พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

shakers

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -shakers-, *shakers*, shaker
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คล้าตะขาบทอง[khlā takhāp thøng] (n, exp) EN: Rattlesnake plant ; Shakers ; Hirsuta Shakers

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Shakers...ขวดเกลือป่น Tina in the Sky with Diamonds (2013)
The urine stain on your pants would signify that you're a single-shaker!รอยปัสสาวะบนกางเกง... ...แสดงว่าสะบัดครั้งเดียวก่อนเก็บ Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
- You ever hear of the Shakers?- เธอไปได้ยินมาจากคนเขย่าขวดอย่างงั้นหรือ The Nanny Diaries (2007)
I'm gonna ask my Uncle Howard if he can introduce you to some movers and shakers.ผมจะบอกลุงโฮเวิร์ด.. ช่วยแนะนำพวกคนในวงการ ให้คุณรู้จัก Cassandra's Dream (2007)
Salt and pepper shaker won't come apart.ดูสิ ขวดเกลือกับพริกไทมันแยกไม่ออก Fireproof (2008)
The Holdens were movers and shakers in the city.พวกโฮลเด้นเป็นคนสำคัญในเมืองพอสมควรเลย 52 Pickup (2008)
* Yeah, Rump ShakerYeah, Rump Shake The Manhattan Project (2008)
Lucy, you must remember to have the salt and pepper shakers wiped.ลูซี่ เธอต้องจำไว้ว่าขวดเกลือ และพริกไทยต้องเช็ดให้สะอาดอยู่ตลอด Mandala (2009)
Did you see the salt and pepper shakers Chelsea put in the kitchen?นายเห็นขวดเกลือกับพริกไทย ที่เชลซีวางไว้ในครัวมั้ย Sir Lancelot's Litter Box (2009)
It's not just the salt shakers.ไม่ใช่แค่ขวดเกลือน่ะสิ Sir Lancelot's Litter Box (2009)
Oh, it's a salt shaker my grandfather gave me.ขวดใส่เกลือน่ะ ปู่ฉันให้มา Crime Doesn't Pay (2009)
Why do you have a salt shaker from Scavo's Pizzeria?คุณเอาที่ใส่เกลือร้านสกาโวมาทำไม? Crime Doesn't Pay (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
shakers

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
shakers

WordNet (3.0)
shakers(n) a celibate and communistic Christian sect in the United States, Syn. United Society of Believers in Christ's Second Appearing

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top