ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

pleite sein

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pleite sein-, *pleite sein*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา pleite sein มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *pleite sein*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
pleite sein; blank seinto be strapped (for cash) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You just want to be broke your whole life.Wenn du auf ewig pleite sein willst, schön. White Girl (2016)
You just want to be broke all your life.Du willst dein Leben lang pleite sein. White Girl (2016)
From what I hear, the lady's near broke.Die Frau soll fast pleite sein. Everybody Counts (2016)
Well, I mean, I was only renting it, so... I'm just going to be out the money for the barn, but whatever.Nun ja, ich habe sie eh nur gepachtet, ich werde pleite sein, weil ich all mein Geld in die Scheune gesteckt habe, aber was soll's. Til Death Do You Part (2016)
Say, if they're showing the apartment and you're still in it, you must be broke?Sagen Sie, wenn die einem die Wohnung zeigen, während Sie noch drin sind, dann müssen Sie pleite sein, hä? The Palm Beach Story (1942)
No, no, sporty here mumbled something about being broke.Der Spielverderber hier murmelt was von pleite sein. Edge of the City (1957)
- You'll be broke by morning.- Am Morgen wirst du pleite sein. Bob le Flambeur (1956)
WELL, YOU'RE GOING TO LOSE YOUR SH I RT THAT WAY.Also so werden Sie hier auch bald pleite sein. Walking Distance (1959)
And you thought this dance was going to be a big failure.Du dachtest, der Ball würde eine Pleite sein. The Nightwalker (1976)
- These people are gonna be broke.- Alle werden pleite sein. Slap Shot (1977)
He's gonna be broke by Sunday night.Bis Sonntagabend wird der pleite sein. Sudden Death (1983)
Come inside, ding-a-ling.Eine Art Computerfehler. -Ich soll pleite sein? Diamonds Aren't a Girl's Best Friend (1984)
- We don't want you to go broke for us.- Du sollst deshalb nicht pleite sein. Big Trouble (1986)
At 8 to 1, I could have cleaned up.Bei 8 gegen 1 konnte ich in einer Partie pleite sein. Love, Math and Sex (1997)
You made more money than all previous heavyweights champions combined.Wie können sie pleite sein? Sie haben mehr Geld verdient, als alle Schwergewichtsweltmeister vorher zusammen. Ali (2001)
It's the end of the week, he's bound to be flat broke.Es ist Wochenende, er wird sicher pleite sein. Dogville (2003)
I'm broke.Ich will danach nur nicht völlig pleite sein. The Black Dahlia (2006)
- Ever heard of not having cash?- Schon mal was von pleite sein gehört? Dominated (2006)
Maybe if you spent your time selling merchandise instead of trolling for phone numbers you wouldn't be flat broke, and living with your mother and be forced to...Vielleicht wenn du mehr Zeit damit verbingst Sachen zu verkaufen als Telefonnummern zu ergattern. du würdest nicht pleite sein und bei deiner Mutter wohnen und gezwungen sein.. Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
And you're gonna be broke.Und du wirst pleite sein. Baptism (2009)
You must be broke...- Oh, Scheiße, musst du pleite sein! High-Kick Girl! (2009)
You know that theory of yours about never being broke if somebody owes you? We're broke.Deine Theorie, solange einem andere was schulden, könne man nicht pleite sein... Broken City (2013)
I'm going through a vicious divorce at the moment and will soon be penniless, so, from your point of view, what would be the point?Ich lasse mich gerade scheiden und werde bald pleite sein, was für einen Sinn hat es also Ihrer Meinung nach? Closed Circuit (2013)
When I was younger, my family did the welfare thing for a couple of years, and I decided broke is not for me.Als ich noch klein war hat meine Familie ein paar Jahre lang die Sozialhilfe organisiert und... ich entschied mich, dass pleite sein nichts für mich ist. Snap Out of It (2013)
- That means Fillmore is bankrupt. - LAVON:- Fillmore muss pleite sein. Something to Talk About (2014)
You have to be broke to get some.Du musst pleite sein, um etwas zu bekommen. And the ATM (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
pleite sein; blank seinto be strapped (for cash) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top