มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| | เบิกบาน | [boēkbān] (v) EN: be joyful ; be delighted ; be cheerful ; be hilarious ; be happy ; be merry ; be in high spirits FR: être radieux ; être heureux | | เบิกบาน | [boēkbān] (adv) EN: happily ; joyfully ; delighted ; cheerfully ; hilariously ; merrily FR: joyeusement | | ชื่น | [cheūn] (adj) EN: cheerful ; happy ; merry ; joyful ; delighted ; glad ; cheering ; pleased ; cheering ; refreshing FR: content ; heureux ; enchanté ; gai ; enjoué ; ravi ; jovial ; réjoui ; joyeux ; agréable ; plaisant ; réjouissant | | ชื่นใจ | [cheūnjai] (adj) EN: glad ; delighted FR: ravi ; enchanté | | ชุ่มชื่น | [chumcheūn] (v) EN: be delighted ; be cheerful ; be joyful ; be happy ; be merry FR: être ravi ; être content | | เดือนมืด | [deūoen meūt] (n, exp) EN: waning moon ; moonless night ; dark night ; unlighted night FR: nuit sans lune [ f ] ; nuit noire [ f ] | | ดีใจ | [dījai] (adj) EN: happy ; glad ; pleased ; in high spirits ; delighted ; joyous FR: content ; heureux ; enchanté ; ravi ; satisfait | | อิ่มเอม | [im-ēm] (v, exp) EN: be delighted ; be pleased | | อิ่มอกอิ่มใจ | [im ǿk imjai] (v, exp) EN: be delighted ; be pleased ; be glad ; be proud of oneself | | เจริญใจ | [jaroēnjai] (v, exp) EN: be pleased ; be happy ; be highly delighted ; be joyful FR: être heureux |
| | Or the truth you prayed would never see the light of day. | หรือบางที ความจริงที่คุณสวดภาวนาขอ อาจจะไม่มีวันปรากฏให้เห็นเลยก็ได้ The Treasure of Serena Madre (2009) | | The Light is weak, all the hungry nasties are coming out of the woodwork trying to test the waters. | ฝ่ายแสงกำลังอ่อนแอลง พวกมันเริ่มจะปรากฏแล้ว ลองทดสอบดูแถวเขตน่าน้ำสิ Something Wicked This Fae Comes (2011) | | Evidence has come to light that your brother's death may not have been an accident. | หลักฐานปรากฏว่า การตายของพี่ชายคุณ อาจไม่ใช่อุบัติเหตุ Chemistry (2012) | | Now, I have never been called devout, but watching Lilith shoot out of a blood pool while I sucked down a bride to the dulcet strains of "You Light Up My Life", well, praise Lilith, praise Jesus, | ตอนนี้, ผมไม่เคยเรียกมันว่า ศรัทธา แต่เฝ้ามองลิลิธ ปรากฏกายออกมาจากกองเลือด ในขณะที่ผมกำลังลิ้มรสเลือดเจ้าสาว Somebody That I Used to Know (2012) | | Now you will never again see the light of day! | ตอนนี้ เจ้าจะไม่ได้เห็นแสงของวันใหม่อีกเป็นอันขาด! Aladdin (1992) | | We gotta get-- I gotta start packing, your highness. Only essentials.We gotta travel at light! | เอาเฉพาะที่จำเป็น เราต้องเดินทางเบาๆ เอาปืนไปด้วยมั้ย อาวุธล่ะ มีดล่ะ Aladdin (1992) | | I want these trees cut back so the lights can shine onto the property. | ตัดต้นไม้พวกนี้ให้แสงลอดลงมาได้ The Bodyguard (1992) | | But the governor might show up here later, so I thought I'd give it a light check. | ก็ไม่เชิง แต่ท่านผู้ว่าฯ อาจจะมา เลยแวะมาตรวจสถานที่ The Bodyguard (1992) | | Let's button down tonight and walk out at first light. | พอรุ่งสางเราค่อยไปกัน The Bodyguard (1992) | | Thirty seconds to lighting change. | เปลี่ยนทางไฟ The Bodyguard (1992) | | Thirty seconds to lighting change. | อีก30 วิ.เปลี่ยนทางไฟ The Bodyguard (1992) | | - I... I seen your light. | - ฉันเห็นแสงไฟของนาย. Of Mice and Men (1992) |
| | | | | lighted | adj. 1. set afire or burning. Syn. -- ignited, enkindled, kindled, lit. [ WordNet 1.5 +PJC ] 2. Illuminated by artificial light; as, lighted by a high-powered searchligh. Syn. -- illuminated, lit, well-lighted. [ WordNet 1.5 ] |
| | | 灯;照射 | [ともし, tomoshi] (n) (1) (灯 only) light; lamp; (2) (esp. 照射) baiting deer with a lighted torch #4,097 [Add to Longdo] | | 付く | [づく, duku] (v5k, vi) (1) to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling; (2) to remain imprinted; to scar; to stain; to dye; (3) to bear (fruit, interest, etc.); (4) to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.); (5) to take root; (6) to accompany; to attend; to follow; to study with; (7) to side with; to belong to; (8) (See 憑く) to possess; to haunt; (9) (See 点く) to be lit; to be lighted; (10) to be settled; to be resolved; to be decided; (11) to be given (of a name, price, etc.); (12) to be sensed; to be perceived; (13) (from 運がつく) to be lucky; (suf, v5k) (14) (See 付く・づく) (after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words) to become (a state, condition, etc.) #7,839 [Add to Longdo] | | 歓然 | [かんぜん, kanzen] (adv-to, adj-t) (arch) delighted; overjoyed [Add to Longdo] | | 喜ぶ(P);悦ぶ;歓ぶ;慶ぶ;欣ぶ | [よろこぶ, yorokobu] (v5b, vi) (1) to be delighted; to be glad; to be pleased; (2) to congratulate; (3) (See 喜んで) to gratefully accept; (P) [Add to Longdo] | | 恐悦至極 | [きょうえつしごく, kyouetsushigoku] (n, adj-na) extremely and humbly delighted [Add to Longdo] | | 御明かし;御灯;御灯明 | [みあかし;ごとう(御灯);みとう(御灯), miakashi ; gotou ( o tomoshibi ); mitou ( o tomoshibi )] (n) lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering [Add to Longdo] | | 点く | [つく, tsuku] (v5k, vi) (1) to be lit (e.g. electricity comes on); to be lighted; (2) (See 火がつく, 付く・つく・9) to catch fire; (P) [Add to Longdo] | | 点る;灯る | [とぼる(点る);ともる, toboru ( tomoru ); tomoru] (v5r, vi) to burn; to be lighted; to be lit [Add to Longdo] | | 悲恋 | [ひれん, hiren] (n) blighted love; disappointed love; (P) [Add to Longdo] | | 病葉 | [わくらば, wakuraba] (n) blighted leaves; diseased leaves [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |