พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

say-so

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -say-so-, *say-so*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
say-so(sl) คำสั่ง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can't squeeze a drop without say-so.ฉันไม่สามารถบีบลดลงโดยไม่ต้องพูดดังนั้น The Shawshank Redemption (1994)
He's flown 6.000 miles on my say-so.เขาบินมาไกล 6 พันไมล์ เพียงเพราะคำพูดผม Goal! The Dream Begins (2005)
It'll take a few hours to clean up we'd appreciate if you keep everybody out until we say give you the say-so.ต้องเคลียร์พื้นที่ 2 ชั่วโมง กันคนไว้จนกว่าเราบอกปลอดภัย Chuck Versus the Nemesis (2007)
None of these other imbeciles could even tie their shoes without Bartowski's say-so.ถ้าเขาไม่สั่ง ไอ้บื้อพวกนั้นทำอะไรไม่เป็นหรอก Chuck Versus the Marlin (2008)
- On whose say-so?-แล้วใครพูดล่ะ The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008)
So I need your say-so to make a phone call? That's the point.ไม่ใช่ธุุุระอะไรของนาย Sex and Violence (2009)
Michael needs my say-so to ride around in my skin.ไมเคิลต้องการให้ฉันว่าอย่างนั้น เพื่อที่จะเข้าร่างฉัน Sympathy for the Devil (2009)
You need my consent. michael needs my say-so to ride around in my skin.นายต้องการความยินยอมของฉัน ไมเคิลต้องการ ให้ฉันพูดอย่างนั้น เพื่อที่จะเข้าร่างฉัน The End (2009)
Anyway, nothing happens at the empire without my say-So.อย่างไรก็ตาม, ไม่มีอะไรเกิดขึ้น กับที่นี่ ถ้าหากผมไม่สั่ง The Grandfather: Part II (2009)
No one goes in or out without my say-so.ไม่มีใครเข้าออกได้นอกจากคำสั่งผม Day 8: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2010)
Local P.D.'s standing by to go in on our say-so.ตำรวจท้องที่เตรียมพร้อมรอที่จะเข้าไปเมื่อเราบอก Into the Woods (2010)
I ain't yay-soed this, Rose. - Abbess say-so a gift of great honor.Ηоw dіd yоu fееl whеn yоu wаtсhеd оnе оf yоur ѕіѕtеrѕ аѕсеnd? Cloud Atlas (2012)

WordNet (3.0)
say-so(n) one chap's arbitrary assertion

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top