พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

guessingly

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -guessingly-, *guessingly*, guessing
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
guessingly(adv) อย่างคาดคะเน, See also: อย่างคาดเดา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Best part is, if you don't show up tomorrow, guess who gets to arrest you.ส่วนที่ดีของเรื่องนี้คือ ถ้านายไม่ปรากฏตัวพรุ่งนี้ เดาสิว่า ใครต้องจับนาย It's Called Improvising, Bitch! (2012)
I guess.งั้นมั้ง Return (2012)
So you can guess how often that's happened.ท่านลองเดาดูสิ ว่าจะมีบ่อยแค่ไหนที่เรื่องแบบนั้นจะเกิดขึ้น Aladdin (1992)
No, I guess not.ไม่ ข้าก็คิดเช่นนั้น Aladdin (1992)
Well, I guess... this... is goodbye?ฉันว่า นี่คือการลา Aladdin (1992)
Guess who.ทายสิใคร Basic Instinct (1992)
I guess we're out of time for today.ฉันคิดว่า หมดเวลาแล้วสำหรับวันนี้ Basic Instinct (1992)
Can I guess where you got it?ให้ผมเดานะว่าคุณได้มาจากไหน? Basic Instinct (1992)
Guess you can't help it.ช่วยไม่ได้นี่ The Bodyguard (1992)
Guess who I saw today on my walk in the moors?เดาสิคะว่าลูกเจอใคร ระหว่างเดินที่ลานบึง Wuthering Heights (1992)
I guess you kind of got a drinking problem.ไอ้บ้าเอ๊ย มีที่ไหน จ่ายแปดล้านดื่มเล็กๆน้อยๆ ห๊า Hero (1992)
Well, if he ain't, I guess I better look someplace else.ถ้าเขาไม่อยู่ ฉันคงต้องไปหาที่อื่นซะแล้ว Of Mice and Men (1992)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Guessingly

adv. By way of conjecture. Shak. [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top