สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

nuckoll

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nuckoll-, *nuckoll*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา nuckoll มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: cuckold)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
nuckolls

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
cuckold(คัค'โอลดฺ) n. สามีของหญิงนอกใจหรือมีชู้ vt. นอกใจสามี, เป็นชู้กับภรรยาคนอื่น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don Alfonso was humiliated that he had been cuckolded by a 16-year old boy... so to retaliate, he announced publicly... that he and my mother had been having an affair for many years.ดอนอัลฟองโซขายหน้า ที่ถูกเด็กผู้ชายอายุ 16 สวมเขา ดังนี้เพื่อเอาคืน เขาประกาศในต่อหน้าสาธารณะ Don Juan DeMarco (1994)
"Cuckold."สวมเขา Crazy, Stupid, Love. (2011)
I'm a cuckold.ผมถูกสวมเขา Crazy, Stupid, Love. (2011)
David Lindhagen cuckolded me. He made a cuckold out of me.เดวิด ลินฮาเก้นสวมเขาให้ผม เขาทำให้ผมถูกสวมเขา Crazy, Stupid, Love. (2011)
What do I get for it? I get cuckolded.แล้วผมได้อะไร ผมถูกสวมเขา Crazy, Stupid, Love. (2011)
David Lindhagen cuckolded me. He made a cuckold out of me.เดวิด ลินฮาเก้นสวมเขาให้ผม เขาทำให้ผมถูกสวมเขา Crazy, Stupid, Love. (2011)
You should consider it a small price to pay for publicly branding me a cuckold.คุณควร คิดว่า มันเป็น ราคาเล็กน้อย ที่ต้องจ่าย เพื่อรักษาภาพลักษณ์ไว้ Confidence (2012)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
cuckold
cuckolds
cuckolded
cuckolding

WordNet (3.0)
cuckold(n) a man whose wife committed adultery
cuckoldom(n) the state of a husband whose wife has committed adultery
cuckoldry(n) the practice of making cuckolds; sexual conquests of married women

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Cuckold

n. [ OE. kukeweld, cokewold, cokold, fr. OF. coucoul, cucuault, the last syllable being modified by the OE. suffix -wold (see Herald); cf. F. cocu a cuckold, formerly also, a cuckoo, and L. cuculus a cuckoo. The word alludes to the habit of the female cuckoo, who lays her eggs in the nests of other birds, to be hatched by them. ] 1. A man whose wife is unfaithful; the husband of an adulteress. Shak. [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) (a) A West Indian plectognath fish (Ostracion triqueter). (b) The cowfish. [ 1913 Webster ]

Cuckold

v. t. [ imp. & p. p. Cuckolded; p. pr. & vb. n. Cuckolding. ] To make a cuckold of, as a husband, by seducing his wife, or by her becoming an adulteress. Shak. [ 1913 Webster ]

Cuckoldize

v. t. To cuckold. Dryden. [ 1913 Webster ]

Cuckoldly

a. Having the qualities of a cuckold; mean-spirited; sneaking. Shak. [ 1913 Webster ]

Cuckoldom

n. The state of a cuckold; cuckolds, collectively. Addison. [ 1913 Webster ]

Cuckoldry

n. The state of being a cuckold; the practice of making cuckolds. [ 1913 Webster ]

Cuckold's knot

(Naut.) A hitch or knot, by which a rope is secured to a spar, the two parts of the rope being crossed and seized together; -- called also cuckold's neck. Ham. Nav. Encyc. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
绿帽子[lǜ mào zi, ㄌㄩˋ ㄇㄠˋ ㄗ˙, 绿   /   ] cuckold #56,218 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
コキュ;コキュー[kokyu ; kokyu-] (n) cuckold (fre [Add to Longdo]
不義[ふぎ, fugi] (n, adj-no) (1) immorality; injustice; misconduct; impropriety; perfidy; (2) adultery; infidelity; cuckoldry; (3) (arch) (See 八虐) murdering one's teacher or a government official [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Hahnrei { m }; betrogener Ehemann | zum Hahnrei machen [ obs. ]; (Ehepartner) betrügencuckold | to cuckold [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top