ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

straum

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -straum-, *straum*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา straum มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *straum*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
straum
straum

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Lymphomatosa, Straumaธัยรอยด์อักเสบเรื้อรัง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hmm. Yeah, the E-Rep really give a damn about my childhood traumas.Ja, der E-Republik sind meine Kindheitstraumas wirklich egal. Beasts of Burden (2014)
The vestibular organs in your right ear probably suffered blast trauma in the building collapse.Die vestibulären Organe in Ihrem rechten Ohr erlitten wahrscheinlich ein Explosionstrauma beim Gebäudeeinsturz. Just Drive the Truck (2014)
Okay, maybe we go back to the art room? Or music room?Okay, vielleicht sollten wir zurück zum Kunstraum gehen? I.E.D. (2014)
It's from the mail room.Ist aus dem Postraum. Into the Night (2014)
Art room, Judy's having a seizure.Kunstraum. Judy hat einen Anfall. Awakening (2014)
But don't you want to know what my Rosebud is?Willst du nicht meinen Kindheitstraum wissen? Horse Majeure (2014)
Todd, Todd, I need you... I need you to shh. Listen, listen, Todd.Hör mir mal einen Moment zu. oder? dass ich deine Rockoper und deinen Lebenstraum sabotiert habe? Downer Ending (2014)
I'm not trying to play out some weird, sick dad fantasy, or resolve a deep guilt for past neglect, or even try to retroactively fix my own childhood by recreating someone else's, and I'm especially not doing all those things at once!Ich bin auf keinem "Schlechter-Vater-Trip". Ich will keine tief sitzende Schuld begleichen oder gar mein eigenes Kindheitstrauma auf diesem Wege heilen. Und vor allem nicht alles auf einmal. Prickly Muffin (2014)
Researchers believe that compulsive thefts could be a response to early childhood trauma.Forscher glauben, dass zwanghaftes Stehlen eine Reaktion auf frühe Kindheitstraumas sein könnten. If the Shoe Fits (2014)
(Reichelt): get the gondola, where a Eberharter, a Maier has stood up, a Knauss, somehow is as true a childhood dream.(Reichelt): Die Gondel zu bekommen, dort wo ein Eberharter, ein Maier oben gestanden ist, ein Knauss, irgendwie wird da ein Kindheitstraum wahr. Streif: One Hell of a Ride (2014)
I, too, have a dream of the future.Auch ich habe einen Zukunftstraum. Victor Frankenstein (2015)
I just want to fulfil a lifelong ambition.- Du erfüllst mir einen Lebenstraum. Man Up (2015)
To our childhood dreams come true.- Auf dass unser Kindheitstraum wahr wird. November Rule (2015)
♪ And I'd do anything just to see her face ♪WEIHNACHTSTRAUMWUNSCH SPENDENGALA November Rule (2015)
I think Steve's aunt... is perfect for a Christmas Dream Wish.Ich finde, dass Steves Tante perfekt wäre für einen Weihnachtstraumwunsch. November Rule (2015)
Yeah. What is a Christmas Dream Wish?- Was ist ein Weihnachtstraumwunsch? November Rule (2015)
Aunt Hildy, she is, like, a really, really simple woman, so all she probably wants is just for us to come together for the holidays, so you can keep your Christmas DreamWahrscheinlich wünscht sie sich nur, dass wir an den Feiertagen zusammen sind. Behalte den Weihnachtstraumwunsch. November Rule (2015)
Well, you mean, other than accomplishing a lifelong goal and building a business?Meinst du mehr, als mir mit dem Laden meinen Lebenstraum zu erfüllen? November Rule (2015)
[ Theo ] Oh, see. You know, this is what the Christmas Dream Wish is all about, bringing families together, and I-Der Weihnachtstraumwunsch dient dazu, Familien zusammenzubringen. November Rule (2015)
We've worked on this since elementary school. He comes in out of nowhere, and it becomes his store, his dream, his goals?Das war unser Kindheitstraum, und jetzt kommt er an und redet von seinem Laden, seinem Traum, seinem Ziel? November Rule (2015)
- you account for the cavity pressure.- und im Brustraum den Druck mindert. Focus (2015)
"So what if it's Tokyo? It's my lifelong dream.""Selbst wenn es Tokio ist, das ist mein Lebenstraum." Time & Life (2015)
Next thing you know, we'll be doing trust exercises and recounting various childhood traumas.Als nächstes kommen wohl Vertrauensübungen und Kindheitstraumata. Reconnaissance (2015)
He rejiggered the mail room, ended up saving a million a quarter in postage.Er krempelte den Postraum um, und sparte am Ende eineinviertel Millionen an Porto. Palindrome (2015)
The mail room?- Den Postraum? Palindrome (2015)
The coach tells me his one dream in life is to wrestle.Sein Coach sagt, Ringen ist sein Lebenstraum. We Can Be Heroes (2015)
You know, when they were escorting us to the detaining room, I looked through a door, and I'm pretty sure I saw a display case with the Ark of the Covenant.Weißt du, als sie uns in den Arrestraum gebracht haben, habe ich durch eine Tür gesehen, und ich bin sicher da eine Glasvitrine mit der Bundeslade gesehen zu haben. The Skywalker Incursion (2015)
I'm getting to live my lifelong dream.Ich werde meinen Lebenstraum leben. Here Comes the Night (2015)
In just four short weeks and a little more than 7, 000 over budget, Julius made Brianna's wedding wash-out into a wedding wonderland.In nur vier kurzen Wochen und mit etwas mehr als 7000 Dollar über dem Budget hat Julius aus Briannas "Pleite-Hochzeit" einen wahrhaften Hochzeitstraum gemacht. Every Beast (2015)
The trauma of vaginal birth can just blow all the cancer out as the baby and, erm, stuff comes out. Baby and stuff?Das Geburtstrauma kann den Krebs einfach hinausblasen, zusammen mit dem Baby und dem restlichen Zeug. Episode #1.2 (2015)
~ Yeah.Ich hab immer noch Krebs-Vorstufe, aber der Arzt meint, das wird beim Geburtstrauma wahrscheinlich alles rausgepustet. Episode #1.3 (2015)
It's like riding a bike, or severe childhood trauma. You never really lose it.Das ist wie Fahrradfahren oder ein schweres Kindheitstrauma, man verlernt und verliert es nie. Fight or Flight (2015)
Patient's chest is already open.Der Brustraum der Patientin ist bereits offen. Sledgehammer (2015)
I know that it seems redundant to make another large incision in an already-open chest, but if you do, in under a minute, you can have her sternum open and get a clear view of the field from an entirely different angle.Ich weiß, dass es unnötig erscheint, noch einen weiteren großen Einschnitt zu machen, wenn der Brustraum bereits offen ist, aber wenn Sie es in weniger als einer Minute tun, können Sie ihr Sternum öffnen und klare Sicht auf den Bereich aus einem völlig anderen Blickwinkel erhalten. Sledgehammer (2015)
It's not what I dreamt of as a boy, but as I had no real talents, Es ist nicht gerade mein Kindheitstraum. The Student and Mister Henri (2015)
Galexa's stock is going to split by the end of the year, so you can get yourself a whole fleet of boats.- Gut. Lecker. - Haben Sie sich den Bootstraum erfüllt? Labor Day Luau (2015)
He was bleeding into his chest.Er hatte eine Blutung im Brustraum. Guess Who's Coming to Dinner (2015)
As many of you probably know, Club Moist has been a childhood dream since childhood.Wie viele von euch sicher wissen, war Club Feucht ein Kindheitstraum seit meiner Kindheit. The Phantom of Club Moist (2015)
This has been my dream since I was a kid.Es war mein Kindheitstraum. Zootopia (2016)
You interrupted my favourite dream!Ihr habt meinen Lieblingstraum unterbrochen. Finding Dory (2016)
Chest area temperature has dropped to negative 196 degrees.Temperatur im Zentrum des Brustraums: Minus 196 Grad, Tendenz fallend. Shin Godzilla (2016)
- But the bus dream did come true.- Aber der Bustraum wurde wahr. Empire of Light (2016)
Welcome to Casa de Childhood Trauma.Willkommen im Casa de Kindheitstrauma. Bodies of Water (2016)
But you've attributed a lot of your childhood trauma...Aber Sie verdanken einen Großteil ihres Kindheitstraumas... eps2.0_unm4sk-pt1.tc (2016)
Some deep-seated childhood trauma rises to the surface... something a patient has been running from their entire life.Irgendein tief sitzendes Kindheitstrauma drängt an die Oberfläche. Etwas, wovor der Patient sein ganzes Leben lang davongelaufen ist. A Cure for Wellness (2016)
I don't... If this is a trial dream, I am--Wenn das ein Gerichtstraum ist... The World in the Walls (2016)
But, trust me, becoming a pilot has been a lifelong ambition of mine and I think I've found a teacher mad enough to take me on as a pupil.Aber glaube mir, Pilot zu werden, war mein Lebenstraum, und ich fand einen Lehrer, der verrückt genug ist, mich zu unterrichten. Windsor (2016)
I told Ethan I had to go to Bali to research these masks for a production of "Midsummer."Ich habe Ethan gesagt, ich müsse nach Bali, um Masken für den "Sommernachtstraum" zu finden. The Interestings (2016)
I was thinking this morning about the day you picked me out of the mailroomIch habe heute Morgen an den Tag gedacht, als du mich raus aus dem Postraum geholt hast, Accounts Payable (2016)
This has been a lifelong dream of mine, Fitz.Dies ist mein Lebenstraum, Fitz. Ghost Rider: The Ghost (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
straum
straum

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Klimatestraum { m }climatic test room [Add to Longdo]
thorakal { adj }; den Brustraum betreffend [ med. ]thoracic [Add to Longdo]
Ein SommernachtstraumA Midsummer Night's Dream [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top