พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

stay-at-home

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -stay-at-home-, *stay-at-home*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know how much I hate being a stay-at-home Mom.และฉันก็เกลียดการอยู่บ้านเลี้ยงลูกมากแค่ไหน You Gotta Get a Gimmick (2010)
- Well, I'm a stay-at-home dad guy.ผมเป็นพ่อแบบชอบอยู่บ้าน Chapter Fourteen 'Close to You' (2010)
There's a line around the store of stay-at-home moms ready for the sale tomorrow.มีสายล้อมรอบร้านที่แม่อยู่ พร้อมที่จะขายพรุ่งนี้แล้ว Chuck Versus the Ring: Part II (2010)
That was, uh, my dad. I'm a stay-at-home son.พ่อผมโทรมาฮะ ผมเกาะพ่อกินน่ะ The Hangover Part II (2011)
Look, how do you feel about a stay-at-home weekend instead, ฟังนะ คุณอยากจะเปลี่ยนโปรแกรมเป็นพักอยู่กับบ้านในวันสุดสัปดาห์แทนมั้ย? Monsters in the End (2011)
stay-at-home mom, two kids, was always very supportive of her husband.สนับสนุนสามีตลอด And Then There Were More (2011)
I was a stay-at-home mom to my son, Freddie.ฉันเป็นแม่บ้านเลี้ยงลูกชายฉัน เฟรดดี้ Pilot (2011)
The Ivy League Stay-at-Home Occupational University.มหาวิทยาลัยอาชีพกินนอนอยู่ที่บ้านไอวีลีกครับ Me Too, Flower! (2011)
So this is what the Ivy League Stay-at-Home Occupational University is. Quite unique.ถ้างั้น มหาวิทยาลัยอาชีพกินนอนอยู่ที่บ้านไอวีลีก ก็มีเอกลักษณ์ทีเดียว Me Too, Flower! (2011)
I'm going to graduate next year from The Ivy League Stay-at-Home Occupational University.ผมกำลังจะจบจากมหาวิทยาลัย\ ชีวิตในปีหน้าแล้วนะครับ Me Too, Flower! (2011)
I've a PhD from Stay-at-Home University.ฉันจบด๊อกเตอร์จากมหาวิทยาลัยนั่งกินนอนกินที่บ้านย่ะ Me Too, Flower! (2011)
You don't have to, Jill. I'll be the stay-at-home dad.เธอไม่ต้องทำหรอก จิล ชั้นจะเป็นพ่อบ้านเอง Puss in Boots (2011)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
stay-at-home

WordNet (3.0)
stay-at-home(n) a person who seldom goes anywhere; one not given to wandering or travel, Syn. homebody
stay-at-home(adj) not given to travel, Example: a stay-at-home friend

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top