ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

goes without say

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -goes without say-, *goes without say*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
goes without saying(idm) ชัดเจนจนไม่ต้องเอ่ยอะไรอีก

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
goes without sayCurious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent ... it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
goes without sayHe can speak French, and it goes without saying he can speak English too.
goes without sayIt goes without saying but the search ended in vain.
goes without sayIt goes without saying military discipline is literally rigid.
goes without sayIt goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
goes without sayIt goes without saying that autumn is the best season for study.
goes without sayIt goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
goes without sayIt goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
goes without sayIt goes without saying that country life is healthier than town life.
goes without sayIt goes without saying that diligence is a key to success.
goes without sayIt goes without saying that diligence is the key to success.
goes without sayIt goes without saying that English is an international language.

Japanese-English: EDICT Dictionary
言うまでもない(P);言う迄も無い;言う迄もない[いうまでもない(P);ゆうまでもない, iumademonai (P); yuumademonai] (exp) it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said; (P) [Add to Longdo]
言わずもがな[いわずもがな, iwazumogana] (exp) (1) (it) goes without saying; needn't be said; (2) should rather be left unsaid [Add to Longdo]
言わずもがなの事;言わずもがなのこと[いわずもがなのこと, iwazumogananokoto] (exp, n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid [Add to Longdo]
言わでも[いわでも, iwademo] (exp) (1) (See 言わずもがな) goes without saying; needn't be said; (2) should rather be left unsaid [Add to Longdo]
言わでもの事;言わでものこと[いわでものこと, iwademonokoto] (exp, n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid [Add to Longdo]
言を俟たない;言をまたない[げんをまたない, genwomatanai] (exp) needless to say; it goes without saying that [Add to Longdo]
然る事乍ら[さることながら, sarukotonagara] (exp) (uk) (See もさることながら) It goes without saying; but not only that; but also ... [Add to Longdo]
論を俟たない;論をまたない[ろんをまたない, ronwomatanai] (exp) needless to say; it goes without saying [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top