ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hang

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hang-, *hang*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา อังกฤษ (EN) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
hang by a threadto be very likely to fail

Longdo Dictionary ภาษา ศัพท์แพทย์ศาสตร์สำหรับคนไทย (MED) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
hangout[แฮ๊งเอ๊าท์] (n, vt) ใช้เวลาว่างกับเพื่อนๆโดยไม่ได้มีเป้าหมายอะไรพิเศษ

English-Thai: Longdo Dictionary
to hang out(v, slang) ออกไปข้างนอก สังสรรค์ คุยกัน เช่น กับเพื่อนๆ
shangri-la(n) สวนสวรรค์, See also: Arcady, Syn. Eden
foreign exchange reserve(n) ทุนแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ
post exchange(n) ร้านค้าสวัสดิการของค่ายทหาร ย่อด้วย PX, Syn. base exchange BX

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
hang(vt) แขวน, See also: ห้อย, Syn. dangle, suspend
hang(vt) ฆ่าด้วยการแขวนคอ
hangar(n) โรงเก็บเครื่องบิน, See also: โรงซ่อมเครื่องบิน
hang by(phrv) ห้อยอยู่กับ, See also: ห้อยลงมาจาก, แขวนอยู่กับ, Syn. hang from
hang in(phrv) ทำต่อไป (ทั้งๆที่ยากมาก) (มักใช้ในการสั่งและเป็นคำไม่เป็นทางการ)
hang it(phrv) คำสบถเมื่อโกรธ ตกใจ หรือประหลาด
hang on(phrv) ถือสายไว้ก่อน, See also: ถือต่อไป, ยกหูไว้ก่อน, Syn. hold on
hang on(phrv) ถือสาย (โทรศัพท์) ไว้ก่อน, Syn. hold on
hang on(phrv) สู้ต่อไป, See also: ทนต่อไป, Syn. hold on, last out, stick out
hang on(phrv) กด, See also: ลงน้ำหนักบน, ดึง, Syn. hold onto

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
hang(แฮง) { hungซhanged, hanging, hangs } vt. แขวน, ห้อย, เกาะ, เหนี่ยว, ยึด, ติด, แขวนคอ vi. แขวน, ห้อย, ยืดเยื้อ, แกว่ง, ลังเล, สองจิตสองใจ, ค้าง, เกาะ, ยังคง. -Phr. (hang around (about) อ้อยอิง, เถลไถล) n. ท่าแขวน, Syn. depend, suspend
hang upn. สิ่งกีดขวาง, สิ่งที่กังวลอยู่
hang-upn. สิ่งกีดขวาง, สิ่งที่กังวลอยู่
hangar(แฮง'การ์) n. โรงเก็บเครื่องบิน, โรงเก็บรถ, ที่พัก, ที่เก็บ, Syn. shed, shelter
hangdogadj. ซึ่งถูกขู่ตะคอก, น่าสังเวช, อับอาย. n. คนที่น่าดูถูก
hanger(แฮง'เกอะ) n. ที่แขวน, คนแขวน, ตะขอ
hanger-onn. คนติดสอยห้อยตาม, คนดื้อ, คนประเภทสอพลอ -pl. hangers-on
hangfiren. ความด้านของวัตถุระเบิด
hanging(แฮง'กิง) n. การแขวน, การห้อย, สิ่งที่แขวน, สิ่งที่ห้อย, ซึ่งตั้งอยู่บนที่ชันสูง, ซึ่งมองลงสู่ข้างล่าง
hangman(แฮง'เมิน) n., เพชฌฆาต

English-Thai: Nontri Dictionary
hang(vt) แขวน, ห้อย, โหน, เกาะ, จับ, เหนี่ยว
hangar(n) โรงเก็บเครื่องบิน, โรงเก็บรถ
hanging(adj) ที่แขวนอยู่, ที่ลอยอยู่, ที่ห้อยอยู่
hanging(n) การแขวนคอ, การห้อย, สิ่งที่แขวน
hangman(n) เพชฌฆาต
archangel(n) หัวหน้าเทวทูต, หัวหน้าทูตสวรรค์, ประมุขทูตสวรรค์
change(n) การแลกเปลี่ยน, สิ่งที่เปลี่ยน, เงินปลีก, เงินทอน
change(vt) แลกเปลี่ยน, ผลัด, ย้าย, เปลี่ยนแปลง, ปรับปรุง
changeable(adj) เปลี่ยนแปลงได้, ไม่แน่นอน, แลกได้
changeful(adj) เปลี่ยนแปลงได้, ไม่แน่นอน, แปรปรวน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
hang up; hangค้าง [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
hang; hang upค้าง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
hang; hang upค้าง [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
hang; hang upค้าง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
hangarkeeper's liability insuranceการประกันภัยความรับผิดของผู้รับเก็บรักษาเครื่องบิน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
hanger bracket; spring hangerแท่นยึดหูแหนบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
hanging valleyหุบเขาลอย [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
hangoverเมาค้าง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Hanging indentionย่อหน้าคำค้าง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Hanging plantsไม้แขวน [TU Subject Heading]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
hang himself to deathผูกคอตาย
hang in there you gonna be alrightพยายามต่อไป แล้วคุณจะดีขึ้นแน่นอน
hang tough(slang) ใจแข็ง, ทนต่อ, อดกลั้นต่อ, ต้านทานต่อ, , See also: resist, Syn. withstand
hanger[แฮงเกอ] (n) ไม้แขวนเสื้อ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hang onทนไว้ GTO (1999)
Hang on!อึดไว้! Furious 7 (2015)
Hang on to your turban, kid, we're gonna make you a star!จับหมวกของเจ้าไว้ดีๆ เด็กๆ เราจะทำให้พวกเจ้า เป็นดารา! Aladdin (1992)
We'd hang around for a while and then go have sex in Nick's car.เราอยู่ที่นั่น ซักพักจากนั้น... ...ไปมีเซ็กซ์กันในรถของนิค Basic Instinct (1992)
You ever going to hang these up?เคยคิดจะแขวนรูปบ้างไหมเนี่ย The Bodyguard (1992)
Besides I'm tired of hanging around deadbeats.อีกอย่าง.. ฉันเบื่อที่ต้องแหง็กอยู่กับพวกบื้อ The Bodyguard (1992)
I'm not gonna hang around N. Y. while you give away my stories to Conklin!เอาเถอะน่า ครับท่าน Hero (1992)
- Hang him on a hook and let me play with him?- แขวนคอมันไว้บนตะขอ และฉันจะเล่นกับมันดีมั้ย? Hocus Pocus (1993)
And so the Sanderson Sisters... were hanged by the Salem town folk.และพี่น้องแซนเดอร์สัน... . ซึ่งถูกแขวนคอ โดยชาวเมืองซาเร็ม Hocus Pocus (1993)
Fortunately the potion I brewed the night we were hanged... will keep us alive and young forever.โชคดีที่คืนนี้ฉันจะปรุงยา พวกเราจะได้... มีชีวิต, และสาวตลอดกาล Hocus Pocus (1993)
Hang on to your head!ระวังหัวแกไว้ให้ดี! Hocus Pocus (1993)
Hang the Irie bastards!แขวนคอไอ้ไอริชชั่วพวกนั้น! In the Name of the Father (1993)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hang3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
hangA crystal chandelier was hanging over the table.
hangA large, and two small, airplanes were resting in the hangar.
hangA portrait of an old man was hanging on the wall.
hangAs long as we're all just hanging around chatting may I make a suggestion? Get back to work!
hangAs well be hanged for a sheep as a lamb.
hangAt you gonna let it all hang out.
hangA woman was hanging the washing on the line.
hangBetter be half hanged than ill wed.
hangCan I hang out here till seven?
hangCan I talk to Ryoko again before you hang up?
hangDark clouds are hanging low.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เมาค้าง(v) hang, See also: be still drunk, Syn. แฮงค์, Example: หล่อนดื่มเหล้าไปมากจนเกิดอาการเมาค้างไปทำงานไม่ได้, Thai Definition: อาการมึนเมาสุรา ซึ่งตกค้างมาจากคืนก่อน
วางสาย(v) hang up, Syn. วางสายโทรศัพท์, Ant. ยกสาย, Example: ทางโน้นบอกให้ฉันวางสายก่อนแล้วจะมีสัญญาณเรียกกลับมาเอง, Thai Definition: วางหูโทรศัพท์ลงบนแป้นวางโทรศัพท์
วางโทรศัพท์(v) ring off, See also: hang up, Syn. วางหูโทรศัพท์, Ant. ยกหูโทรศัพท์, Example: ลูกค้าวางโทรศัพท์ไปก่อนที่เธอจะเดินมารับเมื่อครู่นี้เอง, Thai Definition: วางหูโทรศัพท์ลงกับเครื่องเพื่อเลิกการติดต่อ
ย้อย(v) droop, See also: hang down loosely, suspend, Syn. ห้อย, Example: รากไม้ย้อยลงมาจากเพดานถ้ำ, Thai Definition: ห้อยเป็นทางๆ ลงมา
วางหูโทรศัพท์(v) hang up, See also: ring off, replace the telephone receiver, Example: ผมวางหูโทรศัพท์ไปนานแล้ว แต่เสียงจากปลายสายยังคงวนเวียนอยู่ในหัวของผม
โหน(v) swing, See also: hang, dangle, cling, Example: คุณกลับไปกรุงเทพฯ ไปแย่งขึ้นรถเมล์ เรือด่วน โหนรถไฟของคุณเถอะ ผมขออยู่ที่นี่เพื่อรักษาสมดุลของชีวิตก็แล้วกัน, Thai Definition: เหนี่ยวห้อย, เอามือเหนี่ยวให้ตัวลอยขึ้นไป
ห้อย(v) hang, See also: suspend, Syn. แขวน, Example: ชาวมอญมักจะห้อยผลมะพร้าวไว้ที่ข้างเรือนทางทิศใต้, Thai Definition: แขวนติดอยู่, ปล่อยหรือหย่อนให้แขวนติดอยู่
แขวน(v) hang, See also: suspend, Syn. ห้อย, ติด, Example: พ่อค้าแขวนโคมไฟรูปปลาปักเป้าเอาไว้หน้าร้าน, Thai Definition: เกี่ยวห้อยอยู่
ค้าง(v) hang, See also: get stuck, dangle, strand, Syn. ติดอยู่, Example: นักโดดร่มค้างอยู่บนยอดไม้, Thai Definition: ตกลงมาหรือขึ้นไปติดอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, ติดอยู่กลางทาง
เพชฌฆาต(n) executioner, See also: hangman, Example: เพชฌฆาตถือดาบร่ายรำกลางลานประหาร รอเวลาฟันดาบลงไปที่คอนักโทษ, Count Unit: คน, Thai Definition: เจ้าหน้าที่ประหารชีวิตนักโทษที่ต้องโทษถึงตาย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ห้อย[høi] (v) EN: hang ; suspend  FR: pendre ; suspendre
กางมุ้ง[kāng mung] (v, exp) EN: hang up a mosquito net ; draw a mosquito curtain  FR: dresser une moustiquaire ; mettre la moustiquaire
คล้อง[khløng] (v) EN: hang around the neck ; wear around the neck  FR: porter autour du cou
แขวน[khwaēn] (v) EN: hang ; suspend  FR: pendre ; suspendre
แขวนคอ[khwaēnkhø] (v) EN: hang ; execute by hanging  FR: pendre
ไม้แขวนเสื้อ[māi khwaēn seūa] (n) EN: hanger ; coat hanger ; clothes-hanger  FR: cintre [ m ] ; patère [ f ]
ระย้า[rayā] (adj) EN: hanging ; pendant ; suspending ; fluttering in the wind
โรงเก็บ[rōng kep] (n) EN: storehouse ; hangar  FR: hangar [ m ] ; entrepôt [ m ]
วางสาย[wāngsāi] (v) EN: hang up  FR: raccrocher
วกไปวนมา[wok pai won mā] (v, exp) EN: hang about/around ; walk about/around ; go round in a circle ; circle ; beat about the bush  FR: tourner en rond ; tourner comme un ours en cage

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hang
hangs
hangar
hanged
hangen
hanger
hangul
hangup
hangars
hangers

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
hang
hangs
hangar
hanged
hanger
hang-up
hangars
hangdog
hangers
hanging

WordNet (3.0)
hang(n) the way a garment hangs
hang(n) a gymnastic exercise performed on the rings or horizontal bar or parallel bars when the gymnast's weight is supported by the arms
hang(v) be suspended or hanging
hang(v) cause to be hanging or suspended, Syn. hang up
hang(v) kill by hanging, Syn. string up
hang(v) let drop or droop
hang(v) fall or flow in a certain way, Syn. fall, flow
hang(v) be menacing, burdensome, or oppressive
hang(v) be suspended or poised
hang(v) be exhibited

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Hang

v. t. [ imp. & p. p. Hanged i>or Hung p. pr. & vb. n. Hanging. The use of hanged is preferable to that of hung, when reference is had to death or execution by suspension, and it is also more common. ] [ OE. hangen, hongien, v. t. & i., AS. hangian, v. i., fr. hōn, v. t. (imp. heng, p. p. hongen); akin to OS. hangōn, v. i., D. hangen, v. t. & i., G. hangen, v. i, hängen, v. t., Icel. hanga, v. i., Goth. hāhan, v. t. (imp. haíhah), hāhan, v. i. (imp. hahaida), and perh. to L. cunctari to delay. √37. ] 1. To suspend; to fasten to some elevated point without support from below; -- often used with up or out; as, to hang a coat on a hook; to hang up a sign; to hang out a banner. [ 1913 Webster ]

2. To fasten in a manner which will allow of free motion upon the point or points of suspension; -- said of a pendulum, a swing, a door, gate, etc. [ 1913 Webster ]

3. To fit properly, as at a proper angle (a part of an implement that is swung in using), as a scythe to its snath, or an ax to its helve. [ U. S. ] [ 1913 Webster ]

4. To put to death by suspending by the neck; -- a form of capital punishment; as, to hang a murderer. [ 1913 Webster ]

5. To cover, decorate, or furnish by hanging pictures, trophies, drapery, and the like, or by covering with paper hangings; -- said of a wall, a room, etc. [ 1913 Webster ]

Hung be the heavens with black. Shak. [ 1913 Webster ]

And hung thy holy roofs with savage spoils. Dryden. [ 1913 Webster ]

6. To paste, as paper hangings, on the walls of a room. [ 1913 Webster ]

7. To hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect; to droop; as, he hung his head in shame. [ 1913 Webster ]

Cowslips wan that hang the pensive head. Milton. [ 1913 Webster ]

8. To prevent from reaching a decision, esp. by refusing to join in a verdict that must be unanimous; as, one obstinate juror can hang a jury. [ Webster 1913 Suppl. ]


To hang down, to let fall below the proper position; to bend down; to decline; as, to hang down the head, or, elliptically, to hang the head. --
To hang fire (Mil.), to be slow in communicating fire through the vent to the charge; as, the gun hangs fire; hence, to hesitate, to hold back as if in suspense.
[ 1913 Webster ]

Hang

v. i. 1. To be suspended or fastened to some elevated point without support from below; to dangle; to float; to rest; to remain; to stay. [ 1913 Webster ]

2. To be fastened in such a manner as to allow of free motion on the point or points of suspension. [ 1913 Webster ]

3. To die or be put to death by suspension from the neck. [ R. ] “Sir Balaam hangs.” Pope. [ 1913 Webster ]

4. To hold for support; to depend; to cling; -- usually with on or upon; as, this question hangs on a single point. “Two infants hanging on her neck.” Peacham. [ 1913 Webster ]

5. To be, or be like, a suspended weight. [ 1913 Webster ]

Life hangs upon me, and becomes a burden. Addison. [ 1913 Webster ]

6. To hover; to impend; to appear threateningly; -- usually with over; as, evils hang over the country. [ 1913 Webster ]

7. To lean or incline; to incline downward. [ 1913 Webster ]

To decide which way hung the victory. Milton. [ 1913 Webster ]

His neck obliquely o'er his shoulder hung. Pope. [ 1913 Webster ]

8. To slope down; as, hanging grounds. [ 1913 Webster ]

9. To be undetermined or uncertain; to be in suspense; to linger; to be delayed. [ 1913 Webster ]

A noble stroke he lifted high,
Which hung not, but so swift with tempest fell
On the proud crest of Satan. Milton. [ 1913 Webster ]

10. (Cricket, Tennis, etc.) Of a ball: To rebound unexpectedly or unusually slowly, due to backward spin on the ball or imperfections of ground. [ Webster 1913 Suppl. ]

11. (Baseball) to fail to curve, break, or drop as intended; -- said of pitches, such as curve balls or sliders. [ PJC ]

12. (Computers) to cease to operate normally and remain suspended in some state without performing useful work; -- said of computer programs, computers, or individual processes within a program; as, when using Windows 3.1, my system would hang and need rebooting several times a day. this situation could be caused by bugs within an operating system or within a program, or incompatibility between programs or between programs and the hardware. [ PJC ]


To hang around, to loiter idly about. --
To hang back, to hesitate; to falter; to be reluctant. “If any one among you hangs back.” Jowett (Thucyd.). --
To hang by the eyelids. (a) To hang by a very slight hold or tenure. (b) To be in an unfinished condition; to be left incomplete. --
To hang in doubt, to be in suspense. --
To hang on (with the emphasis on the preposition), to keep hold; to hold fast; to stick; to be persistent, as a disease. --
To hang on the lips
To hang on the words, etc.
, to be charmed by eloquence. --
To hang out. (a) To be hung out so as to be displayed; to project. (b) To be unyielding; as, the juryman hangs out against an agreement; to hold out. [ Colloq. ] (c) to loiter or lounge around a particular place; as, teenageers tend to hang out at the mall these days. --
To hang over. (a) To project at the top. (b) To impend over. --
To hang to, to cling. --
To hang together. (a) To remain united; to stand by one another. “We are all of a piece; we hang together.” Dryden. (b) To be self-consistent; as, the story does not hang together. [ Colloq. ] --
To hang upon. (a) To regard with passionate affection. (b) (Mil.) To hover around; as, to hang upon the flanks of a retreating enemy.
[ 1913 Webster ]

Hang

n. 1. The manner in which one part or thing hangs upon, or is connected with, another; as, the hang of a scythe. [ 1913 Webster ]

2. Connection; arrangement; plan; as, the hang of a discourse. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

3. A sharp or steep declivity or slope. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]


To get the hang of, to learn the method or arrangement of; hence, to become accustomed to. [ Colloq. ]
[ 1913 Webster ]

hangar

n. a large building at an airport where aircraft can be stored and maintained.
Syn. -- airdock, repair shed. [ WordNet 1.5 ]

Hangbird

n. (Zool.) The Baltimore oriole (Icterus galbula); -- so called because its nest is suspended from the limb of a tree. See Baltimore oriole. [ 1913 Webster ]

Hang-by

n.; pl. Hang-bies A dependent; a hanger-on; -- so called in contempt. B. Jonson. [ 1913 Webster ]

Hangdog

n. A base, degraded person; a sneak; a gallows bird. [ 1913 Webster ]

Hangdog

a. Low; sneaking; ashamed. [ 1913 Webster ]

The poor colonel went out of the room with a hangdog look. Thackeray. [ 1913 Webster ]

Hanger

n. 1. One who hangs, or causes to be hanged; a hangman. [ 1913 Webster ]

2. That by which a thing is suspended. Especially: (a) A strap hung to the girdle, by which a dagger or sword is suspended. (b) (Mach.) A part that suspends a journal box in which shafting runs. See Illust. of Countershaft. (c) A bridle iron. [ 1913 Webster ]

3. That which hangs or is suspended, as a sword worn at the side; especially, in the 18th century, a short, curved sword. [ 1913 Webster ]

4. A steep, wooded declivity. [ Eng. ] Gilbert White. [ 1913 Webster ]

Hanger-on

n.; pl. Hangers-on One who hangs on, or sticks to, a person, place, or service; a dependent; one who adheres to others' society longer than he is wanted. Goldsmith. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[háng, ㄏㄤˊ, ] a row; profession; professional #381 [Add to Longdo]
行业[háng yè, ㄏㄤˊ ㄧㄝˋ,   /  ] industry; business #492 [Add to Longdo]
杭州[Háng zhōu, ㄏㄤˊ ㄓㄡ,  ] Hangzhou prefectural city and capital of Zhejiang province in southeast China #1,753 [Add to Longdo]
行情[háng qíng, ㄏㄤˊ ㄑㄧㄥˊ,  ] market price; quotation of market price; the current market situation #2,682 [Add to Longdo]
[háng, ㄏㄤˊ, ] boat; ship; vessel; craft; to navigate; to sail #3,067 [Add to Longdo]
航空[háng kōng, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ,  ] aviation #3,275 [Add to Longdo]
航班[háng bān, ㄏㄤˊ ㄅㄢ,  ] scheduled flight; flight number; plane; scheduled sailing; sailing number; passenger ship #4,809 [Add to Longdo]
航天[háng tiān, ㄏㄤˊ ㄊㄧㄢ,  ] space flight #5,243 [Add to Longdo]
航空公司[háng kōng gōng sī, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄥ ㄙ,    ] airline; airline company #6,386 [Add to Longdo]
杭州市[Háng zhōu shì, ㄏㄤˊ ㄓㄡ ㄕˋ,   ] Hangzhou prefectural city and capital of Zhejiang province in southeast China #6,473 [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Zusammenhang(n) |der| ความเกี่ยวข้อง, ความสัมพันธ์กันระหว่างสิ่งของหรือเหตุการณ์
Vorhangschiene(n) |die, pl. Vorhangschienen| รางม่าน
zusammenhängen(vi) |hängt zusammen, hing zusammen, hat zusammengehangen| (mit etw.) เกี่ยวข้อง, เกี่ยวเนื่อง เช่น Wie hängt die Flüssigkeitsaufnahme mit der Gesundheit zusammen? หรือ Wie hängen die Flüssigkeitsaufnahme und die Gesundheit zusammen? การดื่มน้ำเกี่ยวข้องกับสุขภาพอย่างไร, See also: Related: der Zusammenhang
Zusammenhang(n) |der, pl. Zusammenhänge| การเชื่อมโยง, การเกี่ยวพัน, ความสัมพันธ์, การเกี่ยวข้อง, การเกี่ยวดอง
Duschvorhang(n) |der, pl. Duschvorhänge| ม่านอาบน้ำ, ม่านที่ใช้กับอ่างอาบน้ำ
Schlüsselanhänger(n) |der, pl. Schlüsselanhänger| พวงกุญแจ
Anhänger(n) |der, pl. Anhänger| แฟน(เพลง, กีฬา), ผู้คอยสนับสนุนติดตาม, See also: Related: die Anhängerin/ pl. -nen
Zunge heraushängen lassen(jargon) (สุนัข)ห้อยลิ้น
abhängig(adj,, adv) |von etw./jmdm.| ขึ้นอยู่กับ, ติดสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Es gab schon sehr viele Studien über das Thema "Suchtgefahr bei Computerspielen", und alle haben ergeben, dass Computerspiele nicht abhängig machen.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Hang { m } (zu); Neigung { f } (zu); Anfälligkeit { f } (für)liability (to) [Add to Longdo]
Hang { m }; Neigung { f }; Tendenz { f }leaning [Add to Longdo]
Hang { m }addiction [Add to Longdo]
Hang { m }addictiveness [Add to Longdo]
Hang { m } | Hänge { pl }hillside | hillsides [Add to Longdo]
Hang { m }penchant [Add to Longdo]
Hang { m }; Abhang { m } | Hänge { pl }; Abhänge { pl }slope | slopes [Add to Longdo]
Hangterrasse { f }lynchet [Add to Longdo]
Überhang { m }hang over [Add to Longdo]
Hangzhou (Stadt in China)Hangzhou (city in China) [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
changer(vt) |je change, tu changes, il change, nous changons, vous changez, ils changent| เปลี่ยน , เปลี่ยนแปลง, แลกเปลี่ยน เช่น (1) Le temps va changer. = อากาศเปลี่ยนแปลง (2) Il a beaucoup changé. = เขาเปลี่ยนไปมาก (3) Il a changé en bien. = เขาเปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้น, เขาดีขึ้น (4) changer des bahts en euros แลกเงินบาทเป็นเงินยูโร, See also: regarder
changer d'adresse(phrase) ย้ายที่อยู่อาศัย, เปลี่ยนที่อยู่, Syn. déménager
changer d'avis(phrase) เปลี่ยนใจ, เปลี่ยนความคิด
changer de vêtements(phrase) เปลี่ยนชุด, เปลี่ยนเสื้อผ้า, Syn. se changer
changer de train(phrase) เปลี่ยนรถไฟ, ต่อรถไฟ
sans changement(phrase) (การเดินทางโดยรถไฟ) โดยตรง , ไม่ต้องเปลี่ยนหรือต่อรถไฟ
changer(argent) แลกเงิน ตัวอย่างเช่น 1°Je voudrais changer des francs en marks. = ผมกรุณาขอแลกเงินจากสกุลฟรังค์ฝรั่งเศส เป็นสกุลมาร์คเยอรมัน
échanger(vt) |j'échange, tu échanges, il échange, nous échangeons, vous échangez, ils échangent| แลกเปลี่ยน, เปลี่ยน

Japanese-English: EDICT Dictionary
として[toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo]
[せい, sei] (n, n-suf) (1) nature (of a person or thing); (2) { Buddh } that which does not change according to external influences #103 [Add to Longdo]
変更[へんこう, henkou] (n, vs) change; modification; alteration; revision; amendment; (P) #196 [Add to Longdo]
同じ[おなじ(P);おんなじ, onaji (P); onnaji] (adj-f, n) (1) same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (adv) (2) (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case; (P) #262 [Add to Longdo]
交通[こうつう, koutsuu] (n, vs) traffic; transportation; communication; exchange (of ideas, etc.); intercourse; (P) #460 [Add to Longdo]
変換[へんかん, henkan] (n, vs) change; conversion; transformation; translation; (P) #554 [Add to Longdo]
改名[かいめい, kaimei] (n, vs) name change; (P) #594 [Add to Longdo]
バンド[bando] (n) (1) band; (vs) (2) to perform in a band; to create a (pop) band; (n) (3) The Bund (Shanghai, China); (P) #891 [Add to Longdo]
[づけ, duke] (n-suf) dated (e.g. a letter); date of effect (e.g. a rule change) #899 [Add to Longdo]
移籍[いせき, iseki] (n, vs) changing household registry; transfer (e.g. of one's name in the register); (P) #1,227 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
が変更となる[がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo]
ぶら下がりインデント[ぶらさがりインデント, burasagari indento] hanging indent [Add to Longdo]
インターエクスチェンジ[いんたーえくすちえんじ, inta-ekusuchienji] interexchange [Add to Longdo]
サインチェンジ機能[サインチェンジきのう, sainchienji kinou] sign change function [Add to Longdo]
データ交換[データこうかん, de-ta koukan] data exchange [Add to Longdo]
データ交換制御装置[データこうかんせいぎょそうち, de-ta koukanseigyosouchi] DXC, Data Exchange Controller [Add to Longdo]
データ交換装置[データこうかんそうち, de-ta koukansouchi] data switching exchange, DSE (abbr.) [Add to Longdo]
デジタル交換網[デジタルこうかんもう, dejitaru koukanmou] digital data exchange network [Add to Longdo]
ハングアップ[はんぐあっぷ, hanguappu] hang up (vs) [Add to Longdo]
何の変更もなく[なんのへんこうもなく, nannohenkoumonaku] interchangeability [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
半減[はんげん, hangen] Reduzierung_auf_die_Haelfte [Add to Longdo]
半額[はんがく, hangaku] halber_Betrag, halber_Preis [Add to Longdo]
反撃[はんげき, hangeki] Gegenangriff [Add to Longdo]
反逆[はんぎゃく, hangyaku] Landesverrat, Hochverrat [Add to Longdo]
版画[はんが, hanga] Holzschnitt [Add to Longdo]
藩学[はんがく, hangaku] Samurai-Schule [Add to Longdo]
飯ごう[はんごう, hangou] Kochgeschirr [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top