| (เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา slangou มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: slang) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | Slangous | a. Slangy. [ R. ] John Bee. [ 1913 Webster ] | | Slang | n. [ Cf. Sling. ] A fetter worn on the leg by a convict. [ Eng. ] [ 1913 Webster ] | | Slang | imp. of Sling. Slung. [ Archaic ] [ 1913 Webster ] | | Slang | n. Any long, narrow piece of land; a promontory. [ Local, Eng. ] Holland. [ 1913 Webster ] | | Slang | n. [ Said to be of Gypsy origin; but probably from Scand., and akin to E. sling; cf. Norw. sleng a slinging, an invention, device, slengja to sling, to cast, slengja kjeften (literally, to sling the jaw) to use abusive language, to use slang, slenjeord (ord = word) an insulting word, a new word that has no just reason for being. ] Low, vulgar, unauthorized language; a popular but unauthorized word, phrase, or mode of expression; also, the jargon of some particular calling or class in society; low popular cant; as, the slang of the theater, of college, of sailors, etc. [ 1913 Webster ] | | Slang | v. t. [ imp. & p. p. Slanged p. pr. & vb. n. Slanging. ] To address with slang or ribaldry; to insult with vulgar language. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] Every gentleman abused by a cabman or slanged by a bargee was bound there and then to take off his coat and challenge him to fisticuffs. London Spectator. [ 1913 Webster ] | | Slanginess | n. Quality of being slangy. [ 1913 Webster ] | | Slang-whanger | n. [ Slang + whang to beat. ] One who uses abusive slang; a ranting partisan. [ Colloq. or Humorous ] W. Irving. [ 1913 Webster ] | | Slangy | a. Of or pertaining to slang; of the nature of slang; disposed to use slang. [ Written also slangey. ] [ 1913 Webster ] |
| |
| | | slang | สแลง [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | | ภาษาตลาด | (n) informal language, See also: slang, Syn. ภาษาปาก, Example: ในงานเขียนที่ค่อนข้างเป็นทางการมักจะไม่ค่อยพบภาษาตลาดหรือภาษาปากให้เห็น, Thai Definition: ภาษาที่ใช้พูดจากันอย่างไม่เป็นทางการในระดับที่ต่ำกว่าภาษาพูด | | สแลง | (n) slang, Syn. คำสแลง, Example: วัยรุ่นสมัยใหม่นิยมใช้คำสแลงกันมาก, Thai Definition: ถ้อยคำหรือสำนวนที่ใช้เข้าใจกันเฉพาะกลุ่มหรือชั่วระยะเวลาหนึ่ง ไม่ใช่ภาษาที่ยอมรับกันว่าถูกต้องตามหลักภาษา, Notes: (อังกฤษ) |
| | | | | slang | (n) informal language consisting of words and expressions that are not considered appropriate for formal occasions; often vituperative or vulgar, Syn. slang expression, slang term, Example: their speech was full of slang expressions | | slang | (n) a characteristic language of a particular group (as among thieves), Syn. argot, jargon, patois, lingo, vernacular, cant, Example: they don't speak our lingo | | slang | (v) use slang or vulgar language | | slang | (v) abuse with coarse language | | slangily | (adv) with slang; in a slangy manner, Example: he expresses himself slangily | | slanginess | (n) casualness in use of language | | slanguage | (n) language characterized by excessive use of slang or cant | | slangy | (adj) constituting or expressed in slang or given to the use of slang, Example: a slangy expression; slangy speech |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |