พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

niffiest

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -niffiest-, *niffiest*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา niffiest มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: jiffies)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
niffiest
jiffies

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stiffy'll be back in a jiffy.สตีฟฟี่จะรีบกลับมาในประเดี๋ยวประด๋าว American Pie Presents: Band Camp (2005)
Nah, it's not too far I get here in a jiffy on a chopper.ไม่ไกลเท่าไหร่หรอก ผมนั่ง ฮ. มาที่นี่แค่แปปเดียวเอง Art of Seduction (2005)
- in a Jiffy, which I don't.- ในปั๊มน้ำมัน ซึ่งผมไม่อยาก The Key and the Clock (2006)
They'll have Buy More back to normal in a jiffy.เดี๋ยวทุกอย่างก็เรียบร้อย Chuck Versus the Nemesis (2007)
- It looks like a bill from Jiffy-Lube. - It's for me.มันดูเหมือนใบปลิวจากร้านจิฟฟี่ \ นั่นของฉัน Juno (2007)
Well, we'll have you home in a jiffy.อีกแป๊ปเดียวเราก็จะถึงบ้านคุณแล้ว The Deaths of Ian Stone (2007)
I thought my mum was the only one who still said "jiffy."ฉันนึกว่ามีแม่แต่ฉันซะอีก ที่ใช้คำว่า "แป๊ปเดียว" The Deaths of Ian Stone (2007)
Well, I'll pop around in a jiffy, and I'll see you on Monday.ดี.. อีกเดี๋ยวผมจะแวะไปเอา แล้วเจอกันวันจันทร์น่ะ RocknRolla (2008)
I'll be out in a jiffy.เดี๋ยวเดียวผมก็ออกไปแล้ว Go Your Own Way (2008)
Okay. Be ready in a jiffy.โอเค ผมแต่งตัวแป๊บเดียว Do You Take Dexter Morgan? (2008)
Take a look around. We'll be ready in a jiffy.เดินดูไปรอบๆ อีกเดี๋ยวเราจะพร้อม The Happening (2008)
It took it to the framer. It'll be back in a jiffy.เอาไปให้ช่างซ่อมกรอบรูปแล้วล่ะ เดี๋ยวคงจะได้คืนอีกแป๊ปเดียว Crime Doesn't Pay (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top