พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
Search result for

siphoned

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -siphoned-, *siphoned*, siphon, siphone
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get a tube, siphon petrol from the gin palace and fill up the half-track.วังจินและเติมครึ่งติดตาม นั่นคือคุณออกจากความชั่วร้าย How I Won the War (1967)
We siphoned your gas while you were passed out.? เราดูดก๊าซของคุณในขณะ ที่คุณกำลังเดินออกมา Cars (2006)
It's not like siphoning gas out of a car.มันไม่เหมือนเจาะยางรถยนต์นะ Strange Love (2008)
Dan and I siphon it from expensive cars down at the beach--แดนกับผมดูดมันออกมาจากรถหรูที่จอดตรงชายหาด Won't Get Fueled Again (2008)
You both siphoned gas, Dan died covered in it, inside and out.เธอดูดน้ำมันทั้งคู่ แดนตายด้วยมัน ทั้งข้างในและข้างนอก Won't Get Fueled Again (2008)
What kind of car was he siphoning from?รถอะไรที่เขาไปดูดน้ำมันออกมา Won't Get Fueled Again (2008)
Where is the fuel that Dan siphoned?แล้วเชื้อเพลิงที่แดนขโมยมาละมันอยุ่ไหน? Won't Get Fueled Again (2008)
the downside of siphoning gas.น้ำมันที่โจรกรรมมามันลดลง Won't Get Fueled Again (2008)
Now, you've already admitted to siphoning.ตอนนี้มันยืนยันนายในการโจรกรรม Won't Get Fueled Again (2008)
So you're, uh, siphoning gas, you're stealing passports.ดังนั้นนายจึงโจรกรรมน้ำมัน และขโมยพาสปอร์ต Won't Get Fueled Again (2008)
She's the young girl that you used to distract the gas station attendant while you were siphoning fuel from their underground tanks.เธอเป็นเด็กสาวที่คุณใช้ไปเบี่ยงเบนเจ้าของปั๊มน้ำมัน ขณะที่คุณกำลังโจรกรรมน้ำมันจากถังเก็บใต้ดิน Won't Get Fueled Again (2008)
I figured it was siphoning off money from a Pentagon account.ฉันคิดว่ามันเป็นการถ่ายเทเงินออกจากบัญชีกลาโหม. Last Man Standing (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
siphoned

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
siphoned

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top