(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา paroled มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *parol*) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| | parol | (พะโรล) n. ข้อแถลง, แถลงความ, ด้วยวาจา | parole | (พะโรล') n. การปล่อยจากคุกโดยมีทัณฑ์บนไว้., See also: parolee n. |
| parole | (n) ทัณฑ์บน, คำสัตย์, คำสาบาน | parole | (vt) ทำทัณฑ์บน, ภาคทัณฑ์ |
| parole | ๑. การปล่อยตัวโดยการคุมประพฤติ๒. การปล่อยเชลยศึกโดยมีเงื่อนไข [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | parole | ๑. การปล่อยตัวโดยมีการคุมประพฤติ (ป. วิ. อาญา) [ ดู release on licence ]๒. การปล่อยเชลยศึกโดยมีเงื่อนไข (ก. ระหว่างประเทศ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | parolee | ผู้ได้รับการปล่อยตัวก่อนครบกำหนดโทษ, ผู้ได้รับการปล่อยโดยมีการคุมประพฤติ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | parol | ทำด้วยวาจา, ปากเปล่า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | parol contract | สัญญาปากเปล่า, สัญญาด้วยวาจา [ ดู oral contract ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | parol evidence | พยานบุคคล, คำพยานบุคคล [ ดู oral evidence ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | parol lease | การเช่าด้วยวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Parole | ทัณฑ์บน [TU Subject Heading] |
| | อาคม | [ākhom] (n) EN: magic ; charm ; spell ; enchantment ; incantation FR: parole magique [ f ] ; incantation [ f ] | เบี้ยว | [bīo] (v, exp) EN: break a promise ; break an agreement ; not keep a promise ; deny ; refuse to admit FR: renier sa parole | บทเรศ | [botharēt] (n) EN: words of a song ; libretto FR: paroles de chanson [ fpl ] ; livret [ m ] | บทเพลง | [botphlēng] (n, exp) EN: lyrics ; words of a song FR: paroles de chanson [ fpl ] | ฟังไม่ออก | [fang mai øk] (v, exp) FR: ne pas comprendre les paroles | ให้สัญญา | [hai sanyā] (v, exp) EN: promise FR: donner sa parole | เจ้าหน้า | [jaonā] (n) EN: agent ; front man ; spokesman FR: porte-parole [ m ] | การพูด | [kān phūt] (n) EN: speech FR: parole [ f ] ; expression [ f ] | การประมวลผลคำพูด | [kān pramūanphon khamphūt] (n, exp) EN: speech processing FR: traitement de la parole [ m ] | เก่งแต่ปาก | [keng tāe pāk] (v, exp) EN: brag ; talk big ; boast ; swagger ; vaunt ; know only how to talk FR: être fort en parole ; être un fort en gueule (fam.) ; avoir une grande gueule (fam.) | คำ | [kham] (n) EN: word ; vocable ; speech FR: mot [ m ] ; vocable [ m ] ; terme [ m ] ; parole [ f ] | คำกล่าว | [khamklāo] (n) EN: saying ; hearsay ; speaking ; speech ; remarks ; words ; utterance FR: paroles [ fpl ] ; dires [ mpl ] ; mots [ mpl ] | คำพูด | [khamphūt] (n) EN: speech ; words ; discourse ; remark ; vocable ; utterance FR: parole [ f ] ; mot [ m ] ; propos [ m ] | คำหยาบคาย | [kham yāpkhāi] (n) FR: gros mot [ m ] ; grossièreté [ f ] ; vulgarité [ f ] ; paroles grossières [ fpl ] | โฆษก | [khōsok] (n) EN: spokesperson ; spokesman ; spokeswoman ; announcer (T.V.) ; press officer ; press secretary ; broadcaster ; communicator FR: porte-parole [ m, f ] ; chargé de presse [ m ] ; annonceur [ m ] ; présentateur [ m ] ; speaker [ m ] (vx) ; speakerine [ f ] (vx) | ข้อศอกรัฐบาล | [khøsøk ratthabān] (n, exp) EN: government spokesman FR: porte-parole du gouvernement [ m, f ] | ขุนทอง | [khunthøng] (n) EN: talkative person ; chatterbox FR: moulin à paroles [ m ] | กลับคำ | [klap kham] (v, exp) EN: go back on one's word ; break a promise ; fail to keep one's word ; break one's word ; revoke one's word FR: renier sa parole ; ne pas respecter sa parole ; trahir sa promesse ; se rétracter ; se dédire | กระบอกเสียง | [krabøk sīeng] (n, exp) EN: mouthpiece ; spokesperson ; announcer FR: porte-parole [ m ] | ลมปาก | [lompāk] (n) EN: words ; persuasive words ; gossip FR: belles paroles [ fpl ] ; mots [ mpl ] | พากย์ | [phāk] (v) EN: words ; commentary FR: parole [ f ] ; langage [ m ] | ผิดคำพูด | [phit khamphūt] (v, exp) EN: break one's word ; go back on one's word ; break a promise FR: manquer à sa parole | พจน์ | [phot] (n) EN: word ; speech ; saying ; diction ; term FR: mot [ m ] ; parole [ f ] ; terme [ m ] | พูด | [phūt] (v) EN: talk ; speak ; say ; remark ; mention ; express ;discuss ; chatter FR: parler ; dire ; s'exprimer ; prendre la parole ; mentionner ; exprimer ; raconter | พูดกับ | [phūt kap] (v, exp) FR: parler à ; parler avec ; s'adresser à ; adresser la parole à ; adresser | รักษาคำพูด | [raksā khamphūt] (v, exp) EN: keep one's word FR: tenir sa parole | รองโฆษก | [røngkhōsok] (n) EN: spokesman FR: porte-parole [ m ] | เสรีภาพแห่งการพูด | [sērīphāp haeng kān phūt] (n, exp) EN: freedom of speech FR: liberté d'expression [ f ] ; liberté de parole [ f ] | เสรีภาพในการพูด | [sērīphāp nai kān phūt] (n, exp) EN: freedom of speech FR: liberté d'expression [ f ] ; liberté de parole [ f ] | เสียคำพูด | [sīa khamphūt] (v, exp) EN: break one's promise ; go back on one's word FR: manquer à sa parole | สอดกลางคัน | [søt klāngkhan] (v, exp) FR: interrompre ; couper la parole | ทักทาย | [thakthāi] (v) EN: greet ; say hello ; address FR: adresser la parole à ; saluer | ทัณฑ์บน | [thanbon] (n) EN: parole ; verbal promise ; written promise to refrain from doing something ; bond of good behaviour/bahavior (Am.) FR: probation [ f ] ; mise à l'épreuve [ f ] | ถ้อย | [thøi] (n) EN: words FR: mots [ mpl ] ; paroles [ fpl ] | ถอนคำพูด | [thøn khamphūt] (v, exp) EN: retract ; retract one's words ; retract one's statement ; talk back what one has said ; eat one's words FR: se rétracter ; ravaler ses paroles (fam.) | วาจา | [wājā] (n) EN: speech ; words ; discourse ; remark ; vocable ; utterance ; statement ; comment FR: mot [ m ] ; parole [ f ] ; discours [ m ] | วาจาชอบ | [wājā chøp] (n, exp) EN: right speech FR: parole juste [ f ] |
| | | parole | (n) a promise, Syn. word of honor, word | parole | (n) (law) a conditional release from imprisonment that entitles the person to serve the remainder of the sentence outside the prison as long as the terms of release are complied with | parole | (v) release a criminal from detention and place him on parole | parol evidence rule | (n) a rule that oral evidence cannot be used to contradict the terms of a written contract | password | (n) a secret word or phrase known only to a restricted group, Syn. parole, watchword, word, countersign | probationer | (n) someone released on probation or on parole, Syn. parolee |
| Parol | n. [ See Parole, the same word. ] [ 1913 Webster ] 1. A word; an oral utterance. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. (Law) Oral declaration; word of mouth; also, a writing not under seal. Blackstone. [ 1913 Webster ] | Parol | a. Given or done by word of mouth; oral; also, given by a writing not under seal; as, parol evidence. [ 1913 Webster ] Parol arrest (Law), an arrest in pursuance of a verbal order from a magistrate. -- Parol contract (Law), any contract not of record or under seal, whether oral or written; a simple contract. Chitty. Story. [ 1913 Webster ]
| Parole | n. [ F. parole. See Parley, and cf. Parol. ] 1. A word; an oral utterance. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. Word of promise; word of honor; plighted faith; especially (Mil.), promise, upon one's faith and honor, to fulfill stated conditions, as not to bear arms against one's captors, to return to custody, or the like. [ 1913 Webster ] This man had forfeited his military parole. Macaulay. [ 1913 Webster ] 3. (Mil.) A watchword given only to officers of guards; -- distinguished from countersign, which is given to all guards. [ 1913 Webster ] 4. (Law) Oral declaration. See 1st Parol, 2. [ 1913 Webster ] 5. The release of a prisoner from confinement prior to the end of the original sentence, conditioned on good behavior and often with other specific conditions, such as not to associate with known criminals. Such early release is common where the sentence provides a minimum and maximum term; as, he was released on parole after three years of his five-year sentence; he is out on parole. [ PJC ] 6. A document authorizing a parole{ 5 }. [ PJC ] | Parole | a. See 2d Parol. [ 1913 Webster ] | Parole | v. t. [ imp. & p. p. Paroled p. pr. & vb. n. Paroling. ] (Mil. and Penology) To set at liberty on parole; as, to parole prisoners. [ 1913 Webster ] | parole board | n. A group of individuals with authority to determine whether a prisoner will be granted parole{ 5 } from a particular prison. [ PJC ] | Pass-parole | n. [ F. passe-parole. ] (Mil.) An order passed from front to rear by word of mouth. [ 1913 Webster ] |
| | | parole | (n) |f| คำ(ภาษา), คำพูด เช่น la parole de Dieu คำจากพระเจ้า |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |