อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

mears

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -mears-, *mears*, mear
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's also called the Three Kings and the reason for that is the three Egyptian kings who built the pyramids in Giza built them to mear those stars.และยังเรียกว่าดาวสามกษัติรย์ และสาเหตุที่ กษัติรย์อียิปต์สามพระองค์ สร้างพีรมิด กีซ่าก็เพื่อ ประกบดาวทั้งสาม Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Optimus, you remember Charlotte Mearing?ออพติมัส จํา ชาล็อต เมียร์ริงได้ไหม Transformers: Dark of the Moon (2011)
Director Mearing, this is Sam Witwicky...คุณเมียร์ริ่ง นี่ แซท วิมวิกกี้ Transformers: Dark of the Moon (2011)
Mearing, I just picked up Sentinel. Optimus is 10 minutes behind.เมียร์ริ่ง ผมเพิ่งรับเซ็นติเนลมา ออพติมัสจะตามหลังไป10 Transformers: Dark of the Moon (2011)
Mearing, you have five pillars. I just learned that they have hundreds.เมียร์ริ่ง คุณมีแค่5อัน ผมเพิ่งรู้ว่ามันมีเป็นร้อย Transformers: Dark of the Moon (2011)
Director Mearing, come on.หัวหน้าเมียร์ริ่ง เร็วเข้า Transformers: Dark of the Moon (2011)
Well, well, well. Charlotte Mearing.ไง ไง ไง ชาร์ล็อต เมียร์ริ่ง Transformers: Dark of the Moon (2011)
Hello. I'm Dr. Mears.สวัสดีคะฉันชื่อหมอเมียร์ครับ Contagion (2011)
This is Dr. Mears from the Centers for Disease Control.ฉันหมอเมียร์นะครับ/N จากศูนย์ควบคุมโรค Contagion (2011)
Excuse me, Dr. Mears. Is this coming out of your budget or ours?โทษนะ ดร.เมียร์ส นี่คุณควักเงินของคุณเองหรือของพวกเรา? Contagion (2011)
This is Dr. Erin Mears in Room 821.นี่ดร.เอรินจากห้อง 821 Contagion (2011)
Mears?เมียร์ส Contagion (2011)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mears

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top