พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

numbing

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -numbing-, *numbing*, numb
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
numbing(adj) ซึ่งทำให้ไร้ความรู้สึก, See also: ซึ่งทำให้ชินชา

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
numbing(นัม'บิง) adj. ทำให้ชา, ทำให้อัมพาต, ทำให้งงงวย.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Starting to get numb!เริ่มจะชาแล้วสิ Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
Is there any sensation in this arm or numbness in the left hand?เจ็บจี๊ดๆ ตรงแขนหรือเปล่า มือซ้ายชามั้ย Punchline (1988)
Shit. Oh, my God. lt´s going numb. It´s going numb. lt´s going numb.พระเจ้า แขนฉันเริ่มชาแล้ว ชาแล้ว Nothing to Lose (1997)
A woman goes to a doctor who says, "Mind if I numb your breasts?"หญิงลูกอ่อนไปหาหมอเพราะไม่มีน้ำนม หมอถามว่า"หมอขอตรวจดูหน่อยนะ" Bicentennial Man (1999)
-Is it numb?-ชารึยัง Rock Star (2001)
And they also believe that when people watch my stuff or maybe watch this film or whatever they think that you know well you know well you know what they'll watch this and they wont do anything because we've done such a good job of numbingหรือดูหนังเรื่องนี้ หรือเรื่องไหน พวกเขาคิดว่า ประชาชนก็คงแค่ดูแล้วไม่ทำอะไร The Corporation (2003)
Oh, my Gosh, my toes are numb.my gosh. My toes are numb. The Butterfly Effect (2004)
Or that when you have an orgasm your toes go numb?your toes go numb? The Butterfly Effect (2004)
That numb-skull Fogg doesn't even realize he's transporting the bank thief!เจ้าฟ็อกก์โง่ไม่รู้ตัวว่ากำลังพาโจรหนี Around the World in 80 Days (2004)
- Anything with Lucy is, numb-nuts.- ทุกอย่างของลูซี่เป็นเพียงชั่วข้ามคืน เจ้างั่ง 50 First Dates (2004)
You're a numb-nut!เจ้ามันคนไร้ปัญญา! Kung Fu Hustle (2004)
Back home, you can eat it till your teeth go numbพี่จำไอศครีมได้มั้ย? Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
numbing
numbingly

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
numbing

Japanese-English: EDICT Dictionary
じいんと;ジーンと;ジンと;じーんと;じんと[jiinto ; ji-n to ; jin to ; ji-nto ; jinto] (adv) (1) (on-mim) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top