อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

infomercial

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -infomercial-, *infomercial*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
infomercialสาระโฆษณา [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't know! "Wings, Jeopardy!" "Mad About You," infomercials.ไม่รู้สิ เอาละครน้ำเน่าอะไรก็ได้มาคั่น Woman on Top (2000)
[ Infomercial Continues, Indistinct ][ Infomercial Continues, Indistinct ] Little Miss Sunshine (2006)
[ Infomercial Continues, Indistinct ][ Infomercial Continues, Indistinct ] Little Miss Sunshine (2006)
Those rich midgets from those infomercials gave the school some huge grant, and started a school for the vertically challenged and a fraternity.พวกคนแคราะรํ่ารวยจากการโฆษณาให้เงินมหาวิทลัยเยอะ และสร้างโรงเรียนสำหรับคนที่มีความท้าทายในแนวตั้ง American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
One infomercial, you're a fiber nazi.ดูโฆษณานี่อีกอัน คุณก็เป็นเผด็จการแห่งกากใย New York Sucks (2009)
Cut the infomercial on the bearded loser.หยุดพูดเรื่อง เจ้าหนวดขี้แพ้นั่นก่อน Chuck Versus the Best Friend (2009)
- infomercials work on pierce.สาระโฆษณาได้ผลเสมอกับเพียร์ซ Introduction to Statistics (2009)
I've been saying all summer he should run an infomercial.ฉันบอกเขาแล้วว่าเขาน่าจะไป เป็นนายแบบโฆษณา Yes, Then Zero (2011)
He doesn't get all late-night infomercial and shove them down people's throats.เค้าไม่ต้องอดหลับอดนอนl เพื่อวางแผนการตลาด แล้วก็ไม่ต้องโยนผลิตภัณฑ์l ลงคอหอยชาวบ้านด้วย And the Disappearing Bed (2011)
I don't wanna sound like an infomercial, but attitude is everything.ฉันไม่อยากพูดเหมือนโฆษณาโทรทัศน์ แต่ทัศนคตินั้นคือทุกอย่าง When I Think About You I Shred Myself (2012)
I'm fucking shooting a fucking infomercial here, you fucking cocksucker!ฉันยิงอิโฟเมอชลที่นี่ คุณ โง่ The Wolf of Wall Street (2013)
I'd say that you sound like an infomercial, but not a good one, like Slap Chop.คุณพูดเหมือนโฆษณาทีวีไดเร็ค ไม่ค่อยน่าซื้อเหมือนเครื่องหั่นผัก Deadpool (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
infomercial
infomercials
infomercial's

WordNet (3.0)
infomercial(n) a television commercial presented in the form of a short documentary, Syn. informercial

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top