verbessern, hat sich die Lage noch weiter zugespitzt. Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
- Did Joyce send you up here?- Hat Joyce dich angespitzt? Mortal Thoughts (1991)
First we're gonna hug them, then we're gonna kiss them and then once those picnic games begin we are gonna kick some Tanner behind.Erst gibt es Umarmungen, dann Küsschen, und sobald die Spiele beginnen, hauen wir die Tanner ungespitzt in den Boden. The King and I (1991)
We're gonna kick some Tanner behinds.Wir hauen die Tanner ungespitzt in den Boden. The King and I (1991)
The first is by using this tapering nozzle so that the thrust is concentrated.Erstens durch eine zugespitzte Düsenöffnung, so dass sich der Schub bündelt. The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
Well, don't look now, but her butt is about to be reamed by lockheed.Und ihr Hinterteil wird gleich von Lockheed angespitzt. Aces: Iron Eagle III (1992)
No, higher, like a point.Nein, höher, zugespitzt. Coneheads (1993)
He's all ears.Er hat seine Ohren gespitzt. Hard Target (1993)
Ganelon, sound the horn to announce my arrival.Die angespitzten Stiefeletten und frische Socken. The Visitors (1993)
I have nothing in common with this gentleman.Aber ich hab doch mit dieser sprechenden Mottenkugel in angespitzten... The Visitors (1993)
Chopard sharpen his pencils well?Hat Chopard seine Bleistifte gespitzt? Mauvais garçon (1993)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
angespitzt; zugespitzt { adj }sharpened [Add to Longdo]
gespitztpointed [Add to Longdo]
nicht gespitztunpointed [Add to Longdo]
zugespitztcome to a crisis [Add to Longdo]
zugespitztcuspidal [Add to Longdo]
zugespitztpinnacled [Add to Longdo]
zugespitzttapered [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top