พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

takeovers

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -takeovers-, *takeovers*, takeover
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
hostile takeovers(n) การซื้อกิจการแบบไม่เป็นมิตร

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- So they kicked you out? - Hostile takeover. But don't worry.พวกนั้นเลยไล่นายออกจากกลุ่มหรอ โดนเทคโอเวอร์น่ะ แต่ไม่เป็นไร 10 Things I Hate About You (1999)
When I was researching the takeover of public space when I started off I thought okay this is just advertising.เมื่อฉันทำวิจัยเรื่องการยึดครองพื้นที่สาธารณะ ตอนที่เริ่มทำ ฉันคิดว่า โอเค มันก็แค่การโฆษณา The Corporation (2003)
What about the rumors of a takeover?แล้วข่าวลือเรื่อง ขายบริษัทล่ะคะ? Fantastic Four (2005)
We're interrupting your regularly scheduled program to bring you this terrifying report of a terrorist takeover of Jordan Tower which ended only moments ago.เราขอแทรกเวลาของรายการปกติสักครู่ เพื่อรายงานข่าวที่น่าตกใจ... ...เกี่ยวกับผู้ก่อการร้ายบุกเข้ายึดอาคาร จอร์แดนหลังเหตุการณ์เพิ่งยุติไปเมื่อครู่. V for Vendetta (2005)
This operation's about to have a hostile takeover.กิจการนี้เกือบจะถูกเทคโอเวอร์ Happily N'Ever After (2006)
You've got to love a non-hostile takeover!พวกเขาต้องชอบแน่ขอรับ Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
Don't force yourself, let me takeover if you're tired.อย่ากดดันตัวเองมาไป, ถ้าแกไม่ไหว ก็ให้ฉันแบกก็ได้ Episode #1.5 (2008)
Someone's attempting a hostile takeover.มีคนตั้งตัวเป็นศัตรูเพื่อยึดอำนาจ VS. (2009)
Hostile takeover.เขาถูกคนมุ่งร้าย. Episode #1.24 (2009)
More suits? It's freaking people out. There's talk of downsizing, corporate takeovers, มันมีการพูดถึงเรื่องข่าวลือ ที่จะลดขนาด รับมอบตำแหน่ง ที่ว่า เว็บเบอร์ จะเลิกบริหาร Good Mourning (2009)
He's here to takeover our minds!เขามาเพือควบคุมจิตพวกเรา Planet 51 (2009)
She's-she's been in Alberta, working on a takeover of a Canadian shale oil outfit.เธอ-เธอไปอยู่ที่ อัลเบอร์ต้า ทำงานให้กับชาวแคนาดาที่ซิ้อกิจการต่อ เป็นบริษัทขุดเจาะน้ำมัน Pilot (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
takeovers

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
takeovers

Japanese-English: EDICT Dictionary
期差選任[きさせんにん, kisasennin] (n) staggered terms (applied to corporate directors as a defensive measure against hostile takeovers) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top