มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | lightly | (adv) อย่างเบาๆ, See also: อย่างนุ่มนวล, อย่างอ่อนโยน, Syn. gently | | lightly | (adv) อย่างไม่เอาใจใส่, See also: อย่างสะเพร่า, อย่างเลินเล่อ, Syn. indifferently | | lightly | (adv) อย่างร่าเริง, See also: อย่างเบิกบานใจ, Syn. cheerfully | | lightly | (adv) อย่างเล็กน้อย, See also: นิดหน่อย, Syn. slightly |
| |
| | lightly | (ไลทฺ'ลี) adv. เบา, เบาบาง, เล็กน้อย, นิดหน่อย, อย่างง่าย ๆ , ไม่ลำบาก, ร่าเริง, เบิกบานใจ, อย่างสะเพร่า, อย่างเลินเล่อ, ว่องไว, คล่องแคล่ว, ไม่สนใจ, ล่องลอย, Syn. slightly |
| | | พรำๆ | (adv) lightly, See also: gently, slightly, softly, Syn. ปรอย, ปรอยๆ, พรำ, Example: ฉันยังจำได้ดีว่าวันนั้นฝนลงเม็ดพรำๆ มาตั้งแต่หัวค่ำ, Thai Definition: อาการที่ฝนตกน้อยๆ เรื่อยไป | | เบามือ | (adv) gently, See also: lightly, softly, slightly, delicately, Syn. เบาไม้เบามือ, Ant. มือหนัก, Example: เด็กหญิงหยิบไข่อย่างเบามือใส่ลงตะกร้าใบเล็ก, Thai Definition: อาการที่ทำเบาๆ หรือค่อยๆ ด้วยความระมัดระวัง, ทำไม่ให้หนักมือหรือรุนแรง | | แผ่วๆ | (adv) softly, See also: lightly, gently, slightly, Syn. เบาๆ, ค่อยๆ, Example: ปู่หายใจแผ่วๆ ดวงตาเลื่อนลอย ร่างกายไม่ไหวติงแล้ว, Thai Definition: อย่างเบาๆ ไม่รุนแรง | | แผ่ว | (adv) softly, See also: lightly, faintly, gently, slightly, Syn. เบา, ตื้นๆ, เบาๆ, ผิวๆ, แผ่วๆ, Ant. แรง, หนัก, Example: เสียงร้องครวญครางของเจ้าสัตว์ร้ายค่อยๆ แผ่วลงจนเงียบสนิท, Thai Definition: อย่างเบาเกือบไม่ได้ยิน | | แผ่ว | (adv) softly, See also: lightly, gently, slightly, Syn. เบา, ค่อย, แผ่วเบา, Ant. ดัง, Example: เจ้าสัตว์ร้ายร้องครวญครางแผ่วลงๆ จนเงียบสนิท, Thai Definition: อย่างเบาเกือบไม่ได้ยิน | | ระรวย | (adv) gently, See also: lightly, slightly, Syn. แผ่วๆ, เบาๆ, รื่นๆ, Example: เขานอนหายใจระรวย เพราะสิ้นเรี่ยวแรง | | ปรอยๆ | (adv) lightly, See also: in a drizzle, Syn. พรำๆ, หยิมๆ, ลงเม็ด, โปรยปราย, Ant. หาย, หยุด, Example: ฝนตกปรอยๆ เคราะห์ดีที่สวมเสื้อกันฝนมา | | โหวง | (adv) lightly, See also: weightlessly, buoyantly, Syn. โหวงเหวง, เบามาก, Example: กระเช้าฟางที่คล้องแขนของเขาดูเบาโหวง, Thai Definition: แทบจะไม่มีน้ำหนัก | | โหวงเหวง | (adv) lightly, See also: weightlessly, buoyantly, Syn. โหวง, เบามาก, Example: กล่องนี้เบาโหวงเหวงเลยยกได้สบายมาก, Thai Definition: แทบจะไม่มีน้ำหนัก | | พรำ | (adv) lightly, See also: gently, slightly, softly, Syn. ปรอย, พรำๆ, Example: ฝนตกพรำตลอดเวลาทำให้ทางเดินลื่นต้องเดินอย่างระมัดระวัง, Thai Definition: ตกน้อยๆ เรื่อยไป (ใช้แก่ฝน) |
| | เบา | [bao] (adv) EN: softly ; gently ; lightly FR: faiblement ; légèrement | | เบา ๆ | [bao-bao] (x) EN: softly ; gently ; lightly FR: doucement ; légèrement | | บอ | [bø] (adj) EN: slightly crazy ; potty ; foolish ; silly FR: insensé ; déraisonnable | | บุบ | [bup] (v) EN: be pounded lightly ; be distorted ; be dented out of shape ; be crushed lightly ; be ground into fragments FR: être bosselé ; être cabossé | | ชัก | [chak] (x) EN: rather ; somewhat ; a bit ; gradually ; a little ; slightly ; little by little | | ฉาบฉวย | [chāpchūay] (v) EN: treat lightly ; be casual ; make shift FR: agir avec désinvolture | | ค่อย ๆ | [khǿi-khǿi] (adv) EN: quietly ; silently ; softly ; lightly ; gently | | กรอบเค็ม | [krøp khem] (n, exp) EN: small pieces of pastry slightly salted | | มึนเมา | [meunmao] (v) EN: be drugged ; get drunk ; be tipsy ; be slightly intoxicated | | แง้ม | [ngaēm] (v) EN: be ajar ; open slightly ; be half-closed FR: entrouvrir ; entrebâiller |
| | Or the truth you prayed would never see the light of day. | หรือบางที ความจริงที่คุณสวดภาวนาขอ อาจจะไม่มีวันปรากฏให้เห็นเลยก็ได้ The Treasure of Serena Madre (2009) | | The Light is weak, all the hungry nasties are coming out of the woodwork trying to test the waters. | ฝ่ายแสงกำลังอ่อนแอลง พวกมันเริ่มจะปรากฏแล้ว ลองทดสอบดูแถวเขตน่าน้ำสิ Something Wicked This Fae Comes (2011) | | Evidence has come to light that your brother's death may not have been an accident. | หลักฐานปรากฏว่า การตายของพี่ชายคุณ อาจไม่ใช่อุบัติเหตุ Chemistry (2012) | | Now, I have never been called devout, but watching Lilith shoot out of a blood pool while I sucked down a bride to the dulcet strains of "You Light Up My Life", well, praise Lilith, praise Jesus, | ตอนนี้, ผมไม่เคยเรียกมันว่า ศรัทธา แต่เฝ้ามองลิลิธ ปรากฏกายออกมาจากกองเลือด ในขณะที่ผมกำลังลิ้มรสเลือดเจ้าสาว Somebody That I Used to Know (2012) | | Now you will never again see the light of day! | ตอนนี้ เจ้าจะไม่ได้เห็นแสงของวันใหม่อีกเป็นอันขาด! Aladdin (1992) | | We gotta get-- I gotta start packing, your highness. Only essentials.We gotta travel at light! | เอาเฉพาะที่จำเป็น เราต้องเดินทางเบาๆ เอาปืนไปด้วยมั้ย อาวุธล่ะ มีดล่ะ Aladdin (1992) | | I want these trees cut back so the lights can shine onto the property. | ตัดต้นไม้พวกนี้ให้แสงลอดลงมาได้ The Bodyguard (1992) | | But the governor might show up here later, so I thought I'd give it a light check. | ก็ไม่เชิง แต่ท่านผู้ว่าฯ อาจจะมา เลยแวะมาตรวจสถานที่ The Bodyguard (1992) | | Let's button down tonight and walk out at first light. | พอรุ่งสางเราค่อยไปกัน The Bodyguard (1992) | | Thirty seconds to lighting change. | เปลี่ยนทางไฟ The Bodyguard (1992) | | Thirty seconds to lighting change. | อีก30 วิ.เปลี่ยนทางไฟ The Bodyguard (1992) | | - I... I seen your light. | - ฉันเห็นแสงไฟของนาย. Of Mice and Men (1992) |
| | | | | lightly | (adv) without good reason, Example: one cannot say such things lightly | | lightly | (adv) with few burdens, Syn. light, Example: experienced travellers travel light | | lightly | (adv) with little weight or force, Syn. gently, softly, Example: she kissed him lightly on the forehead | | lightly | (adv) indulging with temperance, Ant. heavily, Example: we eat lightly in the morning | | lightly | (adv) with indifference or without dejection, Example: he took it lightly | | lightly | (adv) to a slight degree, Example: her speech is only lightly accented | | lightly armored | (adj) equipped with armor heavy enough to provide protection against fire from light arms, Syn. lightly armoured |
| | Lightly | adv. 1. With little weight; with little force; as, to tread lightly; to press lightly. [ 1913 Webster ] Yet shall thy grave with rising flowers be drest, And the green turf lie lightly on thy breast. Pope. [ 1913 Webster ] Him thus intent Ithuriel with his spear Touched lightly. Milton. [ 1913 Webster ] 2. Swiftly; nimbly; with agility. [ 1913 Webster ] So mikle was that barge, it might not lightly sail. R. of Brunne. [ 1913 Webster ] Watch what thou seest and lightly bring me word. Tennyson. [ 1913 Webster ] 3. Without deep impression. [ 1913 Webster ] The soft ideas of the cheerful note, Lightly received, were easily forgot. Prior. [ 1913 Webster ] 4. In a small degree; slightly; not severely. [ 1913 Webster ] At the first he lightly afflicted the land of Zebulun . . . and afterward did more grievously afflict her. Is. ix. 1. [ 1913 Webster ] 5. With little effort or difficulty; easily; readily. [ 1913 Webster ] That lightly come, shall lightly go. Old Proverb. [ 1913 Webster ] They come lightly by the malt, and need not spare it. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] 6. Without reason, or for reasons of little weight. [ 1913 Webster ] Flatter not the rich, neither do thou willingly or lightly appear before great personages. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] 7. Commonly; usually. [ Obs. ] Bp. Fisher. [ 1913 Webster ] The great thieves of a state are lightly the officers of the crown. B. Jonson. [ 1913 Webster ] 8. Without dejection; cheerfully. “Seeming to bear it lightly.” Shak. [ 1913 Webster ] 9. Without heed or care; with levity; gayly; airily. [ 1913 Webster ] Matrimony . . . is not by any to be enterprised, nor taken in hand, unadvisedly, lightly, or wantonly. Book of Common Prayer [ Eng. Ed. ]. [ 1913 Webster ] 10. Not chastely; wantonly. Swift. [ 1913 Webster ] |
| | | 小 | [しょう, shou] (pref) (1) (See 小川) small; narrow; (2) (See 小野) familiar prefix; (3) (See 小暗い) slightly; a bit #659 [Add to Longdo] | | 小 | [しょう, shou] (pref) (1) (See 小皿) small; little; slight; (2) (See 小半日, 弱・じゃく・2) slightly less than; just about; (3) (See こざっぱり) somewhat; somehow; (4) (See 小役人) minor (sometimes derogatory); petty #659 [Add to Longdo] | | 朱 | [しゅ, shu] (n) (1) cinnabar; vermillion; red; slightly-orange red; (2) red pigment (and ink made from same); (3) red text (as used to correct documents) #4,142 [Add to Longdo] | | すい;すいっ | [sui ; suitsu] (adv-to) lightly; nimbly #8,058 [Add to Longdo] | | 甘い | [あまい, amai] (exp, adj-i) (1) (uk) sweet; delicious; (2) fragrant (smelling); sweet (music); (3) lightly salted; (4) (See 甘く見る) naive; overly optimistic; soft on; generous; indulgent; easy-going; (5) half-hearted; not finished properly; (6) tempting (e.g. words); promising; (P) #9,400 [Add to Longdo] | | 振る | [ぶる, buru] (v5r, vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) #18,866 [Add to Longdo] | | すっきり | [sukkiri] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) (See さっぱり) clearly; refreshed; (2) shapely; neatly; refinedly; (3) cleanly; without trouble; (4) (See はっきり) clearly; plainly; distinctly; (5) (See すっかり) completely; thoroughly; (6) (See さっぱり) not at all (with negative sentence); not even slightly; (P) #19,379 [Add to Longdo] | | うら恥ずかしい;心恥かしい | [うらはずかしい, urahazukashii] (adj-i) slightly ashamed; rather shy [Add to Longdo] | | ことこと | [kotokoto] (adv, adv-to) (1) (on-mim) simmering noise; light bubbling; gentle clinking; sound of rapping; sound of rattling; (2) cooking something on a low flame; chopping something lightly [Add to Longdo] | | ごっつん盗 | [ごっつんとう, gottsuntou] (n) (sl) stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |