ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

lighte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lighte-, *lighte*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
lighten up(vi, vt) ทำให้่ร่าเริง แจ่มใส, รู้สึกร่าเริง แจ่มใส

English-Thai: Longdo Dictionary
lighten up(vt) บรรเทา, ทำให้เบาลง เช่น I've been told to lighten up all my life, by many different people., If you don't allow backpacks with wheels, then you have to find some way to lighten up the backpacks. You have to require less text books to be taken home., See also: keep the current situation in perspective, Syn. Relax

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
lighten(vt) ทำให้สว่าง, See also: ส่องแสงสว่าง, Syn. illuminate
lighten(vi) สว่างขึ้น
lighten(vt) ทำให้เบาลง
lighten(vi) เบาลง
lighter(n) คนหรือเครื่องจุดไฟ
lighter(n) ไฟแช็ก
lighter(vi) ขนส่งด้วยเรือ
lighter(vt) ขนส่งด้วยเรือ
lighter(n) เรือขนส่งสินค้าจากเรือใหญ่ (ใช้ในระยะทางสั้นๆ ที่ตื้นเขิน), Syn. barge, vessel

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
lighten(ไล'เทิน) vi., vt. (ทำให้) เบาขึ้น, จางขึ้น, สว่างขึ้น, โล่งอก, เบิกบาน, ลดลง, ลดหย่อน, เบาขึ้น, ง่ายขึ้น, แวววับ, สว่าง, รู้, แวววับ, See also: lightener n. ดูlighten, Syn. brighten
lighter(ไล'เทอะ) n. ผู้จุดไฟ, เครื่องจุดไฟ, ไฟแช็ก , เรือขนส่งสินค้าขึ้นลงจากเรือใหญ่ในระยะสั้น. vt.ขนส่ง ด้วยเรือดังกล่าว
blighter(ไบล'เทอะ) คนไร้ค่า, คนน่าเหยียดหยาม, คนวายร้าย, อ้ายหมอ, เจ้าหมอนั่น
delighted(ดิไล'ทิด) adj. ยินดีมาก, สุขใจ
enlighten(เอนไล'เทิน) n. สอน, ให้ความรู้, ให้ความสว่าง, ให้ความสำเร็จ., See also: enlightenedly adv. ดูenlighten enlightener n. ดูenlighten -S.clarify enlightenment n. การให้ความรู้, การให้ความกระจ่าง, การให้ความสว่าง, ภาวะที่รู้กระจ่าง, the Enlightenment

English-Thai: Nontri Dictionary
lighten(vi) สว่างขึ้น, ร่าเริง, เบิกบาน, เบาขึ้น
lighter(n) ไฟแช็ค, ไม้ขีดไฟ, เรือลำเลียง, เรือโป๊ะจ้าย
blighter(n) คนน่าเหยียดหยาม, คนไร้ค่า, คนวายร้าย
enlighten(vt) ทำให้กระจ่าง, ให้ความสว่าง, สั่งสอน, ให้ความรู้
enlightenment(n) การให้ความรู้, การทำให้กระจ่าง, การให้ความสว่าง, การสอน

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Lighteningฟ้าแลบ [การแพทย์]
Lighteningท้องลด, ขนาดของมดลูกเล็กลง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now you will never again see the light of day!ตอนนี้ เจ้าจะไม่ได้เห็นแสงของวันใหม่อีกเป็นอันขาด! Aladdin (1992)
We gotta get-- I gotta start packing, your highness. Only essentials.We gotta travel at light!เอาเฉพาะที่จำเป็น เราต้องเดินทางเบาๆ เอาปืนไปด้วยมั้ย อาวุธล่ะ มีดล่ะ Aladdin (1992)
I want these trees cut back so the lights can shine onto the property.ตัดต้นไม้พวกนี้ให้แสงลอดลงมาได้ The Bodyguard (1992)
But the governor might show up here later, so I thought I'd give it a light check.ก็ไม่เชิง แต่ท่านผู้ว่าฯ อาจจะมา เลยแวะมาตรวจสถานที่ The Bodyguard (1992)
Let's button down tonight and walk out at first light.พอรุ่งสางเราค่อยไปกัน The Bodyguard (1992)
Thirty seconds to lighting change.เปลี่ยนทางไฟ The Bodyguard (1992)
Thirty seconds to lighting change.อีก30 วิ.เปลี่ยนทางไฟ The Bodyguard (1992)
- I... I seen your light.- ฉันเห็นแสงไฟของนาย. Of Mice and Men (1992)
- Yeah, well, I got a right to have a light.- ฉันมีสิทธิ์ที่จะเปิดไฟ Of Mice and Men (1992)
I seen your light.ฉันเห็นแสงไฟของนาย Of Mice and Men (1992)
for let the form of an object be what it may, light, shade and perspective will always make it beautiful."มันเป็นเพียงความแตกต่างของรูปลักษณ์" "แสง สี และสัดสัวนเท่านั้น" "ซึ่งจริงๆแล้ว ทุกอย่างล้วนสวยงามในตัวของมัน" The Cement Garden (1993)
Well, there's a light switch around here somewhere.โอเค, เราต้องหาสวิตช์ไฟ น่าจะอยู่แถวๆนี้แหล่ะ. Hocus Pocus (1993)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
lighteAn airship is lighter than air.
lighteDo you have a lighter?
lighteHave you got a lighter?
lighteHe felt in his pocket for his lighter.
lighteHe likes green in a lighter shade.
lighteHe needs a few jokes to lighten up his talk.
lighteHe was playing with a lighter.
lighteHis face lighted up with joy.
lighteHis lighter has done ten years' service.
lighteI put my lighter down somewhere and now I can't find it.
lighteI put out the fire of the lighter.
lighteI searched high and low for my lighter but couldn't find it.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
โป๊ะ(n) barge, See also: lighter, boat, Syn. เรือโป๊ะจ้าย, โป๊ะจ้าย, Example: ทุกคนต้องห่อข้าวไปเองในการออกเรือไปในทะเลโดยใช้เรือโป๊ะไปเที่ยวกันจนถึงเกาะสิงห์โต, Count Unit: ลำ, Thai Definition: เรือลำเลียงหรือบรรทุกของชนิดหนึ่ง เป็นเรือขนาดใหญ่ ต่ออย่างแบบตะวันตก แต่มีเสาเพลาใบเป็นอย่างสำเภา
ฟ้าแลบ(v) lighten, Example: ฟ้าแลบแล้วรีบเข้าบ้านเถอะ อีกเดี๋ยวฝนคงจะตกหนัก, Thai Definition: เกิดแสงวาบขึ้นในท้องฟ้าลักษณะเป็นเส้นหรือแผ่น เกิดขึ้นเนื่องจากอิเล็กตรอนจำนวนมากเคลื่อนที่ผ่านอากาศเป็นเหตุให้เกิดความร้อนสูงมากจนปรากฏเป็นแสงสว่างวาบขึ้น
ไฟแช็ก(n) lighter, See also: cigarette lighter, Example: เขาควานหาไฟแช็กในกระเป๋าอยู่นานแต่ก็หาไม่เจอ, Count Unit: อัน, Thai Definition: เครื่องขีดไฟชนิดหนึ่ง เวลาใช้ต้องทำให้จักรโลหะครูดกับถ่านไฟแช็ก เกิดประกายไฟติดไส้ที่ชุ่มด้วยน้ำมันหรือแก๊สที่บรรจุอยู่ลุกเป็นเปลวไฟขึ้น
เบา(v) relieve, See also: lighten, get better, abate, Syn. ทุเลา, ลด, บรรเทา, Example: อาการปวดเมื่อยตามเนื้อตัวของเขาเบาลงไปมากแล้ว
แบ่งเบา(v) ease, See also: lighten, help, relieve, make things easier, share, Syn. ช่วยเหลือ, แบ่งภาระ, Example: โรงเรียนมัธยมแบ่งเบาภาระของผู้ปกครอง โดยชะลอการเก็บค่าใช้จ่ายบางส่วนที่ยังไม่จำเป็นออกไป, Thai Definition: แบ่งภาระหนักให้เบาลง
เบามือ(v) lighten (work), See also: be light (work), have little to do, alleviate, Syn. ผ่อนแรง, Example: การมีเครื่องซักผ้าช่วยให้แม่เบามือขึ้นมาก, Thai Definition: ช่วยให้ไม่ต้องทำงานมาก
แบ่งเบาภาระ(v) lighten the load, See also: share the work, Example: รัฐบาลน่าจะหาแหล่งเงินกู้ดอกเบี้ยต่ำมาปล่อยกู้ให้เกษตรกร เพื่อแบ่งเบาภาระให้ชาวไร่ที่ต้องลงทุนเพาะปลูกในฤดูกาลต่อไป, Thai Definition: ช่วยทำให้ภาระหนักที่รับไว้เบาลง
เบามือ(v) lighten (work), See also: be light (work), have little to do, alleviate, Syn. ผ่อนแรง, Example: การมีเครื่องซักผ้าช่วยให้แม่เบามือขึ้นมาก, Thai Definition: ช่วยให้ไม่ต้องทำงานมาก
แบ่งเบาภาระ(v) lighten the load, See also: share the work, Example: รัฐบาลน่าจะหาแหล่งเงินกู้ดอกเบี้ยต่ำมาปล่อยกู้ให้เกษตรกร เพื่อแบ่งเบาภาระให้ชาวไร่ที่ต้องลงทุนเพาะปลูกในฤดูกาลต่อไป, Thai Definition: ช่วยทำให้ภาระหนักที่รับไว้เบาลง
สว่างไสว(v) lighten, See also: be bright with light, illuminate, Ant. มืดมิด, มืดครึ้ม, Example: ดวงไฟกลมใหญ่สว่างไสวไปทั่วทั้งอำเภอ, Thai Definition: สว่างรุ่งเรืองทั่วไป

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แบ่งเบา[baengbao] (v) EN: ease ; lighten ; help ; relieve ; make things easier ; share  FR: alléger
แบ่งเบาภาระ[baengbao phāra] (v, exp) EN: lighten the load ; share the work
เบาลง[bao long] (v, exp) EN: diminish ; weaken ; wane ; become lighter  FR: diminuer
เบิกบาน[boēkbān] (v) EN: be joyful ; be delighted ; be cheerful ; be hilarious ; be happy ; be merry ; be in high spirits  FR: être radieux ; être heureux
เบิกบาน[boēkbān] (adv) EN: happily ; joyfully ; delighted ; cheerfully ; hilariously ; merrily  FR: joyeusement
ชื่น[cheūn] (adj) EN: cheerful ; happy ; merry ; joyful ; delighted ; glad ; cheering ; pleased ; cheering ; refreshing  FR: content ; heureux ; enchanté ; gai ; enjoué ; ravi ; jovial ; réjoui ; joyeux ; agréable ; plaisant ; réjouissant
ชื่นใจ[cheūnjai] (adj) EN: glad ; delighted  FR: ravi ; enchanté
ชุ่มชื่น[chumcheūn] (v) EN: be delighted ; be cheerful ; be joyful ; be happy ; be merry  FR: être ravi ; être content
เดือนมืด[deūoen meūt] (n, exp) EN: waning moon ; moonless night ; dark night ; unlighted night  FR: nuit sans lune [ f ] ; nuit noire [ f ]
ดีใจ[dījai] (adj) EN: happy ; glad ; pleased ; in high spirits ; delighted ; joyous  FR: content ; heureux ; enchanté ; ravi ; satisfait

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lighted
lighted
lighten
lighter
lightens
lighters
lightest
lightened
lightening

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
lighted
lighten
lighter
lightens
lighters
lightest
lightened
lightered
lightening
lighterage

WordNet (3.0)
lighten(v) make more cheerful, Syn. buoy up, lighten up, Ant. weigh down
lighten(v) reduce the weight on; make lighter
lighten(v) become more cheerful, Syn. buoy up, lighten up
lighten(v) become lighter, Syn. lighten up, Ant. darken
lightening(n) descent of the uterus into the pelvic cavity that occurs late in pregnancy; the fetus is said to have dropped
lighter(n) a device for lighting or igniting fuel or charges or fires, Syn. ignitor, igniter, light
lighter(v) transport in a flatbottom boat
lighterage(n) the fee charged for carrying goods in lighters
lighterage(n) the transportation of goods on a lighter
lighterman(n) someone who operates a barge, Syn. bargee, bargeman

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Lighte

obs. imp. of Light, to alight. Chaucer. [ 1913 Webster ]

lighted

adj. 1. set afire or burning.
Syn. -- ignited, enkindled, kindled, lit. [ WordNet 1.5 +PJC ]

2. Illuminated by artificial light; as, lighted by a high-powered searchligh.
Syn. -- illuminated, lit, well-lighted. [ WordNet 1.5 ]

Lighten

v. i. [ See Light to alight. ] To descend; to light. [ 1913 Webster ]

O Lord, let thy mercy lighten upon us. Book of Common Prayer [ Eng. Ed. ]. [ 1913 Webster ]

Lighten

v. i. [ imp. & p. p. Lightened p. pr. & vb. n. Lightening. ] [ OE. lightenen. See Light to kindle, illuminate. ] 1. To burst forth or dart, as lightning; to shine with, or like, lightning; to display a flash or flashes of lightning; to flash. [ 1913 Webster ]

This dreadful night,
That thunders, lightens, opens graves, and roars
As doth the lion. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To grow lighter; to become less dark or lowering; to brighten; to clear, as the sky. [ 1913 Webster ]

Lighten

v. t. [ See Light to illuminate. ] 1. To make light or clear; to light; to illuminate; as, to lighten an apartment with lamps or gas; to lighten the streets. [ In this sense less common than light. ] [ 1913 Webster ]

A key of fire ran all along the shore,
And lightened all the river with a blaze. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To illuminate with knowledge; to enlighten. [ In this sense less common than enlighten. ] [ 1913 Webster ]

Lighten my spirit with one clear heavenly ray. Sir J. Davies. [ 1913 Webster ]

3. To emit or disclose in, or as in, lightning; to flash out, like lightning. [ 1913 Webster ]

His eye . . . lightens forth
Controlling majesty. Shak. [ 1913 Webster ]

4. To free from trouble and fill with joy. [ 1913 Webster ]

They looked unto him, and were lightened. Ps. xxxiv. 5. [ 1913 Webster ]

Lighten

v. t. [ See Light not heavy. ] 1. To make lighter, or less heavy; to reduce in weight; to relieve of part of a load or burden; as, to lighten a ship by unloading; to lighten a load or burden. [ 1913 Webster ]

2. To make less burdensome or afflictive; to alleviate; as, to lighten the cares of life or the burden of grief. [ 1913 Webster ]

3. To cheer; to exhilarate. [ 1913 Webster ]

Lightens my humor with his merry jests. Shak. [ 1913 Webster ]

lightening

n. The process of changing to a lighter color.
Syn. -- whitening. [ WordNet 1.5 ]

Lighter

n. One who, or that which, lights; as, a lighter of lamps. [ 1913 Webster ]


cigarette lighter A small portable device which produces a flame when a button is pushed, carried on the person to allow one to light cigarettes conveniently, and taking the place of a match. It may have a reservoir of liquid fuel conveyed by a wick, or may contain compressed butane as the fuel.
[ PJC ]

Lighter

n. [ D. ligter, fr. ligt light. See Light not heavy. ] (Naut.) A large boat or barge, mainly used in unloading or loading vessels which can not reach the wharves at the place of shipment or delivery. [ 1913 Webster ]


Lighter screw (Mach.), a screw for adjusting the distance between the stones in a grinding mill by raising or lowering the bridgetree.
[ 1913 Webster ]

Lighter

v. t. To convey by a lighter, as to or from the shore; as, to lighter the cargo of a ship. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
打火机[dǎ huǒ jī, ㄉㄚˇ ㄏㄨㄛˇ ㄐㄧ,    /   ] lighter; cigarette lighter #17,348 [Add to Longdo]
航标灯[háng biāo dēng, ㄏㄤˊ ㄅㄧㄠ ㄉㄥ,    /   ] lighted buoy; channel marking light; signal light [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
灯;照射[ともし, tomoshi] (n) (1) (灯 only) light; lamp; (2) (esp. 照射) baiting deer with a lighted torch #4,097 [Add to Longdo]
発明[はつめい, hatsumei] (n, vs) (1) invention; (adj-na) (2) (See 聡明) intelligent; clever; (n, vs) (3) (arch) being enlightened; having the meaning of everything become clear; (P) #4,641 [Add to Longdo]
[か, ka] (n) (1) { Buddh } (See 因・2) phala (attained state, result); (2) { Buddh } (See 悟り・2) enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice); (3) (See 果物) fruit; (ctr) (4) counter for pieces of fruit #5,432 [Add to Longdo]
ライター(P);ライタ[raita-(P); raita] (n) (1) lighter; (2) writer; (P) #5,759 [Add to Longdo]
挨拶[あいさつ, aisatsu] (n, vs, adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) #6,028 [Add to Longdo]
道場[どうじょう, doujou] (n) (1) dojo (hall used for martial arts training); (2) (abbr) { Buddh } (See 菩提道場) manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment); (P) #6,647 [Add to Longdo]
ラッシュ[rasshu] (n) (1) rush; (2) (abbr) rush hour; (3) (abbr) rush print; (4) (abbr) (See ラッシュ船) lighter aboard ship; LASH; (P) #6,936 [Add to Longdo]
付く[づく, duku] (v5k, vi) (1) to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling; (2) to remain imprinted; to scar; to stain; to dye; (3) to bear (fruit, interest, etc.); (4) to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.); (5) to take root; (6) to accompany; to attend; to follow; to study with; (7) to side with; to belong to; (8) (See 憑く) to possess; to haunt; (9) (See 点く) to be lit; to be lighted; (10) to be settled; to be resolved; to be decided; (11) to be given (of a name, price, etc.); (12) to be sensed; to be perceived; (13) (from 運がつく) to be lucky; (suf, v5k) (14) (See 付く・づく) (after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words) to become (a state, condition, etc.) #7,839 [Add to Longdo]
知恵(P);智恵;智慧[ちえ, chie] (n) (1) wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence; (2) { Buddh } (usu. 智慧) prajna (insight leading to enlightenment); (P) #10,048 [Add to Longdo]
啓蒙[けいもう, keimou] (n, vs) enlightenment; instruction; (P) #13,788 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top