|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
waist | - เอว: สะเอว, บั้นเอว, ส่วนโค้งของร่างกายระหว่างซี่โครงกับสะโพก [Lex2]
- ส่วนของเสื้อผ้าที่อยู่บริเวณเอว[Lex2]
- ส่วนตรงกลางที่แคบของวัตถุ[Lex2]
- (เวสทฺ) n. เอว,ส่วนเอว,สะเอว ###SW. waistless adj. [Hope]
- (n) เอว,ส่วนที่คอด [Nontri]
- /W EY1 S T/ [CMU]
- (n (count)) /w'ɛɪst/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
mother | - แม่: คุณแม่, มารดา, แม่เลี้ยง, แม่บุญธรรม [Lex2]
- แหล่งที่มา: บ่อเกิด, ต้นกำเนิด [Lex2]
- เป็นแม่: เป็นมารดา, มาจากแม่ [Lex2]
- เป็นผู้ให้กำเนิด[Lex2]
- เลี้ยงดู[Lex2]
- (มา'เธอะ) n.,adj. แม่,มารดา,แม่ยาย,แม่เลี้ยง,หญิงผู้ทำหน้าที่เหมือนแม่ vt. เป็นแม่ของ,ดูแลเหมือนแม่ ###S. mom,mama [Hope]
- (n) มารดา,แม่ [Nontri]
- /M AH1 DH ER0/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'ʌðər/ [OALD]
|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
country | - เกี่ยวกับชีวิตชนบท: บ้านนอก, ลูกทุ่ง [Lex2]
- ประชาชนในประเทศ[Lex2]
- ประเทศ[Lex2]
- พื้นที่ทำการเกษตร[Lex2]
- ภูมิลำเนา: ถิ่นที่อยู่ [Lex2]
- (คัน'ทรี) n. ประเทศ,แผ่นดินของประเทศ,รัฐ,ประชากรของท้องถิ่น,รัฐหรือชาติ,ถิ่นบ้านนอก,ชนบท,ถิ่นที่อยู่ adj. ชนบท,บ้านนอก,เกี่ยวกับประเทศ,เกี่ยวกับบ้านเกิดเมืองนอน. --Phr. (across the country ข้ามทุ่งนาทุ่งไร่.) --Phr. (go to the country ยุบรัฐสภาเพื่อเลือกต [Hope]
- (adj) เกี่ยวกับบ้านนอก,เกี่ยวกับประเทศ,เกี่ยวกับชนบท [Nontri]
- (n) ประเทศ,รัฐ,บ้านนอก,ชนบท,ถิ่นที่อยู่,ภูมิลำเนา,บ้านเกิดเมืองนอน [Nontri]
- /K AH1 N T R IY0/ [CMU]
- (n) /k'ʌntriː/ [OALD]
|
got | - กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2]
- (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope]
- (vi) pt และ pp ของ get [Nontri]
- /G AA1 T/ [CMU]
- (v,v) /g'ɒt/ [OALD]
[get] - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
him | - เขาผู้ชาย[Lex2]
- (ฮิม) pron. เขาผู้ชาย [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IH1 M/ [CMU]
- /IH0 M/ [CMU]
- (pron) /hɪm/ [OALD]
|
|
|