พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

tamely

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tamely-, *tamely*, tame
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can't play with you. - I'm not tamed.ฉันเล่นกับเธอไม่ได้ ฉันยังไม่ได้ถูกทำให้เชื่อง The Little Prince (1974)
- What do you mean, "tamed"?หมายความว่าไง "ถูกทำให้เชื่อง" The Little Prince (1974)
To be tamed...งั้นเธอก็ไม่ใช่มนุษย์ The Little Prince (1974)
But if you tame me I won't be like all the other foxes, and you won't be like the little boys.แต่ถ้าเธอทำให้ฉันเชื่อง ฉันก็จะไม่เหมือนหมาจิ้งจอกตัวอื่น ๆ และเธอก็จะไม่เหมือนเด็กคนอื่น ๆ The Little Prince (1974)
But if you tamed me, everything would be different.แค่นั้น แต่ถ้าเธอทำให้ฉันเชื่อง ทุกอย่างก็จะเปลี่ยนไป The Little Prince (1974)
Wheat is the color of gold. So if you tamed me, I'd start to care about wheat because it would remind me of you.ข้าวสาลีสีทอง เหมือนผมของเธอ The Little Prince (1974)
After I tamed him, we stayed together for quite a while.หลังจากที่ผมทำให้เขาเชื่อง เราก็อยู่ด้วยกันพักใหญ่ The Little Prince (1974)
I didn't want to make you unappy, but you asked me to tame you. - I know.ผมไม่อยากทำให้คุณไม่มีความสุข แต่คุณขอให้ผมทำให้คุณเชื่อง The Little Prince (1974)
You always feel responsible for what you've tamed.เธอรู้สึกรับผิดชอบ สิ่งที่เธอทำให้เชื่องเสมอ The Little Prince (1974)
I tamed him, and now he was unique, at least to me.ผมทำให้เข้าเชื่อง ตอนนี้เขาไม่เหมือนใคร อย่างน้อยก็สำหรับผม The Little Prince (1974)
- So, you two are gonna help me tame the wild beast. - Absolutely.แล้วไง นายสองคน จะช่วยฉันจับสัตว์ป่าให้เชื่อง? 10 Things I Hate About You (1999)
I mean, kind of dangerous, but very safe. And wild, but tame.ฉันหมายถึง ประเภทความอันตราย แต่ ปลอดภัยมาก ๆ และดุดัน แต่เชื่อง A Cinderella Story (2004)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
tamely

WordNet (3.0)
tamely(adv) in a tame manner, Example: the labour movement allowed itself to be run out of power tamely

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Tamely

adv. In a tame manner. [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top